Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dimension de l'exploitation
Directeur d'exploitation viticole
Directrice d'exploitation viticole
Développement de l'exploitation
Entreprise agricole
Exploitation agricole
Ferme
Ligne à exploitation simplifiée
Modernisation de l'exploitation
Modernisation de l'exploitation agricole
Modernisation des structures agricoles
Problème résolu
Responsable d'exploitation viticole
STI relative à l'exploitation et à la gestion du trafic
Service de remplacement à l'exploitation
Superficie agricole
Surface d'exploitation
Taille de l'exploitation

Traduction de «résolue à exploiter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ligne à exploitation simplifiée

lijn met vereenvoudigde exploitatie




surface d'exploitation [ dimension de l'exploitation | superficie agricole | taille de l'exploitation ]

bedrijfsoppervlakte [ landbouwoppervlakte | omvang van de landbouwonderneming ]


exploitation agricole [ entreprise agricole | ferme ]

landbouwonderneming [ boerderij | boerenbedrijf | landbouwbedrijf ]


directeur d'exploitation viticole | responsable d'exploitation viticole | directeur d'exploitation viticole/directrice d'exploitation viticole | directrice d'exploitation viticole

wijnbouwer | wijngaardenier | wijnboer | wijngaardmanager


accident impliquant une voiture d'exploitation forestière

ongeval met controle-auto


accident causé par une machine d'exploitation minière et de forage de terre

ongeval veroorzaakt door mijnbouw- en aardboormachine


modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]

modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]


STI relative à l'exploitation et à la gestion du trafic

TSI betreffende exploitatie en verkeersleiding


service de remplacement à l'exploitation

dienst voor bedrijfsverzorging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission européenne est résolue à exploiter pleinement les dispositions du traité de Lisbonne pour accroître la transparence et la dimension européenne des élections européennes et renforcer ainsi la légitimité démocratique du processus décisionnel de l'UE et faire en sorte que le système soit plus proche des citoyens de l'Union.

De Europese Commissie is vastbesloten om de bestaande bepalingen van het Verdrag van Lissabon ten volle te benutten om de transparantie en de Europese dimensie van de Europese verkiezingen verder te versterken, en zo de democratische legitimiteit van het besluitvormingsproces van de EU te versterken en het systeem dichter bij de burgers van de Unie te brengen.


Le Conseil européen[4] et le Parlement européen[5] ont demandé à la Commission d’adopter une nouvelle stratégie ambitieuse en matière d’efficacité énergétique en vue d’agir de manière résolue pour exploiter le potentiel considérable qui existe.

De Europese Raad[4] en het Europees Parlement[5] hebben er bij de Commissie op aangedrongen een nieuwe ambitieuze strategie voor energie-efficiëntie vast te stellen met krachtige maatregelen om het aanzienlijke potentieel aan te boren.


On s'attaquera plus résolument aux problèmes des séjours illégaux et de l'exploitation des illégaux (marchands de sommeil, négriers de la construction, employeurs) par le biais de sanctions financières : amendes, récupération des frais d'expulsion et privation de l'avantage obtenu.

Illegaal verblijf en het profiteren van illegalen (huisjesmelkers, koppelbazen, werkgevers) zullen krachtiger bestreden worden met financiële sancties zoals boetes, verhaal van uitzettingskosten en ontnemen van genoten voordeel.


L'article 161, § 3, prévoit en effet que toute vente à BIAC en application du § 1 doit comporter une condition résolutoire selon laquelle la vente est résolue de plein droit, et la propriété des biens immeubles vendus fait retour à l'État, au cas où l'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National ne serait plus assurée par BIAC.

Artikel 161, § 3, stelt immers het volgende : « Elke verkoop aan BIAC met toepassing van § 1 moet een ontbindende voorwaarde bevatten volgens dewelke de verkoop van rechtswege wordt ontbonden en de eigendom van de verkochte onroerende goederen opnieuw overgaat op de Staat indien de exploitatie van de luchthaven Brussel-Nationaal niet meer door BIAC wordt verzorgd».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre le fait qu'un exploit d'huissier entraîne des frais élevés pour le justiciable, la règle prévue à l'article 1058, combinée avec l'article 1051, entraîne des complications qui peuvent être résolues en adoptant la requête comme forme générale d'introduction de l'appel.

Bovenop het feit dat een deurwaardersakte hoge kosten meebrengt voor de rechtszoekende, brengt de regel voorzien in artikel 1058 in combinatie met artikel 1051 complicaties met zich mee die kunnen worden opgelost door het verzoekschrift als algemene vorm naar voor te schuiven.


19. Exhorte les États participants de l'OSCE à adopter, lors du Conseil ministériel de Bruxelles, une stratégie d'ensemble visant à lutter contre la pornographie enfantine dans tout l'espace de l'OSCE, et notamment à intensifier la coopération qui permet aux services chargés de l'application de la loi de rechercher et de poursuivre résolument les responsables de l'exploitation sexuelle des enfants et de délits connexes;

19. Urges the OSCE participating States to adopt a comprehensive strategy at the Brussels ministerial Council aimed at combating child pornography throughout the OSCE region, including enhancing cooperation that allows law enforcement to aggressively investigate and prosecute those responsible for child sexual exploitation and related crimes;


— la publicité ne peut pas contribuer à perpétuer certains préjugés ou stéréotypes qui iraient à l'encontre de l'évolution sociale (la recommandation déconseille par exemple résolument le recours à des représentations impliquant la soumission, la dépendance, la domination ou l'exploitation de personnes);

— reclame mag niet bijdragen tot het bestendigen van bepaalde vooroordelen of stereotiepen die zouden indruisen tegen de maatschappelijk evolutie (bijvoorbeeld onderwerping, afhankelijkheid, het domineren of uitbuiten van personen wordt ten zeerste afgeraden in de aanbeveling);


Quatre questions devaient être résolues préalablement au lancement des phases de déploiement et d'exploitation

Vóór de start van de stationerings- en de exploitatiefase moeten evenwel vier kwesties worden opgelost:


"i) "aéroport à facilitation d'horaires", un aéroport susceptible d'être saturé à certaines périodes de la journée, de la semaine ou de l'année, ce problème de saturation pouvant être résolu par une coopération volontaire entre transporteurs aériens, et dans lequel un facilitateur d'horaires a été désigné pour faciliter les activités des transporteurs aériens exploitant ou ayant l'intention d'exploiter des services dans cet aéroport.

"i) "luchthaven met bemiddeling inzake de dienstregelingen": een luchthaven waar op sommige periodes van de dag, de week of het jaar congestie kan ontstaan die waarschijnlijk kan worden opgelost door vrijwillige samenwerking tussen luchtvaartmaatschappijen en waar een bemiddelaar inzake de dienstregelingen is aangesteld om de diensten van luchtvaartmaatschappijen die op die luchthaven vluchten uitvoeren of willen uitvoeren, te vergemakkelijken.


Par conséquent, l’UE est résolue à exploiter ces possibilités en renforçant la migration et la mobilité légales, notamment à des fins d’éducation ou de formation ou à des fins scientifiques, culturelles ou professionnelles, qui peuvent avoir un effet positif sur les économies aussi bien que sur les sociétés.

Derhalve is de EU vastbesloten deze kansen te benutten door een versterkte legale migratie en mobiliteit, met name voor doeleinden op het vlak van onderwijs, wetenschap, cultuur, opleiding en werk, die een positief effect kunnen hebben op economieën en samenlevingen.


w