Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Cellule circulaire résolue
De panique
Etat
Fluorescence résolue dans le temps
Mutisme sélectif
Myasthénie génétiquement déterminée
Problème résolu
V.q.p.r.d.
VQPRD
Vin d'appellation d'origine contrôlée
Vin de qualité supérieure
Vin délimité de qualité supérieure
Vins de qualité produits dans des régions déterminées
à durée déterminée

Traduction de «résolument déterminée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme






fluorescence résolue dans le temps

fluorescentie gemeten met tijdresolutie


myasthénie génétiquement déterminée

genetisch bepaalde myasthenie


Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.

Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


valeur PID; valeur déterminée par identification de paramètre

waarde voor parameteridentificatienummer


vin de qualité supérieure [ v.q.p.r.d. | vin d'appellation d'origine contrôlée | vin délimité de qualité supérieure | vins de qualité produits dans des régions déterminées | VQPRD ]

kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’UE est résolument déterminée à lutter contre les discriminations fondées sur la religion ou les convictions, comme l’ont confirmé les conclusions du Conseil de novembre 2009, dans lesquelles les ministres de l’UE ont décidé de renforcer les efforts que l’UE déploie pour promouvoir la liberté de religion ou de conviction dans les relations bilatérales et dans le contexte multilatéral.

De EU is vast van plan om discriminatie op grond van godsdienst of geloofsovertuiging te bestrijden, wat ook bevestigd is in de conclusies van de Raad van november 2009, waarin de ministers van de EU hebben besloten om de inspanningen te vergroten die de EU levert om de vrijheid van godsdienst of geloofsovertuiging te bevorderen in bilaterale betrekkingen en in een multilaterale context.


« Les divergences qui peuvent exister entre les textes français, les textes néerlandais et, le cas échéant, les textes allemands sont résolues d'après la volonté du législateur, déterminée suivant les règles ordinaires d'interprétation sans prééminence de l'un des textes sur les autres».

« Eventuele verschillen tussen de Nederlandse, de Franse en in voorkomend geval de Duitse tekst worden opgelost naar de wil van de wetgever, die bepaald wordt volgens de gewone interpretatie en zonder dat aan de ene tekst de voorkeur wordt gegeven boven de andere».


« Les divergences qui peuvent exister entre les textes français, les textes néerlandais et, le cas échéant, les textes allemands sont résolues d'après la volonté du législateur, déterminée suivant les règles ordinaires d'interprétation sans prééminence de l'un des textes sur les autres».

« Eventuele verschillen tussen de Nederlandse, de Franse en in voorkomend geval de Duitse tekst worden opgelost naar de wil van de wetgever, die bepaald wordt volgens de gewone interpretatie en zonder dat aan de ene tekst de voorkeur wordt gegeven boven de andere».


Quand il y a des divergences entre les textes néerlandais et les textes français, elles doivent être résolues conformément à l'article 7 de la loi du 31 mai 1961, d'après la volonté du législateur, déterminée suivant les règles ordinaires d'interprétation sans prééminence de l'un des textes sur l'autre.

Wanneer er verschillen bestaan tussen de Nederlandse en de Franse tekst moeten deze, overeenkomstig artikel 7 van de wet van 31 mei 1961, worden opgelost naar de wil van de wetgever, die bepaald wordt volgens de gewone interpretatie en zonder dat aan de ene tekst de voorkeur wordt gegeven boven de andere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je reste déterminée à défendre résolument les droits les plus fondamentaux, notamment le droit à la vie et le droit de ne pas être soumis à des tortures ou à des mauvais traitements.

Ik blijf vastbesloten de meest fundamentele rechten te beschermen, namelijk het recht op leven en het recht niet onderworpen te moeten worden aan foltering of mishandeling.


8. prend acte de la mission de l'OSCE en Transnistrie (Moldavie); déplore la dévalorisation de la mission et l'interruption des activités de désarmement au dépôt de Colbasna depuis 2004; rappelle que l'Union européenne est résolument déterminée à aboutir à un règlement du conflit de la Transnistrie sur la base du respect de l'intégrité territoriale et de la souveraineté de la République de Moldavie; demande la reprise, dans les plus brefs délais et sans conditions préalables, des négociations dans la configuration 5 + 2; demande des efforts concertés au niveau de l'Union pour aligner l'initiative germano-russe de Meseberg avec les ef ...[+++]

8. neemt kennis van het feit dat een OVSE-missie is gestuurd naar Transnistrië (Moldavië); betreurt dat de missie in een lagere status heeft gekregen en dat de ontwapeningsactiviteiten in de opslagfaciliteit van Colbasna sinds 2004 zijn opgeschort; herinnert eraan dat de EU vastbesloten is naar een oplossing voor het conflict in Transnistrië te zoeken waarbij de territoriale integriteit en de soevereiniteit van de Republiek Moldavië worden geëerbiedigd; wenst dat de onderhandelingen zo spoedig mogelijk en zonder voorwaarden vooraf volgens de „5+2”-formule worden hervat; verzoekt om gecoördineerde inspanningen van de EU om het Duits-R ...[+++]


8. prend acte de la mission de l'OSCE en Transnistrie (Moldavie); déplore la dévalorisation de la mission et l'interruption des activités de désarmement au dépôt de Colbasna depuis 2004; rappelle que l'Union européenne est résolument déterminée à aboutir à un règlement du conflit de la Transnistrie sur la base du respect de l'intégrité territoriale et de la souveraineté de la République de Moldavie; demande la reprise, dans les plus brefs délais et sans conditions préalables, des négociations dans la configuration 5 + 2; demande des efforts concertés au niveau de l'Union pour aligner l'initiative germano-russe de Meseberg avec les ef ...[+++]

8. neemt kennis van het feit dat een OVSE-missie is gestuurd naar Transnistrië (Moldavië); betreurt dat de missie in een lagere status heeft gekregen en dat de ontwapeningsactiviteiten in de opslagfaciliteit van Colbasna sinds 2004 zijn opgeschort; herinnert eraan dat de EU vastbesloten is naar een oplossing voor het conflict in Transnistrië te zoeken waarbij de territoriale integriteit en de soevereiniteit van de Republiek Moldavië worden geëerbiedigd; wenst dat de onderhandelingen zo spoedig mogelijk en zonder voorwaarden vooraf volgens de „5+2”-formule worden hervat; verzoekt om gecoördineerde inspanningen van de EU om het Duits-R ...[+++]


H. considérant que l'Union reste déterminée à approfondir et à développer ses relations avec la Russie, et reste attachée aux principes inscrits dans le Partenariat pour la modernisation, sur la base d'intérêts communs et d'un engagement résolu en faveur des valeurs universelles et des principes démocratiques et du respect des droits de l'homme fondamentaux et de l'état de droit;

H. overwegende dat de Europese Unie zich blijft inzetten voor verdere verdieping en ontwikkeling van haar betrekkingen met Rusland en voor de beginselen van het partnerschap voor modernisering, die gebaseerd zijn op een diepgaand engagement voor universele waarden en democratische beginselen, eerbiediging van de fundamentele mensenrechten en de rechtsstaat;


La Commission est résolument déterminée à tout mettre en œuvre pour que la directive sur les services soit adoptée sur la base du compromis trouvé au sein de cette Assemblée.

De Commissie is vastbesloten alles te doen wat binnen haar macht ligt om ervoor te zorgen dat de dienstenrichtlijn wordt aangenomen in overeenstemming met het compromis dat in het Europees Parlement is bereikt.


Le droit international privé doit répondre aux besoins d'une société déterminée, ce qui a amené la commission à opter résolument pour une codification nationale.

Het IPR moet, zoals hierna blijkt, net als andere rechtstakken tegemoet komen aan de noden van een bepaalde maatschappij. De commissie opteerde daarom ten volle voor de gekozen weg van een nationale codificatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolument déterminée ->

Date index: 2021-02-08
w