Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de La Haye
Accords de La Haye
Chien dressé
Pouvoir prendre une résolution
Résolution
Résolution
Résolution CE
Résolution PE
Résolution communautaire
Résolution de La Haye
Résolution de la Commission
Résolution du Parlement européen
Résolution en énergie
Résolution énergétique
Résolutions de La Haye

Vertaling van "résolution dresse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
résolution (UE) [ résolution CE | résolution communautaire | résolution de la Commission ]

resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]


résolution PE [ résolution du Parlement européen ]

EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]


cadre européen de redressement et de résolution des crises bancaires | cadre européen de redressement et de résolution des défaillances d'établissements bancaires | cadre pour le redressement et la résolution des établissements de crédit et des entreprises d'investissement

EU-kader voor herstel en afwikkeling van banken




Accord de La Haye | Accords de La Haye | résolution de La Haye | résolutions de La Haye

akkoord van Den Haag | akkoorden van Den Haag | resolutie van Den Haag | resoluties van Den Haag


résolution en énergie | résolution énergétique

energiescheiding


DRESS - réaction médicamenteuse avec éosinophilie et symptômes systémiques

geneesmiddelexantheem met eosinofilie en systemische symptomen




pouvoir prendre une résolution

een besluit kunnen nemen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La résolution dresse une liste des domaines dans lesquels des réflexions et progrès sociaux pourraient être accomplis.

Het voorstel maakt een lijst op van de domeinen waarin bedenkingen en sociale vooruitgang kunne gemaakt worden.


La résolution dresse une liste des domaines dans lesquels des réflexions et progrès sociaux pourraient être accomplis.

Het voorstel maakt een lijst op van de domeinen waarin bedenkingen en sociale vooruitgang kunne gemaakt worden.


1. Qu'en est-il des deux exigences qui avaient été formulées dans la proposition de résolution, à savoir: a) d'insister, dans le cadre de négociations sur de futurs contrats de gestion, pour qu'Infrabel dresse une liste des assiettes de voies de chemins de fer désaffectées et des terrains adjacents qui pourraient entrer en ligne de compte pour l'aménagement de pistes cyclables; b) d'insister, dans le cadre de négociations sur de futurs contrats de gestion, pour que la SNCB et Infrabel prennent l'initiative de se concerter avec les po ...[+++]

1. Wat is de stand van zaken van de twee eisen opgelegd in de resolutie met name: a) er bij onderhandelingen over toekomstige beheerscontracten op aan te dringen dat Infrabel een oplijsting maakt van de verlaten spoorwegbeddingen en van de terreinen naast spoorbeddingen die in aanmerking zouden kunnen komen voor de aanleg van fietspaden; b) er bij onderhandelingen over toekomstige beheerscontracten op aan te dringen dat de NMBS en Infrabel het initiatief nemen om in overleg te treden met lokale overheden om de ontsluiting van stations per fiets te verbeteren?


Il est dressé un procès-verbal des décisions prises par le Collège de résolution.

Er worden notulen opgesteld van de beslissingen die door het Afwikkelingscollege worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à la collaboration de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes (IEFH) et de la Commission Femmes et Développement, elle est quand même parvenue à organiser une table ronde intitulée « La résolution 1325, les femmes et l'armée », qui après avoir dressé un état de la situation de la mise en œuvre de la résolution 1325 par la Défense, s'est penchée sur la question de savoir si une augmentation du nombre de femmes dans l'armée constitue la réponse à la résolution 1325.

Het is er dankzij de medewerking van het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen (IGVM), en van de Commissie Vrouwen en Ontwikkeling, in geslaagd een rondetafel te organiseren over « Resolutie 1325, vrouwen en het leger », waarin het zich, naast de opmaak van een stand van zaken met betrekking tot de uitvoering van resolutie 1325 door Defensie, gebogen heeft over de vraag of meer vrouwen in het leger het antwoord is op resolutie 1325.


La proposition de résolution déposée par Mme Annane dresse un bilan des trois volets du processus de Barcelone et ce travail ne fait que confirmer le rôle actif joué par la Belgique au sein de l'Union européenne et sa contribution importante dans la promotion des relations euro-arabes, comme il est stipulé dans la proposition de résolution (p. 5).

Het voorstel van resolutie dat werd ingediend door mevrouw Annane, maakt een balans op van de drie onderdelen van het proces van Barcelona. Die oefening bevestigt nogmaals dat België terzake een actieve rol heeft gespeeld in de Europese Unie en in belangrijke mate heeft bijgedragen tot de bevordering van de betrekkingen tussen Europa en de Arabische wereld, zoals het voorstel van resolutie stipuleert (blz. 5).


Au cours de la présidence belge de l'Union européenne (UE) (second semestre de 2010), on a dressé un état des lieux de la mise en œuvre de la résolution 1325 et pris plusieurs décisions importantes.

Tijdens het Belgisch EU-voorzitterschap (tweede helft 2010) werd een stand van zaken opgemaakt van de implementatie van resolutie 1325 en werden een aantal belangrijke beslissingen genomen.


Vu l'expédition du procès-verbal authentique du 23 décembre 2011, dressé par Dominique Poiré-Jungers, fonctionnaire instrumentant, agissant sur la base de l'article 41, § 6 de la loi du 21 mars 1991, des résolutions de l'assemblée générale extraordinaire d'Infrabel du 22 décembre 2011, modifiant l'article 7, alinéa premier des statuts;

Gelet op de uitgifte van de notulen in authentieke vorm van 23 december 2011, opgemaakt door Dominique Poiré-Jungers, instrumenterend ambtenaar, op grond van artikel 41, § 6 van de wet van 21 maart 1991, van de besluiten van de buitengewone algemene vergadering van Infrabel op 22 december 2011 houdende wijziging van het artikel 7, lid 1 van de statuten;


Vu l'expédition du procès-verbal authentique du 30 septembre 2011, dressé par Daisy Dekegel, notaire, des résolutions de l'assemblée générale extraordinaire de la SNCB Holding du 30 septembre 2011, modifiant les statuts;

Gelet op de uitgifte van de notulen in authentieke vorm van 30 september 2011, opgemaakt door Daisy Dekegel, notaris, van de besluiten van de buitengewone algemene vergadering van de NMBS-Holding op 30 september 2011, houdende wijziging van de statuten;


Vu l'expédition du procès-verbal authentique du 24 décembre 2010, dressé par André De Bruyne, fonctionnaire instrumentant, agissant sur la base de l'article 41, § 6, de la loi du 21 mars 1991, des résolutions de l'assemblée générale extraordinaire d'Infrabel du 23 décembre 2010, modifiant les statuts;

Gelet op de uitgifte van de notulen in authentieke vorm van 24 december 2010, opgemaakt door André De Bruyne, instrumenterend ambtenaar, op grond van artikel 41, § 6, van de wet van 21 maart 1991, van de besluiten van de buitengewone algemene vergadering van Infrabel op 23 décember 2010 houdende wijziging van de statuten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution dresse ->

Date index: 2025-01-24
w