C’est pour toutes ces raisons, et pas seulement parce qu’il cons
titue un précédent, mais également parce qu’il est une référence pour d’autres tribunaux créés et façonnés selon les mêmes lignes - tels que ceux du Rwanda, de l’ex-Yougoslavie, du Cambodge ou d
u Liban -, que nous estimons qu’il
est vital que cette résolution, sur laquelle nous travaillons en collaboration avec le tribunal dep
uis plusieurs mois, soit ...[+++] adoptée.
Gelet op dit alles, niet alleen omdat het om een precedent gaat, maar omdat het een referentie is voor andere tribunalen die overeenkomstig zijn opgezet – zoals die van Rwanda, het voormalige Joegoslavië, Cambodja of Libanon –, is het onzes inziens hoogst noodzakelijk dat deze resolutie, waaraan we samen met het tribunaal al maanden werken, wordt aangenomen.