Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de La Haye
Accords de La Haye
Rédiger des courriers électroniques professionnels
Rédiger des e-mails professionnels
Rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie
Rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie
Rédiger un rapport de calibrage
Rédiger un rapport d’étalonnage
Résolution
Résolution
Résolution CE
Résolution PE
Résolution communautaire
Résolution de La Haye
Résolution de la Commission
Résolution du Parlement européen
Résolution en énergie
Résolution énergétique
Résolutions de La Haye

Traduction de «résolution a été rédigé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résolution (UE) [ résolution CE | résolution communautaire | résolution de la Commission ]

resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]


rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels

zakelijke e-mails opstellen


rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

tandheelkundige voorschriften voor geneesmiddelen schrijven | tandheelkundige voorschriften voor medicijnen schrijven | tandheelkundige recepten voor geneesmiddelen uitschrijven | tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven


rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage

ijkverslagen schrijven | kalibreerverslagen schrijven


résolution PE [ résolution du Parlement européen ]

EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]


cadre européen de redressement et de résolution des crises bancaires | cadre européen de redressement et de résolution des défaillances d'établissements bancaires | cadre pour le redressement et la résolution des établissements de crédit et des entreprises d'investissement

EU-kader voor herstel en afwikkeling van banken




Accord de La Haye | Accords de La Haye | résolution de La Haye | résolutions de La Haye

akkoord van Den Haag | akkoorden van Den Haag | resolutie van Den Haag | resoluties van Den Haag


résolution en énergie | résolution énergétique

energiescheiding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la suite de l'audition de Mme Séraphine Wakana, ministre de la Planification du Développement et de la Reconstruction du Burundi, le jeudi 11 décembre, dans le cadre du volet Burundi du débat-thème sur les relations de la Belgique avec l'Afrique centrale, un projet de proposition de résolution a été rédigé par les rapporteurs Mmes Derbaki Sbaï et Thijs.

Na de hoorzitting op donderdag 11 december 2003 met mevrouw Séraphine Wakana, minister van Ontwikkelingsplanning en Heropbouw van Burundi, in het kader van het onderdeel Burundi in het themadebat over de betrekkingen tussen België en Midden-Afrika, werd een voorstel van resolutie opgesteld door de rapporteurs, de dames Derbaki Sbaï en Thijs.


Mme De Schamphelaere fait remarquer que la manière dont les considérants de la proposition de résolution ont été rédigés traduit en la mettant en exergue sa vision de la politique de la santé en tant que matière personnalisable.

Mevrouw De Schamphelaere merkt op dat de wijze waarop de overwegingen bij het voorstel van resolutie zijn geredigeerd haar visie op het gezondheidsbeleid als een persoonsgebonden materie onderlijnt en benadrukt.


À la suite de l'audition de Mme Séraphine Wakana, ministre de la Planification du Développement et de la Reconstruction du Burundi, le jeudi 11 décembre, dans le cadre du volet Burundi du débat-thème sur les relations de la Belgique avec l'Afrique centrale, un projet de proposition de résolution a été rédigé par les rapporteurs Mmes Derbaki Sbaï et Thijs.

Na de hoorzitting op donderdag 11 december 2003 met mevrouw Séraphine Wakana, minister van Ontwikkelingsplanning en Heropbouw van Burundi, in het kader van het onderdeel Burundi in het themadebat over de betrekkingen tussen België en Midden-Afrika, werd een voorstel van resolutie opgesteld door de rapporteurs, de dames Derbaki Sbaï en Thijs.


Mme De Schamphelaere fait remarquer que la manière dont les considérants de la proposition de résolution ont été rédigés traduit en la mettant en exergue sa vision de la politique de la santé en tant que matière personnalisable.

Mevrouw De Schamphelaere merkt op dat de wijze waarop de overwegingen bij het voorstel van resolutie zijn geredigeerd haar visie op het gezondheidsbeleid als een persoonsgebonden materie onderlijnt en benadrukt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.7 Pouvoirs Proposition de résolution : conférer tous pouvoirs à : (a) tout collaborateur de la société civile sous forme de société coopérative à responsabilité limitée « Berquin Notaires », à 1000 Bruxelles, avenue Lloyd George 11, afin de rédiger le texte de la coordination des statuts de la Société, le signer et le déposer au greffe du tribunal du commerce compétent, conformément aux dispositions légales en la matière; (b) l'organe de gestion afin d'exécuter les résolutions qui précèdent; et (c) tout avocat ou collaborateur du cabinet Allen Overy, élisant domicile à 1150 Bruxelles, avenue de Tervueren 268A, chacun agissant séparément, ainsi qu'à leurs employés, préposés et mandataires, avec droit de substitution, afin (i) d'assurer le ...[+++]

1.7 Machten Voorstel van besluit : verlenen van alle machten aan : (a) ieder medewerker van de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ''Berquin notarissen'', te 1000 Brussel, Lloyd Georgelaan 11, om de gecoördineerde tekst van de statuten van de Vennootschap op te stellen, te ondertekenen en neer te leggen op de griffie van de bevoegde rechtbank van koophandel, overeenkomstig de wettelijke bepalingen ter zake; (b) het bestuursorgaan tot uitvoering van de genomen beslissingen; en (c) ieder advocaat of medewerker van het kantoor Allen Overy, woonstkeuze doende te 1150 Brussel, Tervurenlaan 268A, allen individueel bevoegd, evenals aan hun bedienden, aangestelden en lasthebbers, ...[+++]


Art. 15. L'article 247, § 1, de la même loi est complété par un alinéa 2 rédigé comme suit : "Par ailleurs, la valorisation tient compte du fait que, si l'un des instruments de résolution est appliqué : 1° l'autorité de résolution et le Fonds de résolution peuvent recouvrer auprès de l'établissement de crédit soumis à une procédure de résolution toute dépense raisonnable exposée à bon escient, conformément à l'article 272; 2° le dispositif de financement pour la résolution peut imputer des intérêts ou des frais en ce qui concerne tout prêt ou toute garantie fournie à l'établissement de crédit soumis à une procédure de résolution, conformément à l'article 6/1 de la loi du 28 décembre 2011 relative au Fonds de résolution".

Art. 15. Artikel 247, § 1 van dezelfde wet wordt aangevuld met een tweede lid, luidende : "Daarnaast wordt bij de waardering in aanmerking genomen dat, indien een afwikkelingsinstrument wordt toegepast : 1° de afwikkelingsautoriteit en het Afwikkelingsfonds alle redelijke en op rechtmatige wijze gemaakte kosten kunnen terugvorderen van de kredietinstelling in afwikkeling, overeenkomstig artikel 272; 2° de financieringsregeling voor de afwikkeling kan voorzien in rente of vergoedingen voor elke aan de kredietinstelling in afwikkeling toegekende lening of waarborg, overeenkomstig artikel 6/1 van de wet van 28 december 2011 op het Afwikkelingsfonds".


Art. 30. L'article 295 de la même loi, modifié par la loi du 18 décembre 2015 portant des dispositions financières diverses, portant la création d'un service administratif à comptabilité autonome "Activités sociales", et portant une disposition en matière d'égalité des femmes et des hommes, est complété par un alinéa 2 rédigé comme suit : "Lorsque les actions ou autres titres de propriété ou instruments de dette de l'établissement de crédit ne sont pas admis à la négociation sur un marché réglementé, l'autorité de résolution veille à ce que les documents attestant l'existence de la mesure de résolution soient transmis aux actionnaires et créanciers de l'établissement de crédit soumis à une procédure de résolution qui sont recensés dans les ...[+++]

Art. 30. Artikel 295 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 18 december 2015 houdende diverse financiële bepalingen, houdende de oprichting van een administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie "Sociale activiteiten" en houdende een bepaling inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen, wordt aangevuld met een tweede lid, luidende : "Indien de aandelen of andere eigendoms- of schuldinstrumenten van de kredietinstelling niet voor verhandeling op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, zorgt de afwikkelingsautoriteit ervoor dat de documenten die als bewijsstuk van de afwikkelingsmaatregel dienen, worden toegezonden aan de aandeelhouders en schuldeisers van de kredietinstelling in afwikkeling die bekend zijn ingevolge de register ...[+++]


3. - Modifications à la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit Art. 4. A l'article 3 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 26 décembre 2015 modifiant la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit concernant le redressement et la résolution des défaillances de groupes, il est inséré un 55/1° rédigé comme suit : "55/1° Fonds de résolution, le fonds pour la résolution visé à l'article 2 de la loi du 28 décembre 2011 relative au du Fonds de résolution; ".

3. - Wijzigingen in de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen Art. 4. In artikel 3 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot wijziging van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen wat het herstel en de afwikkeling van groepen betreft, wordt een bepaling onder 55/1° ingevoegd, luidende : "55/1° Afwikkelingsfonds : het fonds voor de afwikkeling als bedoeld in artikel 2 van de wet van 28 december 2011 op het Afwikkelingsfonds; ".


Art. 704. Dans l'article 36/14 de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées: 1° au paragraphe 1, 5°, les mots "système de protection des dépôts ou des investisseurs; " sont remplacés par les mots "système de protection des dépôts, des investisseurs ou des assurances sur la vie; "; 2° le paragraphe 1, 12°, est remplacé par ce qui suit: "12° dans les limites du droit de l'Union européenne, à l'Autorité belge de la concurrence; "; 3° au paragraphe 1, il est inséré un 21°, rédigé comme suit: "21° à l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités, pour l'exercice de ses missions légales visées à l'article 303, § 3, de la loi du XXX relative au statut ...[+++]

Art. 704. In artikel 36/14 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, 5°, worden de woorden "deposito- of beleggersbeschermingsregeling" vervangen door de woorden "beschermingsregeling voor deposito's, beleggers of levensverzekeringen"; 2° paragraaf 1, 12°, wordt vervangen als volgt: "12° binnen de grenzen van het recht van de Europese Unie, aan de Belgische mededingingsautoriteit; "; 3° in paragraaf 1 wordt een bepaling onder 21°, ingevoegd, luidende: "21° aan de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, voor de uitoefening van zijn wettelijke opdrachten als bedoeld in artikel 303, § 3, van de wet van XXX op het stat ...[+++]


Au cours des discussions, le groupe de travail a considéré qu'il ne fallait pas rédiger une seule mais deux résolutions, à savoir une résolution générale sur la mobilité et une résolution sur la SNCB qui est un acteur important de la problématique de la mobilité.

In de loop van de besprekingen meende de werkgroep dat niet één maar twee resoluties zouden opgesteld moeten worden, één algemene resolutie over de mobiliteit en één resolutie over de NMBS, die een belangrijke actor in het mobiliteitsproblematiek is.


w