Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellule circulaire résolue
Dose efficace engagée
Dose engagée
Dose équivalente engagée
Epaule engagée
Fluorescence résolue dans le temps
Mercatique engagée
Notre responsabilité est engagée
Problème résolu
Votre responsabilité est engagée

Vertaling van "résolument engagées dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
notre responsabilité est engagée | votre responsabilité est engagée

niet vrijuitgaan








fluorescence résolue dans le temps

fluorescentie gemeten met tijdresolutie


mercatique engagée

cause marketing | cause-related marketing






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certaines entreprises du secteur se sont résolument engagées et coopèrent avec les utilisateurs (par exemple sur l'accessibilité de la télévision numérique), mais un trop grand nombre d'entre elles restent spectatrices.

Sommige bedrijven zetten zich actief in en werken samen met gebruikers (bijv. op het gebied van toegankelijke digitale televisie) maar nog te veel belanghebbenden stellen zich afwachtend op.


La signature de cet accord aujourd’hui montre que la Commission européenne s’est résolument engagée à aider les PME de l’UE à prospérer, puisque ces dernières constituent l’épine dorsale de l’économie de l’UE et assurent 85 % du total des créations d’emploi».

De ondertekening van deze overeenkomst vandaag toont aan dat de Europese Commissie vastbesloten is het mkb van de Unie tot bloei te brengen. Het mkb vormt immers de ruggengraat van de economie van de EU en is verantwoordelijk voor het creëren van 85% van alle nieuwe banen", aldus Ferdinando Nelli Feroci, commissaris voor Industrie en Ondernemerschap.


8. salue et encourage les efforts de l'opposition syrienne à l'intérieur et à l'extérieur du pays pour établir une plateforme unitaire, poursuivre sa coopération avec la communauté internationale, notamment avec la Ligue arabe, et définir une approche commune concernant l'avenir de la Syrie et le passage à un régime démocratique; continue de soutenir l'opposition syrienne, notamment le Conseil national syrien; souligne le rôle de l'opposition syrienne et de l'armée syrienne libre, attachées à la défense des droits de l'homme, des libertés fondamentales et de l'état de droit, et résolument engagées dans une démarche pacifique et ouverte ...[+++]

8. is verheugd over en steunt de permanente inspanningen van de Syrische oppositie, zowel in Syrië als daarbuiten, om tot een verenigd platform te komen, zich te engageren met de internationale gemeenschap, in het bijzonder de Arabische Liga, en te werken aan een gemeenschappelijke visie op de toekomst van Syrië en de overgang naar een democratisch systeem; blijft zijn steun geven aan de Syrische oppositie, met inbegrip van de Syrische Nationale Raad; onderstreept dat het belangrijk is dat de Syrische oppositie en het Vrije Syrische Leger zich committeren aan de mensenrechten, de fundamentele vrijheden en de rechtsstaat, en zich duidel ...[+++]


5. réaffirme sa solidarité et son soutien résolu à la lutte que mène le peuple syrien pour la liberté, pour des changements démocratiques et pour la fin du régime autoritaire; salue et encourage les efforts déployés par l'opposition syrienne, à l'intérieur et à l'extérieur du pays, en vue d'établir une plateforme unitaire et définir une approche commune concernant l'avenir de la Syrie et le passage à un régime démocratique; souligne le rôle de l'opposition syrienne et de l'armée syrienne libre, attachées à la défense des droits de l'homme et des libertés fondamentales et résolument engagées dans une démarche pacifique et ouverte à tous ...[+++]

5. geeft nogmaals uiting aan zijn solidariteit met en krachtige steun voor de strijd van het Syrische volk voor vrijheid, democratische hervormingen en het einde van het autoritaire regime; is verheugd over en steunt de permanente inspanningen van de Syrische oppositie, zowel in Syrië als daarbuiten, om tot een verenigd platform te komen en te werken aan een gemeenschappelijke visie op de toekomst van Syrië en de overgang naar een democratisch systeem; onderstreept dat het belangrijk is dat de Syrische oppositie en het Vrije Syrische Leger zich committeren aan mensenrechten en fundamentele vrijheden, en zich duidelijk blijven inzetten voo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne est résolument engagée dans la lutte contre la traite des êtres humains, comme en atteste sa proposition de nouvelle directive, présentée en mars 2010.

De Europese Commissie hecht zeer veel belang aan de bestrijding van mensenhandel, zoals blijkt uit haar in maart 2010 gepresenteerde voorstel voor een nieuwe EU-richtlijn.


1. se félicite de ce que les élections présidentielles se sont déroulées de manière satisfaisante, dans le respect des normes internationales, et considère que l'Ukraine est résolument engagée dans la voie qui la conduit à la démocratie pleine et entière ainsi qu'à sa place légitime au sein de la communauté des États démocratiques d'Europe;

1. is ingenomen met het feit dat de presidentsverkiezingen op bevredigende wijze zijn verlopen, in overeenstemming met de internationale verkiezingsnormen, en is van mening dat Oekraïne goed op weg is om een volwassen democratie te worden en zijn verdiende plaats in te nemen in een Europese gemeenschap van democratische landen;


Le Conseil réaffirme que l'Union européenne s'est résolument engagée à faire d'un véritable multilatéralisme, fondé sur une ONU forte, l'élément central de son action extérieure, ainsi qu'il ressort également des travaux en cours relatifs à la stratégie de l'UE en matière de sécurité.

De Raad bevestigt andermaal dat de Europese Unie van oudsher streeft naar een daadwerkelijk multilateralisme als spil voor haar externe optreden, en een sterke VN daarbij centraal stelt; dit streven vindt onder meer uitdrukking in de huidige werkzaamheden inzake de Europese veiligheidsstrategie.


Par ailleurs, il est à noter que, sans l'action résolue engagée par le Parlement européen pour surmonter la crise de l'ESB, il n'aurait pas été possible d'étendre la procédure de codécision aux secteurs vétérinaire et phytosanitaire (article 129 modifié du traité CE).

Anderzijds moet er ook op worden gewezen, dat de uitbreiding van de medebeslissingsprocedure tot de gebieden welzijn van dieren en plantenbescherming (gewijzigd art. 129 VEG) zonder het vastberaden optreden van het Europees Parlement tot beheersing van de BSE-crisis niet mogelijk zou zijn geweest.


G. AFRIQUE AUSTRALE Le Conseil européen se félicite de la manière dont l'Afrique du Sud s'est résolument engagée sur la voie de la transition démocratique, en ayant recours à la modération et à la réconciliation nationale.

G. ZUIDELIJK AFRIKA De Europese Raad juicht de wijze toe waarop Zuid-Afrika resoluut gekozen heeft voor de overgang naar democratie via gematigdheid en nationale verzoening.


Les observations de la Cour ont joué un rôle important dans le lancement de la réforme de la gestion financière et du contrôle des dépenses de l'UE, dans laquelle l'actuelle Commission est résolument engagée.

De opmerkingen van de Rekenkamer hebben een belangrijke rol gespeeld bij het lanceren van de hervorming van het financieel beheer van en de financiële controle op de uitgaven van de EU welke de huidige Commissie vastbesloten is uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolument engagées dans ->

Date index: 2021-02-25
w