Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résidentielle de trois jours spécifiquement consacrée " (Frans → Nederlands) :

En 2015, le CEPOL a, en plus de ces deux formations, ajouté à son programme une formation résidentielle de trois jours spécifiquement consacrée aux enquêtes financières ainsi qu'une formation résidentielle sur le blanchiment d'argent.

In 2015 voegde CEPOL ook een driedaagse residentiële opleiding toe aan het opleidingsprogramma, specifiek gewijd aan financiële onderzoeken, en een andere residentiële opleiding aangaande het witwassen van geld.


À certains des organismes susmentionnés, qui couvrent également une partie de la région, viennent s'ajouter trois initiatives régionales consacrées aux intérêts spécifiques de l'Europe du Sud-Est.

Behalve enkele van de hierboven genoemde organisaties die deze regio eveneens gedeeltelijk bestrijken, zijn er drie regionale initiatieven die specifiek gericht zijn op de belangen van Zuidoost-Europa.


Sont assimilés à des heures de travail effectif : - les heures consacrées à l'accomplissement des missions syndicales; - la présence en commission paritaire officielle ou officieuse ou en séance de conciliation; - les heures d'études, de formation syndicale et de formation aux conseils d'entreprise, limitées à un maximum de 80 heures; - les heures de travail perdues à la suite d'un accident sur le chemin du travail, à concurrence de 480 heures par an; - les accidents de plus de 30 jours civils sont payés par l'assurance (prime de ...[+++]

Worden met effectief gewerkte uren gelijkgesteld : - de uren tijdens welke de syndicale opdrachten worden vervuld; - het bijwonen van officiële of officieuze vergaderingen van het paritair comité of van een verzoeningsbureau; - de uren studie, vakbondsopleiding en opleiding voor de ondernemingsraden, die beperkt zijn tot maximum 80 uren; - het verlies van arbeidsuren ten gevolge van een arbeidsongeval of van een ongeval op de weg van en naar het werk, naar rata van 480 uren per jaar; - ongevallen van meer dan 30 kalenderdagen worden betaald door de verzekering (eindejaarspremie inbegrepen), zijn niet gelijkgesteld en worden niet verrekend in de 480 uren per jaar, voor de duur boven de 30 dagen; - ongevallen van minder van 30 kalenderda ...[+++]


Le tarif spécifique visé à l'alinéa 1 s'élève à 43.831,70 euros en base annuelle pour une prise en charge en résidentiel et à 25.373,18 euros en base annuelle pour une prise en charge en accueil de jour».

Het speciale tarief bedoeld in het eerste lid bedraagt 43.831,70 euro op jaarlijkse basis voor een residentiële tenlasteneming en 25.373,18 euro op jaarlijkse basis voor een tenlasteneming dagopvang».


Sont assimilées à des heures de travail effectif : - les heures consacrées à l'accomplissement des missions syndicales; - la présence en commission paritaire officielle ou officieuse ou en séance de conciliation; - les heures d'études, de formation syndicale et de formation aux conseils d'entreprise, limitées à un maximum de 80 heures; - les heures de travail perdues à la suite d'un accident sur le chemin du travail, à concurrence de 480 heures par an; - les accidents de plus de 30 jours civils sont payés par l'assurance (prime de ...[+++]

Worden gelijkgesteld met effectief gewerkte uren : - de uren tijdens welke de vakbondsopdrachten worden vervuld; - het bijwonen van officiële of officieuze vergaderingen van het paritair comité of van een verzoeningsbureau; - de uren studie, vakbondsopleiding en opleiding voor de ondernemingsraden, die beperkt zijn tot maximum 80 uren; - het verlies van arbeidsuren ten gevolge van een ongeval op de weg naar het werk, naar rata van 480 uren per jaar; - ongevallen van meer dan 30 kalenderdagen worden betaald door de verzekering (eindejaarspremie inbegrepen), zijn niet gelijkgesteld en worden niet verrekend in de 480 uren per jaar, voor de duur boven de 30 dagen; - ongevallen van minder van 30 kalenderdagen worden door de werkgever gelijk ...[+++]


Sont assimilées à des heures de travail effectif : - les heures consacrées à l'accomplissement des missions syndicales; - la présence en commission paritaire officielle ou officieuse ou en séance de conciliation; - les heures d'études, de formation syndicale et de formation aux conseils d'entreprise, limitées à un maximum de 80 heures; - les heures de travail perdues à la suite d'un accident sur le chemin du travail, à concurrence de 480 heures par an; - les accidents de plus de 30 jours civils sont payés par l'assurance (prime de ...[+++]

Met effectief gewerkte uren worden gelijkgesteld : - de uren tijdens welke de volgende syndicale opdrachten worden vervuld; - het bijwonen van officiële of officieuze vergaderingen van het paritair comité of van een verzoeningsbureau; - de uren studie, vakbondsopleiding en opleiding voor de ondernemingsraden, die beperkt zijn tot maximum 80 uren; - het verlies van arbeidsuren ten gevolge van een arbeidsongeval of van een ongeval op de weg van en naar het werk, naar rata van 480 uren per jaar; - ongevallen van meer dan 30 kalenderdagen worden betaald door de verzekering (eindejaarspremie inbegrepen), zijn niet gelijkgesteld en worden niet verrekend in de 480 uren per jaar, voor de duur boven de 30 dagen; - ongevallen van minder dan 30 k ...[+++]


C'est pour cette raison qu' Europol organise depuis trois ans des réunions annuelles consacrées spécifiquement à la prévention de la traite des êtres humains ainsi qu'aux enquêtes européennes et internationales en cours.

Daarom organiseert Europol al 3 jaar een jaarlijkse bijeenkomst die speciaal handelt over de preventie van mensenhandel en over de lopende Europese en internationale onderzoeken.


C'est pour cette raison qu' Europol organise depuis trois ans des réunions annuelles consacrées spécifiquement à la prévention de la traite des êtres humains ainsi qu'aux enquêtes européennes et internationales en cours.

Daarom organiseert Europol al 3 jaar een jaarlijkse bijeenkomst die speciaal handelt over de preventie van mensenhandel en over de lopende Europese en internationale onderzoeken.


La proposition revient à trois visites (tarif de médecine générale) par malade et par jour, ce qui rejoint davantage la réalité des unités résidentielles.

Ons voorstel komt neer op drie bezoeken (tarief van de huisarts) per zieke en per dag, wat meer in overeenstemming is met de praktijk in de tehuizen voor palliatieve verzorging.


Il existe des programmes spécifiques pour les soins ambulatoires et également trois centres avec lesquels une convention de rééducation fonctionnelle a été conclue pour un programme résidentiel de traitement de l'obésité chez les jeunes.

Er zijn specifieke programma's voor ambulatoire zorg en eveneens drie centra waarmee een revalidatieovereenkomst is afgesloten voor een residentieel programma van obesitasbehandeling bij jongeren.


w