Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de l'individu
Droit de la personnalité
Droits fondamentaux
Droits politiques
Désaccord avec responsable de la liberté surveillée
Fluorescence résolue dans le temps
Liberté contractuelle
Liberté d'aller et de venir
Liberté d'opinion
Liberté de pensée
Liberté des contrats
Liberté des conventions
Liberté fondamentale
Liberté individuelle
Liberté politique
Liberté publique
MDL
Mouvement des Droits et des Libertés
Mouvement pour les droits et les libertés
Mouvement pour les droits et libertés
Privation de liberté
Problème résolu
Travailleur social

Vertaling van "résolument la liberté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


droits politiques [ liberté politique ]

politieke rechten [ politieke vrijheid ]


Désaccord avec:responsable de la liberté surveillée | travailleur social

onenigheid met | maatschappelijk werker | onenigheid met | reclasseringsambtenaar




liberté contractuelle | liberté des contrats | liberté des conventions

contractuele vrijheid | contractvrijheid


Mouvement des Droits et des Libertés | Mouvement pour les droits et les libertés | Mouvement pour les droits et libertés | MDL [Abbr.]

Beweging voor Rechten en Vrijheden | BRV [Abbr.]


liberté d'opinion [ liberté de pensée ]

vrijheid van opinie [ vrijheid van gedachte ]


fluorescence résolue dans le temps

fluorescentie gemeten met tijdresolutie




liberté d'aller et de venir

vrijheid van komen en gaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, je peux vous informer que, dans le cadre du Conseil de l'Europe, on travaille à une initiative qui doit permettre que, en cas de menace pesant sur des journalistes et sur la liberté de la presse en général, une intervention rapide et résolue soit possible.

Verder kan ik u ook melden dat er in het kader van de Raad van Europa (RvE) gewerkt wordt aan een initiatief dat snelle en kordate actie moet mogelijk maken bij de bedreiging van journalisten en persvrijheid in het algemeen.


Le rôle précis des parlements nationaux dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice 7 se reflète dans l'engagement plus résolu de la Commission en faveur d'un dialogue politique renouvelé avec les parlements nationaux.

De specifieke rol van de nationale parlementen in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht 7 komt tot uiting in de bredere inzet van de Commissie voor een hernieuwde politieke dialoog met de nationale parlementen.


Le rôle précis des parlements nationaux dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice se reflète dans l'engagement plus résolu de la Commission en faveur d'un dialogue politique renouvelé avec les parlements nationaux.

De specifieke rol van de nationale parlementen in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht komt tot uiting in de bredere inzet van de Commissie voor een hernieuwde politieke dialoog met de nationale parlementen.


Si l'on n'apporte pas de modification à cette disposition pour permettre à la chambre du conseil d'ordonner la mise en liberté sous conditions, le problème ne sera pas résolu.

Wordt die bepaling niet zodanig gewijzigd dat de raadkamer de invrijheidstelling onder voorwaarden kan bevelen, dan wordt het probleem niet opgelost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si cette façon de faire n'est pas critiquable en cas d'exécution normale du contrat ­ la liberté des parties reste entière pour l'établissement d'un tableau d'amortissement ­ il en va autrement lorsque le contrat est résolu en application de l'article 29 de la loi.

Indien deze manier van handelen niet te betwisten valt bij een normale uitvoering van de overeenkomst ­ de partijen blijven hun volledige vrijheid behouden om een aflossingsplan op te stellen ­ gaat het er anders aan toe wanneer de overeenkomst ontbonden wordt krachtens artikel 29 van de wet.


Si cette façon de faire n'est pas critiquable en cas d'exécution normale du contrat ­ la liberté des parties reste entière pour l'établissement d'un tableau d'amortissement ­ il en va autrement lorsque le contrat est résolu en application de l'article 29 de la loi.

Indien deze manier van handelen niet te betwisten valt bij een normale uitvoering van de overeenkomst ­ de partijen blijven hun volledige vrijheid behouden om een aflossingsplan op te stellen ­ gaat het er anders aan toe wanneer de overeenkomst ontbonden wordt krachtens artikel 29 van de wet.


L'Union européenne est résolue à améliorer la coopération judiciaire en matière pénale entre les États membres de l'Union européenne et l'Islande et la Norvège, sans préjudice des dispositions protégeant la liberté individuelle.

De Europese Unie is vastbesloten de justitiële samenwerking in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie en IJsland en Noorwegen te verbeteren, onverminderd de regelgeving ter bescherming van de individuele vrijheid.


L'Union européenne est résolue à améliorer la coopération judiciaire en matière pénale entre les États membres de l'Union européenne et l'Islande et la Norvège, sans préjudice des dispositions protégeant la liberté individuelle.

De Europese Unie is vastbesloten de justitiële samenwerking in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie en IJsland en Noorwegen te verbeteren, onverminderd de regelgeving ter bescherming van de individuele vrijheid.


FERMEMENT RÉSOLU à faire de l'Union européenne un espace de liberté, de sécurité et de justice,

TER BEVESTIGING VAN zijn vastbeslotenheid om van de Europese Unie een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te maken,


Les difficultés liées à un éloignement effectif, qui ne peuvent pas toujours être résolues dans la période limitée de deux mois, peuvent exiger la prolongation de la mesure privative de liberté.

De moeilijkheden die gepaard gaan met een effectieve verwijdering, die niet steeds kunnen worden opgelost binnen de beperkte periode van twee maanden, kunnen een verlenging van de maatregel van vrijheidsberoving vereisen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolument la liberté ->

Date index: 2021-04-28
w