Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de production
Gestion de la production
Gestion industrielle
Niveau de production
Opérateur production pellets
Opératrice production pellets
Orientation de la production
Politique de production
Potentiel de production
Production
Production combinée électricité-chaleur
Restructuration de la production
Société résidente
Surcapacité de production
Volume de production

Traduction de «résidente de production » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
changement de propriété entre unités résidentes et non résidentes

eigendomsoverdracht tussen ingezeten en niet-ingezeten eenheden


créances d'unités résidentes sur les unités fictives non résidentes

vorderingen van ingezeten eenheden op niet-ingezeten fictieve eenheden


changement de propriété entre unités non résidentes et résidentes

eigendomsoverdracht tussen niet-ingezeten en ingezeten eenheden


politique de production [ gestion de la production | gestion industrielle | orientation de la production | restructuration de la production ]

productiebeleid [ herstructurering van de productie | industriebeheer | productiebeheer | productierichting | produktiebeleid ]




production [ niveau de production | volume de production ]

productie [ productieniveau | productieomvang | productievolume | produktie ]


capacité de production [ potentiel de production | surcapacité de production ]

productiecapaciteit [ overcapaciteit van de productie | productievermogen | produktiecapaciteit ]


opérateur production pellets | opérateur production pellets/opératrice production pellets | opérateur de production de granulés de bois/opératrice de production de granulés de bois | opératrice production pellets

bediener pelletpers | operator pelletpers | operator houtpellets | productiemedewerker houtpellets




production combinée électricité-chaleur

warmtekrachtkoppeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2· convention-cadre destinée à la production d’une œuvre audiovisuelle : l’accord de base conclu, selon le cas, entre une société résidente de production audiovisuelle, d’une part, et une ou plusieurs sociétés résidentes et/ou un ou plusieurs contribuables visés à l’article 227, 2·, d’autre part, en vue du financement de la production d’une œuvre audiovisuelle belge agréée en exonération des bénéfices imposables;

2° raamovereenkomst voor de productie van een audiovisueel werk : de basisovereenkomst gesloten, naargelang het geval, tussen een binnenlandse vennootschap voor de productie van audiovisuele werken, enerzijds, en één of meerdere binnenlandse vennootschappen en/of één of meerdere belastingplichtigen bedoeld in artikel 227, 2°, anderzijds, voor de financiering van de productie van een erkend Belgisch audiovisueel werk met vrijstelling van de belastbare winst;


2º convention-cadre destinée à la production d'arts de la scène et du théâtre: l'accord de base conclu, selon le cas, entre une société résidente de production d'une œuvre visée au § 1, 3º, d'une part, et une ou plusieurs sociétés résidentes et/ou un ou plusieurs contribuables visés à l'article 227, 2º, d'autre part, en vue du financement de la production d'une ou de plusieurs représentations, en exonération des bénéfices imposables.

2º raamovereenkomt voor de productie van podium- en theaterkunsten : de basisovereenkomst gesloten, naargelang het geval, tussen een binnenlandse vennootschap voor de productie van een onder § 1, 3º, ressorterend werk, enerzijds, en één of meerdere binnenlandse vennootschappen en/of één of meerdere belastingsplichtigen bedoeld in artikel 227, 2º, anderzijds, voor de financiering van de productie van een voorstelling, c. q. voorstellingen, met vrijstelling van de belastbare winst;


2· convention-cadre destinée à la production d’une œuvre audiovisuelle : l’accord de base conclu, selon le cas, entre une société résidente de production audiovisuelle, d’une part, et une ou plusieurs sociétés résidentes et/ou un ou plusieurs contribuables visés à l’article 227, 2·, d’autre part, en vue du financement de la production d’une œuvre audiovisuelle belge agréée en exonération des bénéfices imposables;

2° raamovereenkomst voor de productie van een audiovisueel werk : de basisovereenkomst gesloten, naargelang het geval, tussen een binnenlandse vennootschap voor de productie van audiovisuele werken, enerzijds, en één of meerdere binnenlandse vennootschappen en/of één of meerdere belastingplichtigen bedoeld in artikel 227, 2°, anderzijds, voor de financiering van de productie van een erkend Belgisch audiovisueel werk met vrijstelling van de belastbare winst;


2º convention-cadre destinée à la production d'arts de la scène et du théátre: l'accord de base conclu, selon le cas, entre une société résidente de production d'une œuvre visée au § 1 , 3º, d'une part, et une ou plusieurs sociétés résidentes ou un ou plusieurs contribuables visés à l'article 227, 2º, d'autre part, en vue du financement de la production d'une ou de plusieurs représentations, en exonération des bénéfices imposables;

2º raamovereenkomt voor de productie van podium- en theaterkunsten : de basisovereenkomst gesloten, naargelang het geval, tussen een binnenlandse vennootschap voor de productie van een onder § 1, 3º, ressorterend werk, enerzijds, en één of meerdere binnenlandse vennootschappen of één of meerdere belastingsplichtigen bedoeld in artikel 227, 2º, anderzijds, voor de financiering van de productie van een voorstelling, casu quo voorstellingen, met vrijstelling van de belastbare winst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par société résidente de production audiovisuelle, on entend les sociétés résidentes et pleinement imposables qui ne sont liées à aucune entreprise belge ou étrangère de télédiffusion et dont l'objet social est le développement et/ou la production d'oeuvres audiovisuelles.

Onder binnenlandse vennootschap voor de productie van audiovisuele werken worden de binnenlandse vennootschappen verstaan die volledig belastbaar zijn, aan geen enkele Belgische of buitenlandse televisieomroep verbonden zijn en tot doel hebben audiovisuele werken te ontwikkelen en/of te produceren.


Les autres subventions sur la production (D39) comprennent les subventions autres que sur les produits dont peuvent bénéficier les unités productrices résidentes en raison de leurs activités de production.

Niet-productgebonden subsidies (D39) zijn subsidies, m.u.v. productgebonden subsidies, die ingezeten productie-eenheden kunnen ontvangen in het kader van hun productieactiviteiten.


Pour l’économie où résident les unités de production, la rémunération des salariés correspond à la rémunération totale (y compris les contributions versées par les employeurs aux régimes de sécurité sociale ou d’assurance privée ou aux fonds de pension), en numéraire ou en nature, dues par les entreprises résidentes aux salariés non-résidents en contrepartie du travail qu’ils fournissent au cours de la période comptable.

Voor de economie waarin de producerende eenheden ingezeten zijn, is de beloning van werknemers het totale loon (met inbegrip van werkgeversbijdragen aan stelsels voor sociale zekerheid of aan particuliere verzekeringen of pensioenfondsen), in geld of in natura, dat door ingezeten ondernemingen verschuldigd is aan niet-ingezeten werknemers in ruil voor hun werk gedurende de verslagperiode.


« 7° la société qui revendique le maintien de l'exonération remet un document par lequel le contrôle dont dépend la société résidente de production audiovisuelle de l'oeuvre audiovisuelle belge agréée atteste au plus tard dans les quatre ans de la conclusion de la convention-cadre, d'une part, le respect des conditions de dépenses en Belgique conformément au § 1, 3° et 4°, par cette société résidente de production audiovisuelle aux fins prévues par la convention-cadre de production d'une oeuvre audiovisuelle, ainsi que des conditions et plafonds prévus aux 4° et au 5°, et, d'autre part, que la société qui revendique l'octroi et le mainti ...[+++]

« 7° de vennootschap die aanspraak maakt op het behoud van de vrijstelling een document overlegt waarin de controle waarvan de binnenlandse vennootschap voor de productie van het erkend Belgisch audiovisueel werk afhangt uiterlijk binnen vier jaar na het sluiten van de raamovereenkomst enerzijds verklaart dat de voorwaarden inzake de kosten in België overeenkomstig § 1, 3° en 4°, voor de in de raamovereenkomst bepaalde doeleinden door de binnenlandse vennootschap voor de productie van een audiovisueel werk, alsmede de in 4° en 5° bepaalde voorwaarden en grenzen zijn nageleefd en, anderzijds, dat de vennootschap die aanspraak maakt op de ...[+++]


3. Le RNB représente l'ensemble des revenus primaires reçus par les unités institutionnelles résidentes: rémunération des salariés, impôts sur la production et les importations moins subventions, revenus de la propriété (à recevoir moins à payer), excédent brut d'exploitation et revenu mixte brut.

3. Het BNI is het totaal van de per saldo door ingezeten institutionele eenheden ontvangen primaire inkomens: beloning van werknemers, belastingen op productie en invoer minus subsidies, saldo van ontvangen en betaald inkomen uit vermogen, bruto-exploitatieoverschot en bruto gemengd inkomen.


2. Le PIB représente le résultat final de l'activité de production des unités productrices résidentes.

2. Het BBP is het eindresultaat van de productieve activiteiten van ingezeten productie-eenheden.


w