Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteindre
Avoir un effet préjudiciable sur ...
Compromettre
Détails spectrographiques bien résolus
Possibilité d'atteindre

Vertaling van "résolus à atteindre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen


détails spectrographiques bien résolus

eenduidige spectrografische data


atteindre | avoir un effet préjudiciable sur ... | compromettre

schaden


possibilité d'atteindre (leur) plein épanouissement

volledige ontplooiingskansen


mettre en œuvre les compétences tactiques pertinentes pour atteindre le plus haut niveau en sport

relevante tactische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante tactische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres qui ont adhéré à l'UE avant 2002 ont confirmé qu'ils étaient résolus à atteindre l'objectif de 0,7 % du RNB consacré à l'APD, en tenant compte des circonstances budgétaires, tandis que ceux qui l'ont atteint se sont engagés à maintenir ce niveau ou à aller au-delà.

De landen die voor 2002 tot de EU zijn toegetreden, streven ernaar 0,7% van hun bni aan ODA te besteden, rekening houdend met de begrotingssituatie.


Les États membres qui ont adhéré à l'UE avant 2002 ont confirmé qu'ils étaient résolus à atteindre l'objectif de 0,7 % du RNB consacré à l'APD, en tenant compte des circonstances budgétaires, tandis que ceux qui l'ont atteint se sont engagés à maintenir ce niveau ou à aller au-delà; les États membres qui ont adhéré à l'UE après 2002 ont promis de s'efforcer de porter la part de leur RNB consacrée à l'APD à 0,33 %.

De lidstaten die vóór 2002 tot de EU zijn toegetreden, bevestigden opnieuw hun toezegging het streefcijfer van 0,7% ODA/bni te halen, rekening houdend met hun begrotingssituatie, terwijl zij die deze doelstelling al hebben verwezenlijkt, zich ertoe verbinden op of boven die doelstelling te blijven. De lidstaten die na 2002 tot de EU zijn toegetreden, verbonden zich ertoe ernaar te streven hun ODA/bni tot 0,33% te verhogen.


À titre d'exemple, les problèmes d'eutrophisation susceptibles d'affecter les zones côtières ne peuvent être résolus qu'en étroite collaboration avec les utilisateurs ou les producteurs des nitrates qui finissent par atteindre la côte et la polluer.

Zo moeten eutrofiëringsproblemen in het kustgebied worden opgelost in samenwerking met de gebruikers of producenten van het nitraat dat uiteindelijk als vervuiling aan de kust arriveert.


Bien qu’il existe déjà des règles à l’échelle de l’UE pour cette catégorie de ressortissants de pays tiers, parallèlement aux dispositions nationales, il convient de les modifier pour que les problèmes recensés soient résolus et pour que les objectifs de la directive soient pleinement atteints, tandis qu’il conviendrait de limiter le contenu et la forme de l’action de l’Union à ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Voor deze groep onderdanen van derde landen bestaan er al EU-brede voorschriften, parallel met nationale voorschriften; ze moeten echter worden aangepast om de vastgestelde problemen aan te pakken en de doelstellingen van deze richtlijn volledig te behalen, terwijl de inhoud en vorm van het optreden van de Unie beperkt dienen te blijven tot hetgeen noodzakelijk is om deze doelstellingen te behalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
RÉSOLUS à coopérer conformément à la déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide, au consensus européen sur le développement et au partenariat UE-Caraïbes pour la croissance, la stabilité et le développement, afin de faciliter la contribution des États membres de l'UE et la participation des autres bailleurs de fonds aux efforts déployés par les États du CARIFORUM pour atteindre les objectifs du présent accord,

ZICH VERBINDEND tot samenwerking, in overeenstemming met de Verklaring van Parijs over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, de EU-consensus over ontwikkeling en het EU-Caribisch partnerschap voor groei, stabiliteit en ontwikkeling, ter bevordering van de steun van de EU-lidstaten en van andere donoren voor de inspanningen van de CARIFORUM-staten om de doelstellingen van deze overeenkomst te verwezenlijken;


RÉSOLUS à coopérer conformément à la déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide, au consensus européen sur le développement et au partenariat UE-Caraïbes pour la croissance, la stabilité et le développement, afin de faciliter la contribution des États membres de l'UE et la participation des autres bailleurs de fonds aux efforts déployés par les États du CARIFORUM pour atteindre les objectifs du présent accord,

ZICH VERBINDEND tot samenwerking, in overeenstemming met de Verklaring van Parijs over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, de EU-consensus over ontwikkeling en het EU-Caribisch partnerschap voor groei, stabiliteit en ontwikkeling, ter bevordering van de steun van de EU-lidstaten en van andere donoren voor de inspanningen van de CARIFORUM-staten om de doelstellingen van deze overeenkomst te verwezenlijken;


Tout au long de ce sommet et des événements organisés en marge de la réunion, j’ai été saisi par l’enthousiasme de mes collègues, des gouvernements, des organisations internationales et des gens de terrain, résolus à atteindre les objectifs ambitieux définis en 2000.

Gedurende de hele top en bij alle nevenevenementen werd ik gegrepen door het enthousiasme van mijn collega’s, regeringen, internationale organisaties en de mensen in het veld die zich inzetten voor de verwezenlijking van de ambitieuze doelstellingen die in 2000 zijn geformuleerd.


Ces stratégies ou plans sont censés contribuer à la mise en place d'une société à faible intensité de carbone et garantir une forte croissance et un développement durable, et devraient être résolus/précisés spatialement et conformes à une trajectoire efficace et économique de réduction permettant d'atteindre l'objectif à long terme en matière de lutte contre le changement climatique, à savoir une réduction des émissions internes d'au moins 40 % d'ici 2030 et d'au moins 60 % d'ici 2040 par rapport aux niveaux de 1990.

Dergelijke strategieën of plannen moeten bijdragen aan een koolstofarme samenleving en zorgen voor aanhoudende hoge groeicijfers en duurzame ontwikkeling. Zij moeten voorts ruimtelijk worden gedetailleerd, en moeten passen in het kader van een kostenefficiënt traject om de klimaatdoelstelling op de lange termijn te verwezenlijken, nl. een vermindering van de uitstoot in de EU met tenminste 40% tegen 2030 en 60% tegen 2040 in vergelijking met het niveau van 1990.


Ce n’est que lorsque ces problèmes seront résolus qu’il sera possible d’atteindre les deux objectifs principaux proposés par le rapport: 1) paix, démocratie, stabilité et prospérité dans la région; et 2) sécurité énergétique de l’UE.

Pas als deze problemen zijn opgelost, is het mogelijk om de twee belangrijkste doelstellingen van dit verslag te realiseren: 1) vrede, democratie, stabiliteit en welvaart in de regio; en 2) energiezekerheid voor de EU.


16. rappelle avec insistance que les principales menaces qui pèsent actuellement sur notre sécurité planétaire sont, notamment, le terrorisme, la prolifération des armes de destruction massive, les conflits régionaux non résolus, les États en faillite ou en déliquescence et le crime organisé, et se félicite des actions entreprises par la Commission pour atteindre les objectifs stratégiques décrits dans la Stratégie européenne de sécurité;

16. wijst er nogmaals op dat de belangrijkste elementen waardoor onze mondiale veiligheid momenteel wordt bedreigd o.m. zijn: terrorisme, de verspreiding van massavernietigingswapens (MVW), niet-opgeloste regionale geschillen, nu of in de toekomst mislukte staten en georganiseerde misdaad, en spreekt zijn waardering uit voor de werkzaamheden van de Commissie met het oog op verwezenlijking van de strategische doelen die zijn geformuleerd in de Europese Veiligheidsstrategie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolus à atteindre ->

Date index: 2024-04-07
w