Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant de résolution des problèmes
Dépannage en ligne
Plateforme web de dépannage
Pouvoir prendre une résolution
Question formulée
Résolution
Résolution
Résolution CE
Résolution PE
Résolution communautaire
Résolution de la Commission
Résolution du Parlement européen
Site web de dépannage
Substance active formulée
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Traduction de «résolution formulée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résolution (UE) [ résolution CE | résolution communautaire | résolution de la Commission ]

resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]


résolution PE [ résolution du Parlement européen ]

EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]


cadre européen de redressement et de résolution des crises bancaires | cadre européen de redressement et de résolution des défaillances d'établissements bancaires | cadre pour le redressement et la résolution des établissements de crédit et des entreprises d'investissement

EU-kader voor herstel en afwikkeling van banken




substance active formulée

geformuleerd werkend bestanddeel




élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

manieren ontwikkelen om problemen op te lossen | strategieën ontwikkelen om problemen op te lossen


résolution des problèmes à l'aide d'outils et de matériel TIC

probleemoplossing met ICT-instrumenten en hardware | problemen oplossen met ICT-instrumenten en hardware


assistant de résolution des problèmes | plateforme web de dépannage | dépannage en ligne | site web de dépannage

problemen met de website oplossen | websiteproblemen oplossen | fouten in de website oplossen | problemen op de website oplossen


pouvoir prendre une résolution

een besluit kunnen nemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Roelants du Vivier fait observer qu'une résolution formulée de manière claire, précise et ferme et portée par une large majorité pourrait avoir un impact au niveau du pouvoir exécutif.

De heer Roelants du Vivier merkt op dat een resolutie die op een heldere, nauwkeurige, krachtdadige manier geformuleerd is en gesteund wordt door een ruime meerderheid, een impact kan hebben bij de uitvoerende macht.


Mmes de Bethune et Temmerman déposent l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 4-827/2) qui vise à mentionner la notion de dimension du genre dans la proposition de résolution formulée par la 52 session de la Commission sur la Condition de la femme qui s'est tenue à New York du 27 février au 7 mars 2008.

De dames de Bethune en mevrouw Temmerman dienen het amendement nr. 2 (stuk Senaat, nr. 4-827/2) in dat ertoe strekt de notie van het genderperspectief te vermelden in het voorstel van resolutie zoals geformuleerd door de 52e sessie van de Commissie Status van de Vrouw die plaatsvond van 27 februari tot 7 maart 2008 in New York.


Mmes de Bethune et Temmerman déposent l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 4-827/2) qui vise à mentionner la notion de dimension du genre dans la proposition de résolution formulée par la 52 session de la Commission sur la Condition de la femme qui s'est tenue à New York du 27 février au 7 mars 2008.

De dames de Bethune en mevrouw Temmerman dienen het amendement nr. 2 (stuk Senaat, nr. 4-827/2) in dat ertoe strekt de notie van het genderperspectief te vermelden in het voorstel van resolutie zoals geformuleerd door de 52e sessie van de Commissie Status van de Vrouw die plaatsvond van 27 februari tot 7 maart 2008 in New York.


Si, dans les vingt-quatre heures à compter de la transmission du dispositif de résolution par le CRU, le Conseil a approuvé la proposition de modification du dispositif de résolution formulée par la Commission pour le motif visé au troisième alinéa, point b), ou si la Commission a émis des objections conformément au deuxième alinéa, le CRU modifie, dans un délai de huit heures, le dispositif de résolution conformément aux motifs exprimés.

Indien de Raad binnen 24 uur na toezending van de afwikkelingsregeling door de afwikkelingsraad het voorstel van de Commissie tot wijziging van de afwikkelingsregeling op de in de derde alinea, punt b), genoemde grond heeft goedgekeurd of indien de Commissie overeenkomstig de tweede alinea bezwaar heeft gemaakt, wijzigt de afwikkelingsraad de afwikkelingsregeling binnen acht uur in overeenstemming met de aangegeven redenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un des auteurs de la nouvelle proposition de résolution remarque que des réunions ont eu lieu au sujet de cette proposition de résolution en présence du ministre des Affaires étrangères et qu'à aucune de ces occasions des objections formelles n'ont été formulées à l'égard d'une initiative parlementaire.

Een van de indieners van het nieuwe voorstel van resolutie merkt op dat er vergaderingen over het voorstel van resolutie hebben plaatsgevonden in aanwezigheid van de minister van Buitenlandse Zaken en dat er nooit formele bezwaren tegen een parlementair initiatief geformuleerd zijn.


Vu, d'une part, l'attention équilibrée portée aux trois piliers de la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies et, d'autre part, la demande concrète de passer à l'action formulée au gouvernement belge, le groupe politique de l'intervenant soutiendra avec conviction la proposition de résolution nº 5-665.

De evenwichtige aandacht voor, enerzijds, de drie pijlers van de VN-Veiligheidsresolutie en, anderzijds, de concrete vraag aan de Belgische regering om tot de actie over te gaan, maken dat spreker met overtuiging zijn steun zal verlenen aan het voorstel van resolutie nr. 5-665.


est fermement convaincu que la réduction de l'écart salarial entre les femmes et les hommes demeure un véritable problème qui doit être résolu et réitère les demandes formulées par le Parlement à la Commission, dans sa résolution de 2008, de présenter au Parlement une proposition législative sur la révision de la législation actuelle relative à l'application du principe de l'égalité des rémunérations masculines et féminines, en tenant compte des recommandations figurant dans l'annexe à sa résolution de 2008;

is er vast van overtuigd dat het gelijktrekken van de ongelijke beloning van vrouwen en mannen een echt probleem blijft dat overwonnen moet worden, en herhaalt het verzoek aan de Commissie in zijn resolutie van 2008 om bij het Parlement een wetgevingsvoorstel in te dienen betreffende de herziening van bestaande wetgeving met betrekking tot de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor vrouwen en mannen, rekening houdend met de aanbevelingen in de bijlage bij de resolutie van 2008;


à cet égard, met une fois encore l'accent sur les propositions qu'il a formulées dans sa résolution du 6 septembre 2007 sur le fonctionnement des dialogues et des consultations sur les Droits de l'homme avec les pays tiers; souligne, à ce sujet, qu'un dialogue entre le Conseil, la Commission et la sous-commission des Droits de l'homme du Parlement a été lancé en janvier 2008 pour mettre en œuvre les recommandations de cette résolution en terme d'implication du Parlement dans les dialogues en général; rappelle, à cet effet, l'obligation du Conseil de consulter le Parlement et de prendre dûment en compte sa position conformément à l'arti ...[+++]

wijst in dit verband eens te meer op de voorstellen die het Parlement heeft gedaan in zijn bovengenoemde resolutie van 6 september 2007 over het functioneren van de mensenrechtendialogen en het mensenrechtenoverleg met derde landen; benadrukt in dit verband dat er in januari 2008 een dialoog is gestart tussen de Raad, de Commissie en de Subcommissie mensenrechten van het Parlement om de aanbevelingen van die resolutie aangaande de betrokkenheid van het Parlement bij dialogen in het algemeen ten uitvoer te leggen; herinnert in dat verband aan de verplichting van de Raad om het Parlement te raadplegen en zijn standpunten naar behoren in ...[+++]


attache une importance particulière à la lutte contre les médicaments de contrefaçon, qui donnent lieu à une concurrence déloyale et présentent un danger pour les consommateurs; dans le même temps, fait observer qu’aucune clause de l’accord ne devrait créer des obstacles juridiques ou pratiques à l’utilisation maximale des flexibilités reconnues dans la déclaration relative à l’accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (accord ADPIC) et l’accès aux médicaments, et invite les négociateurs de la Commission à tenir pleinement compte des observations formulées dans sa résolution précitée du 12 juil ...[+++]

hecht bijzonder belang aan de strijd tegen namaakgeneesmiddelen, die oneerlijke concurrentie en een gevaar voor de consumenten vormen; wijst er tegelijkertijd op dat de overeenkomst geen elementen dient te bevatten die wettelijke of praktische belemmeringen opwerpen voor een optimaal gebruik van de flexibele regelingen die zijn genoemd in de verklaring tot wijziging van de overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIPS-overeenkomst) en de toegankelijkheid van medicijnen; roept de onderhandelaars van de Commissie op in dezen volledig rekening te houden met de in zijn voornoemde resolutie van 12 juli 2007 opg ...[+++]


(1) Le 16 janvier 2002, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1390(2002) indiquant que les Taliban n'avaient pas répondu à ses demandes formulées dans un certain nombre de résolutions antérieures et condamnant les Taliban pour avoir permis que l'Afghanistan serve de base à des entraînements et à des activités terroristes et condamnant également le réseau Al-Qaida et d'autres groupes terroristes associés pour leurs actes terroristes et la destruction de biens.

(1) Op 16 januari 2002 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 1390(2002) aangenomen, waarin wordt vastgesteld dat de Taliban niet waren ingegaan op de in een aantal eerdere resoluties geformuleerde verzoeken en voorts de Taliban worden veroordeeld omdat zij hebben toegestaan dat Afghanistan wordt gebruikt als uitgangsbasis voor de opleiding van terroristen en voor terroristische activiteiten, en ook het Al-Qa'ida-netwerk en andere daarmee gelieerde terroristische groeperingen worden veroordeeld voor hun terroristische daden en de vernieling van eigendommen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution formulée ->

Date index: 2023-06-08
w