Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résolution actuelle exprime notre » (Français → Néerlandais) :

La résolution actuelle exprime notre préoccupation quant au fait que la décision de la Cour constitutionnelle de Corée du Sud déclarant que les exécutions sont légalement compatibles avec la Constitution pourrait donner lieu à un recours renouvelé à la peine de mort.

De resolutie van vandaag geeft uiting aan onze bezorgdheid dat het Zuid-Koreaanse Constitutionele Hof met zijn recente uitspraak dat terechtstellingen verenigbaar zijn met de grondwet de weg geopend heeft voor een hernieuwde tenuitvoerlegging van de doodstraf.


Notre objectif est de revaloriser la profession de travailleur domestique et d'employé de maison, d'exprimer notre estime pour ce travail et de combler le retard actuel en matière de protection du travail et de protection sociale.

Het is onze doelstelling om het beroep van dienstbode en huisbediende op te waarderen en om onze waardering uit te drukken voor dit werk en de achterstelling inzake arbeids- en sociale bescherming weg te werken.


Notre objectif est de revaloriser la profession de travailleur domestique et d'employé de maison, d'exprimer notre estime pour ce travail et de combler le retard actuel en matière de protection du travail et de protection sociale.

Het is onze doelstelling om het beroep van dienstbode en huisbediende op te waarderen en om onze waardering uit te drukken voor dit werk en de achterstelling inzake arbeids- en sociale bescherming weg te werken.


Se référant à l'initiative de l'AWEPA tendant à faire adopter par les parlements nationaux de l'Union européenne une résolution exprimant notre préoccupation face à cette situation révoltante;

Verwijzende naar het AWEPA initiatief om de in de nationale EU parlementen een resolutie aan te nemen, teneinde onze bezorgdheid over deze schrijnende situatie te uiten;


I. Se référant à l'initiative de l'AWEPA tendant à faire adopter par les parlements nationaux de l'Union européenne une résolution exprimant notre préoccupation face à cette situation révoltante;

I. Verwijzende naar het AWEPA-initiatief om in de nationale EU-parlementen een resolutie aan te nemen, teneinde onze bezorgdheid over deze schrijnende situatie te uiten;


Se référant à l'initiative de l'AWEPA tendant à faire adopter par les parlements nationaux de l'Union européenne une résolution exprimant notre préoccupation face à cette situation révoltante;

Verwijzende naar het AWEPA initiatief om de in de nationale EU parlementen een resolutie aan te nemen, teneinde onze bezorgdheid over deze schrijnende situatie te uiten;


J’ai voté en faveur de cette résolution qui exprime notre solidarité envers les victimes du tremblement de terre, du tsunami et de l’accident nucléaire, et j’espère que cet appel lancé par le Parlement européen à l’UE et à ses États membres d’apporter, en priorité, aux régions sinistrées toute l’aide et le soutien nécessaires au niveau humanitaire, technique et financier, sera entendu.

Ik heb vóór deze resolutie gestemd, waarin solidariteit wordt betuigd met de slachtoffers van de aardbeving, de tsunami en het kernongeluk, en spreek de wens uit dat de oproep van het Parlement aan de EU en de lidstaten om er zorg voor te dragen dat de getroffen regio’s alle benodigde humanitaire, technische en financiële hulp krijgen, volledig gehoor vindt en met de grootste spoed wordt uitgevoerd.


Notre vote favorable exprime notre accord avec les améliorations que le rapport se propose d’apporter à la situation actuelle.

Met onze stem voor het verslag geven wij uitdrukking aan onze instemming met de verbeteringen die het verslag probeert door te voeren in de huidige situatie.


- (ES) Monsieur le Président, je désire exprimer notre profonde inquiétude concernant la crise actuelle d’Airbus et notre solidarité avec les travailleurs concernés, qui méritent tout notre soutien.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil uiting geven aan onze grote bezorgdheid over de crisis waarin Airbus zich momenteel bevindt en aan onze solidariteit met de getroffen werknemers, die wij alle mogelijke steun dienen te geven.


Nous avons voté contre cette résolution pour exprimer notre mécontentement concernant le comportement de la délégation du Parlement européen lors de l'Assemblée générale des Nations unies.

Om uitdrukking te geven aan ons misnoegen over het gedrag van de delegatie van het Europees Parlement tijdens de Algemene Vergadering van de VN hebben wij tegen de onderliggende resolutie gestemd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution actuelle exprime notre ->

Date index: 2024-09-15
w