18. accueille favorablement l'approche adoptée par le Forum de stabilité financière (FSF) et le FMI pour établir un diagnostic commun de la tourmente financière, et attend avec impatience les conclusions et recommandations politiques du groupe de travail du FSF sur la résilience du marché et la résilience institutionnelle; estime cependant que ces travaux doivent être considérés comme complétant et non remplaçant les réflexions et décisions relatives aux réponses politiques appropriées de l'UE et des États-Unis;
18. is verheugd over de benadering van het Forum Financiële Stabiliteit (FSF) en het IMF om tot een gemeenschappelijke diagnose van de financiële crisis te komen en ziet uit naar de conclusies en beleidsaanbevelingen van de werkgroep van het FSF inzake het herstellende vermogen van markt en instituties; is echter van mening dat dergelijke werkzaamheden slechts een aanvullend karakter moeten hebben en niet in de plaats mogen komen van een onderzoek van en besluiten over passende beleidsreacties van de EU en de VS;