Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boues d'eaux résiduaires
Boues résiduaires de traitement des eaux
Désodorisation des eaux résiduaires
Eau d'égout
Eau résiduaire
Eau usée
Installation d'eaux usées ou de matières résiduaires
Prestation résiduaire
Substance résiduaire
Traitement des eaux résiduaires
Traitement des eaux usées
élimination des odeurs des eaux résiduaires
épuration des eaux d'égout
épuration des eaux résiduaires
épuration des eaux usées

Vertaling van "résiduaire et donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
épuration des eaux d'égout | épuration des eaux résiduaires | épuration des eaux usées | traitement des eaux résiduaires | traitement des eaux usées

afvalwaterverwerking | afvalwaterzuivering | behandelen van sanitair afval | behandeling van afvalwater | rioolwaterzuivering | waterzuivering


désodorisation des eaux résiduaires | élimination des odeurs des eaux résiduaires

eliminatie van stank bij afvalwater


boues d'eaux résiduaires | boues résiduaires de traitement des eaux

afvalwaterslib | slik in/uit afvalwater


eau usée [ eau d'égout | eau résiduaire ]

afvalwater [ residuair water | rioolwater ]




installation d'eaux usées ou de matières résiduaires

instelling voor de afvoer van vuilwater of afvalstoffen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tous les investissements doivent donc obligatoirement être conformes aux normes techniques et respecter les plafonds d'émission ou les paramètres de qualité fixés dans les principales directives environnementales entrant en ligne de compte (directives 91/271/CE relative au traitement des eaux urbaines résiduaires, 98/83/CE concernant l'eau potable, 99/31/CE concernant la mise en décharge des déchets etc.).

Bijgevolg moeten alle investeringen in overeenstemming zijn met de technische normen, de grenswaarden voor emissies en de kwaliteitsparameters die zijn vastgesteld bij de belangrijkste relevante milieurichtlijnen (Richtlijn 91/271/EEG inzake de behandeling van stedelijk afvalwater, Richtlijn 98/83/EG betreffende drinkwater, Richtlijn 1999/31/EG betreffende het storten van afvalstoffen, enz.).


Il s’agit notamment de la directive relative au traitement des eaux urbaines résiduaires, de la directive sur les nitrates, de la directive sur l’utilisation durable des pesticides et de la directive sur les émissions industrielles, qui jouent un rôle essentiel dans la lutte contre les pollutions ponctuelles et diffuses et devraient donc être prises en compte dans les plans de gestion des bassins hydrographiques et les programmes de mesures.

Hieronder vallen de richtlijn inzake de behandeling van stedelijk afvalwater, de nitratenrichtlijn, de richtlijn inzake een duurzaam gebruik van pesticiden en de richtlijn industriële emissies.


Ceci est particulièrement important dans le cadre de l’application de la loi du 20 juillet 1971 instaurant des Prestations familiales garanties qui stipule que ces prestations ont un caractère totalement résiduaire et donc que tout autre droit possible doit être envisagé prioritairement.

Dat is bijzonder belangrijk in het kader van de toepassing van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag, die bepaalt dat de uitkeringen in kwestie een restkarakter hebben en dat dus alle mogelijke andere rechten prioritair toegekend moeten worden.


Les concessions dans le secteur de l’eau potable, ainsi que certaines concessions pour le traitement et l'évacuation des eaux résiduaires sont donc exclues du champ d’application de la nouvelle réglementation de l’UE sur l’attribution de contrats de concession.

Drinkwaterconcessies zijn dus, net als concessies voor afvalwaterbehandeling en -lozing, uitgesloten van de toepassing van de nieuwe EU-regels betreffende de gunning van concessieopdrachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à ce titre à rappeler que le droit passerelle et l'ancienne assurance faillite constituent un droit résiduaire et qu'ils ne peuvent donc être octroyés que si l'indépendant n'a plus aucune activité professionnelle, ni droit à aucun revenu de remplacement.

In dit opzicht wil ik eraan herinneren dat het overbruggingsrecht en vroeger de faillissementsverzekering een residuair recht is en dat dus enkel kan worden toegekend als de zelfstandige geen beroepsactiviteit meer heeft en geen recht heeft op enig vervangingsinkomen.


Nous n'en étions donc encore qu'aux premiers contacts entre les partenaires sociaux de cette nouvelle commission paritaire (CP) dont le caractère résiduaire et hétérogène n'est pas étranger aux premières difficultés que vous évoquez, constatées à l'occasion de ces premiers travaux et à propos desquels j'ai demandé au président de la CP 337 de me tenir informé.

Recent werden de eerste contacten gelegd tussen de sociale partners van dit nieuwe paritair comité (PC) waarvan de residuaire en heterogene aard ongetwijfeld aanleiding heeft gegeven voor de eerste moeilijkheden die u aanhaalt en die werden vastgesteld bij de hierboven vermelde eerste werkzaamheden.


La division administrative a adhéré à cette vision dans l'arrêté du 18 novembre 2004, établissant que la censure ne fait pas partie des matières confiées aux communautés et qu'elle fait donc partie des compétences résiduaires des autorités fédérales.

Deze visie werd bij arrest van 18 november 2004 bijgetreden door de afdeling administratie waarbij gesteld werd dat de filmkeuring niet behoort tot een aangelegenheid die aan de gemeenschappen is toegewezen en dat ze derhalve behoort tot de residuaire bevoegdheid van de federale overheid.


Le législateur ordinaire est donc habilité à fixer des règles relatives à la fin du mandat des sénateurs de communauté en se fondant, pour partie, sur cette habilitation du constituant et, pour partie, sur sa compétence résiduaire.

De gewone wetgever is dus gemachtigd om regels vast te leggen met betrekking tot het einde van het mandaat van gemeenschapssenatoren en kan daarvoor ten dele steunen op die machtiging van de grondwetgever en ten dele op zijn residuaire bevoegdheid.


L'une des premières missions de la direction générale est donc la capacité résiduaire de la police fédérale, la capacité du service d'appui policier général et la capacité de la police judiciaire auprès des parquets, à répartir entre les cinq directions générales.

Een van de eerste opdrachten van de algemene directie is dus de overblijvende capaciteit van de federale politie, de capaciteit van de Algemene Politiesteundienst en de capaciteit van de gerechtelijke politie bij de parketten te verdelen over de vijf algemene directies.


Ces ACS constituent donc un surencadrement par rapport aux normes du règlement spécial. Afin de maintenir le caractère subsidiaire et résiduaire du FESC, le comité de gestion a décidé d'intégrer progressivement ces 83 ACS dans les projets d'accueil par une procédure de remplacement suite à un départ naturel d'une personne subsidiée actuellement à 100% par le FESC.

Die Gesco’s zijn dus overtallig tegenover de normen van het bijzonder reglement Om het aanvullende en residuaire karakter van het FCUD te behouden, heeft het beheerscomité beslist de 83 Gesco’s geleidelijk in de opvangprojecten te integreren door middel van een procedure voor de vervanging van personen die op natuurlijk wijze afvloeien en die momenteel voor 100% door het FCUD worden gesubsidieerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résiduaire et donc ->

Date index: 2023-06-30
w