Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caraïbes néerlandaises
Hollande
Le Royaume des Pays-Bas
Les Pays-Bas
PTOM des Pays-Bas
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays-Bas
Pays-Bas caribéens
Radio Nederland
Radio Pays-Bas Internationale
Radio mondiale des Pays-Bas
Royaume des Pays-Bas
Unités résidentes du pays
îles BES
îles des Pays-Bas

Vertaling van "résidente des pays-bas " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Nederland LGO [ LGO Nederland ]


Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]

Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]


Bonaire, Saint-Eustache et Saba [ Caraïbes néerlandaises | îles BES | Pays-Bas caribéens ]

Bonaire, Sint Eustatius en Saba [ BES | Caribisch Nederland ]






le Royaume des Pays-Bas | les Pays-Bas

Koninkrijk der Nederlanden | Nederland


Radio mondiale des Pays-Bas | Radio Nederland | Radio Pays-Bas Internationale

Radio Nederland | Radio Nederland Wereldomroep | RN [Abbr.]


unités résidentes du pays

ingezeten eenheden van het land




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à l'article VI du Traité du 19 avril 1839, conclu à Londres entre l'Autriche, la France, la Grande-Bretagne, la Prusse et la Russie, d'une part, et le Royaume des Pays-Bas, d'autre part, relatif à la séparation de la Belgique, et conformément au Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas relatif à la séparation de leurs territoires respectifs (« Traité des XXIV articles de Londres du 19 avril 1839 ») qui constitue une annexe au Traité précité, toute modification de la frontière doit être préparée par des commissaires des deux pays. ...[+++]

Op grond van artikel VI van het op 19 april 1839 te Londen tot stand gekomen Tractaat tussen het Koninkrijk der Nederlanden, enerzijds, en Oostenrijk, Frankrijk, Groot-Brittannië, Pruisen en Rusland, anderzijds, betreffende de scheiding van België, en op grond van het Tractaat tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België betreffende de scheiding der wederzijdse grondgebieden ("Verdrag der XXIV artikelen van Londen van 19 april 1839"), dat een bijlage vormt bij het eerstgenoemde Tractaat, moeten wijzigingen van de grens worden voorbereid door commissarissen van beide landen.


J || L || Luxembourg, Pays-Bas, Finlande || Pays-Bas, Autriche || Belgique, Pays-Bas, Autriche, Finlande || Danemark, Luxembourg, Chypre, Malte, Pays-Bas, Slovénie, Suède || Chypre, Allemagne, Hongrie, Malte, Slovénie

J || L || Luxemburg, Nederland, Finland || Nederland, Oostenrijk || België, Nederland, Oostenrijk, Finland || Denemarken, Luxemburg, Cyprus, Malta, Nederland, Slovenië, Zweden || Cyprus, Duitsland, Hongarije, Malta, Slovenië


Quatre domaines méritent d'être cités dans ce contexte: 1) conventions collectives sur la formation permanente en Belgique, en Finlande, en Allemagne (industrie métallurgique dans le Land du Bade Würtemberg), en Italie et au Portugal; 2) égalité professionnelle visant à réduire les écarts de rémunération entre les sexes (Belgique, Finlande, Pays-Bas et Irlande), à combattre la discrimination raciale (France, Danemark et Irlande), à développer l'emploi des personnes souffrant d'un handicap (Be ...[+++]

In deze context zijn vier gebieden vermeldenswaard: 1) collectieve overeenkomsten inzake levenslang leren in België, Finland, Duitsland (metaalverwerkende industrie in Baden-Württemberg), Italië en Portugal; 2) gelijke kansen met het oog op de vermindering van de ongelijke beloning tussen vrouwen en mannen (België, Finland, Nederland en Ierland), de bestrijding van rassendiscriminatie (Frankrijk Denemarken en Ierland), de vergroting van de werkgelegenheid voor personen met een handicap (België, Italië en Ierland) en de preventie van leeftijdsdiscriminatie (Denemarken en Oostenrijk); 3) collectieve overeenkomsten inzake gezondheid en veiligheid op het werk ...[+++]


Une personne physique, résidente des Pays-Bas, est actionnaire unique d'une BV (Besloten Vennootschap) établie aux Pays-Bas. Le 1 juillet 2003, cette personne physique émigre vers la Belgique.

Een natuurlijke persoon, inwoner van Nederland, is enig aandeelhouder van een in Nederland gevestigde BV. Op 1 juli 2003 emigreert deze natuurlijke persoon naar België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dispositions nécessaires relatives à l'implantation d'Europol au Royaume des Pays-Bas et aux prestations à fournir par le Royaume des Pays-Bas, ainsi que les règles particulières qui y sont applicables au directeur exécutif, aux membres du conseil d'administration, au personnel d'Europol et aux membres de leurs familles, sont arrêtées dans un accord de siège conclu entre Europol et le Royaume des Pays-Bas conformément au protocole no

De noodzakelijke bepalingen betreffende de huisvesting van Europol in het Koninkrijk der Nederlanden en de door het Koninkrijk der Nederlanden ter beschikking te stellen faciliteiten, alsmede de aldaar voor de uitvoerend directeur, de leden van de raad van bestuur, de personeelsleden van Europol en hun gezinsleden geldende regels, worden vastgesteld in een zetelovereenkomst tussen Europol en het Koninkrijk der Nederlanden, in overeenstemming met Protocol nr. 6.


2. Dans l'exemple donné par l'honorable membre, les revenus provenant d'activités exercées par un artiste ou sportif aux Pays-Bas, au nom et pour compte d'une société résidente, sont censés être en principe des revenus imposables de cette société résidente à concurrence d'un montant de 100,00 euros.

2. In het door het geachte lid aangehaalde voorbeeld worden de inkomsten uit werkzaamheden die door een artiest of sportbeoefenaar in Nederland in naam en voor rekening van een binnenlandse vennootschap worden verricht in principe in België geacht ten belope van 100,00 euro belastbare inkomsten te zijn van die binnenlandse vennootschap.


Concrètement, cela signifie que les revenus provenant d'activités exercées par un tel artiste ou sportif aux Pays-Bas, au nom et pour compte de cette société résidente, sont censés, être en principe des revenus imposables de cette société résidente, en Belgique.

Concreet betekent dit dat de inkomsten uit werkzaamheden die door een dergelijke artiest of sportbeoefenaar in Nederland in naam en voor rekening van die binnenlandse vennootschap worden verricht, in België worden geacht in principe belastbare inkomsten te zijn van die binnenlandse vennootschap.


Réponse : Les données fournies par l'honorable Membre dans sa question sont, étant donné l'absence d'un certain nombre d'éléments d'appréciation, insuffisantes pour prendre une position définitive et univoque concernant les conséquences fiscales, dans le chef d'une société résidente (belge) constituée par un ou plusieurs artistes et/ou sportifs beiges, des activités qu'elle exerce à l'étranger, et ce, dans le contexte de certains problèmes qui pourraient surgir lors de l'application de la convention préventive de la double imposition ...[+++]

Antwoord : De door het geachte lid in haar vraag verstrekte gegevens zijn wegens het ontbreken van een aantal noodzakelijke beoordelingselementen onvoldoende om een definitief en eenduidig standpunt in te nemen omtrent de fiscale gevolgen ten name van een door een binnenlandse Belgische vennootschap in het buitenland uitgeoefende activiteiten, wanneer deze door één of meer Belgische artiesten en/of sportbeoefenaars is opgericht en dit naar aanleiding van bepaalde problemen die zouden kunnen opduiken bij de toepassing van de tussen België en Nederland gesloten overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting.


Le Royaume des Pays-Bas est représenté par l'Institut royal météorologique des Pays-Bas (KNMI), dont le siège est à Wilhelminalaan 10, 3732 GK De Bilt, PAYS-BAS.

Het Koninkrijk der Nederlanden, vertegenwoordigd door het Koninklijk Nederlands Meteorologisch Instituut (KNMI), met zetel te Wilhelminalaan 10, 3732 GK De Bilt, Nederland.


Il paraît assez clair que la déduction des charges d'intérêts relatives à des PPL, dans le chef d'une société résidente belge ayant contracté ces prêts auprès d'une autre société localisée, par exemple, au Grand-Duché de Luxembourg ou aux Pays-Bas, se heurte à la fois à l'article 49 du Code des impôts sur les revenus qui précise les conditions de déduction d'une charge professionnelle et à l'article 344, §1, de ce même code qui organise un dispositif anti-abus.

Het is duidelijk dat de aftrek van interestlasten met betrekking tot de PPL door een Belgische ingezeten vennootschap die deze leningen is aangegaan bij een andere vennootschap, die bijvoorbeeld in het Groothertogdom Luxemburg of in Nederland gevestigd is, tegelijkertijd botst met artikel 49 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, dat de voorwaarden voor de aftrek van beroepskosten vastlegt, en artikel 344, §1, van hetzelfde wetboek, dat een antimisbruikmaatregel invoert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résidente des pays-bas ->

Date index: 2022-07-22
w