Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser la résistance aux contraintes de produits
Fatigue des matériaux
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Rupture des matériaux
Résistance acquise aux antimicrobiens
Résistance aux agents antimicrobiens
Résistance aux antibiotiques
Résistance aux antimicrobiens
Résistance aux eraflures
Résistance aux rayures
Résistance des matériaux
Résistance microbienne aux médicaments
Résistance à la rayure
Technicien de préparation essais résistance au feu
Technicienne de préparation essais résistance au feu

Vertaling van "résistance devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


technicien de préparation essais résistance au feu | technicien de préparation essais résistance au feu/technicienne de préparation essais résistance au feu | technicienne de préparation essais résistance au feu

deskundige brandveiligheid | inspecteur conformiteit brandveiligheid | deskundige testtechnologie voor brandbeveiliging | tester brandveiligheid


résistance aux antimicrobiens [ résistance aux agents antimicrobiens | résistance aux antibiotiques | résistance microbienne aux médicaments ]

antimicrobiële resistentie [ AMR | antibioticaresistentie | resistentie tegen antibiotica ]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


résistance acquise aux antimicrobiens | résistance aux agents antimicrobiens | résistance aux antimicrobiens

antimicrobiële resistentie | AMR [Abbr.]


résistance à la rayure | résistance aux eraflures | résistance aux rayures

bestandheid tegen krassen | krasvastheid


Diminution des œstrogènes Ménopause prématurée SAI Syndrome de l'ovaire résistant aux gonadotrophines

premature menopauze NNO | resistent-ovariumsyndroom | verlaagde oestrogeenproductie


résistance des matériaux [ fatigue des matériaux | rupture des matériaux ]

materiaalweerstand [ materiaalbreuk | materiaalmoeheid ]


effectuer des essais de résistance physique sur des modèles

fysieke stresstests op modellen uitvoeren


analyser la résistance aux contraintes de produits

stressbestendigheid van producten analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. indique qu'il est de la plus grande importance, pour l'Union, de mettre un terme à l'isolement d'États membres et de régions par rapport au marché intérieur de l'énergie, comme l'ont montré les tests de résistance pour l'approvisionnement en gaz menés par la Commission; invite la Commission, à cet égard, à effectuer de tels tests régulièrement; estime que l'Union doit, en priorité, aider les pays les plus vulnérables à diversifier leurs sources et leurs voies d'approvisionnement; demande aux États membres et à la Commission, à cet égard, de mettre en œuvre sans délai les recommandations relatives aux tests de résistance du système gazier; recommande à la Commission d'envisager la réalisation de "tests de résistance pour l'approvisio ...[+++]

14. benadrukt dat het uitermate belangrijk is voor de EU om het isolement van lidstaten en regio's van de interne energiemarkt te doorbreken, zoals werd aangetoond door de door de Commissie uitgevoerde gasstresstests; roept de Commissie in deze context op regelmatig dergelijke tests uit te voeren; is van mening dat de EU de meest kwetsbare lidstaten bij voorrang moet helpen om hun bronnen en aanvoerroutes te diversifiëren; verzoekt de lidstaten en de Commissie in dit verband de aanbevelingen uit de stresstests van de gassystemen onverwijld uit te voeren; raadt de Commissie aan zich te beraden op de uitvoering van elektriciteitsstress ...[+++]


12. indique qu'il est de la plus grande importance, pour l'Union, de mettre un terme à l'isolement d'États membres et de régions par rapport au marché intérieur de l'énergie, comme l'ont montré les tests de résistance pour l'approvisionnement en gaz menés par la Commission; invite la Commission, à cet égard, à effectuer de tels tests régulièrement; estime que l'Union doit, en priorité, aider les pays les plus vulnérables à diversifier leurs sources et leurs voies d'approvisionnement; demande aux États membres et à la Commission, à cet égard, de mettre en œuvre sans délai les recommandations relatives aux tests de résistance du système gazier; recommande à la Commission d'envisager la réalisation de "tests de résistance pour l'approvisio ...[+++]

12. benadrukt dat het uitermate belangrijk is voor de EU om het isolement van lidstaten en regio's van de interne energiemarkt te doorbreken, zoals werd aangetoond door de door de Commissie uitgevoerde gasstresstests; roept de Commissie in deze context op regelmatig dergelijke tests uit te voeren; is van mening dat de EU de meest kwetsbare lidstaten bij voorrang moet helpen om hun bronnen en aanvoerroutes te diversifiëren; verzoekt de lidstaten en de Commissie in dit verband de aanbevelingen uit de stresstests van de gassystemen onverwijld uit te voeren; raadt de Commissie aan zich te beraden op de uitvoering van elektriciteitsstress ...[+++]


les propositions législatives relatives à la médecine vétérinaire et aux aliments médicamenteux pour animaux ainsi qu’à une législation en matière de santé animale (publiée en 2013 et adoptée en 2016) devraient contribuer à lutter contre la résistance aux antimicrobiens.

wetsvoorstellen met betrekking tot diergeneeskunde en gemedicineerde diervoeders (2014) en voor nieuwe wetgeving inzake diergezondheid (bekendgemaakt in 2013 en aangenomen in 2016) zouden moeten bijdragen aan de bestrijding van AMR.


les propositions législatives relatives à la médecine vétérinaire et aux aliments médicamenteux pour animaux ainsi qu’à une législation en matière de santé animale (publiée en 2013 et adoptée en 2016) devraient contribuer à lutter contre la résistance aux antimicrobiens.

wetsvoorstellen met betrekking tot diergeneeskunde en gemedicineerde diervoeders (2014) en voor nieuwe wetgeving inzake diergezondheid (bekendgemaakt in 2013 en aangenomen in 2016) zouden moeten bijdragen aan de bestrijding van AMR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Lorsque le risque de résistance à une mesure phytopharmaceutique est connu et lorsque le niveau d'organismes nuisibles exige l'application répétée de pesticides sur les cultures, les stratégies anti résistance disponibles devraient être appliquées afin de maintenir l'efficacité des produits.

7. Wanneer het risico op resistentie tegen een beheersmaatregel bekend is en wanneer het niveau van schadelijke organismen dusdanig is dat meerdere toepassingen van pesticiden op de gewassen noodzakelijk zijn, moeten de beschikbare strategieën ter voorkoming van resistentie worden uitgevoerd om de werking van de producten te behouden.


11. invite instamment la Commission et les États membres à tout mettre en œuvre pour veiller à ce que ces tests de résistance ainsi que les normes de sûreté nucléaire, de sécurité et de gestion des déchets qui s'ensuivront ne seront pas appliquées uniquement dans l'UE, mais également à des centrales nucléaires construites ou prévues dans les pays tiers bordant l'UE; estime que ces tests de résistance devraient couvrir l'ensemble de la chaîne de production, y compris le transport et le traitement et le stockage des déchets;

11. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan alles in het werk te stellen om te bereiken dat deze bestendigheidsproeven en de naar aanleiding daarvan vastgestelde normen inzake nucleaire veiligheid, beveiliging en afvalbeheer niet alleen binnen de EU worden toegepast, maar ook op in aanbouw zijnde of geplande kerncentrales in de buurlanden van de EU; is van mening dat deze bestendigheidsproeven zich moeten uitstrekken tot de hele productieketen, inclusief transport en afvalverwerking en -opslag;


4. souligne qu'il conviendrait que les "tests de résistance" tiennent compte de la situation dans son ensemble et des causes multiples et complexes qu'elle met en jeu, étant donné que le tremblement de terre au Japon n'a pas été la cause unique de l'accident nucléaire; estime en outre que les "tests de résistance" devraient porter sur l'ensemble de la chaîne de production, y compris le transport, le traitement et le stockage des déchets;

4. benadrukt dat bij de "stresstests" rekening moet worden gehouden met de situatie als geheel en de veelvuldige en complexe oorzaken, aangezien de aardbeving in Japan op zich niet de oorzaak van het kernongeval in Japan was; is verder van mening dat de "stresstests" de gehele productieketen moeten omvatten, met inbegrip van transport en afvalverwerking en -opslag,


Ces tests de résistance devraient aussi être effectués dans tous nos pays voisins et au-delà, sous la responsabilité de l’AIEA.

Deze stresstests moeten tevens worden uitgevoerd in alle buurlanden en daarbuiten, en wel onder de verantwoordelijkheid van de IAEA.


(4) L'avis d'initiative du Comité économique et social sur le thème "La résistance aux antibiotiques: une menace pour la santé publique"(2) a identifié des initiatives et des mesures possibles qui devraient être prises au niveau national et communautaire pour s'attaquer au problème de la résistance aux antimicrobiens.

(4) In het initiatiefadvies van het Economisch en Sociaal Comité over "Antibioticaresistentie, een gevaar voor de volksgezondheid"(2) worden mogelijke initiatieven en maatregelen op nationaal en communautair niveau voorgesteld om het probleem van antimicrobiële resistentie aan te pakken.


Ces systèmes de surveillance devraient constituer un élément essentiel d'une stratégie globale de surveillance conçue pour traiter le problème de la résistance aux antimicrobiens et, notamment, évaluer le rapport qui pourrait exister entre l'utilisation d'agents antimicrobiens et le développement d'une résistance chez ces agents pathogènes.

Die systemen moeten een essentieel onderdeel vormen van een algemene bewakingsstrategie om het probleem van antimicrobiële resistentie aan te pakken, en met name om een mogelijk verband tussen het gebruik van antimicrobiële stoffen en de ontwikkeling van resistentie bij deze ziekteverwekkers te beoordelen.


w