Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résolution pourrait alors envisager » (Français → Néerlandais) :

Dans ce cas, les pertes qui seraient supportées par les engagements autres que sur contrats dérivés en cas de renflouement interne seraient plus lourdes que sans la liquidation et le renflouement interne de dérivés, et l'autorité de résolution pourrait alors envisager d'exclure les contrats dérivés du renflouement interne en vertu de l'article 44, paragraphe 3, point d), de la directive 2014/59/UE et au règlement délégué (UE) 2016/860 de la Commission adopté en vertu l'article 44, paragraphe 11, de ladite directive.

In dergelijke gevallen kan het bedrag van de verliezen die bij een bail-in door niet uit derivatencontracten voortvloeiende passiva moeten worden gedragen, hoger uitvallen dan zonder de beëindiging en bail-in van derivatencontracten het geval zou zijn. Daarom kan de afwikkelingsautoriteit dan ook overwegen derivatencontracten van de bail-in uit te sluiten in overeenstemming met artikel 44, lid 3, onder d), van Richtlijn 2014/59/EU en met Gedelegeerde Verordening (EU) 2016/860 van de Commissie , die op grond van artikel 44, lid 11, van genoemde richtlijn is vastgesteld.


On pourrait alors envisager l'hypothèse que le premier État requis ait accepté d'extrader vers le premier État requérant, mais ne l'aurait pas fait vers le second État requérant, surtout si la personne extradée ne bénéficie plus de la règle de la spécialité.

Men zou bijgevolg een hypothese kunnen voorzien waarbij de eerste aangezochte staat toestemming zou verlenen voor een uitlevering naar de eerste verzoekende staat, maar dit niet zou hebben gedaan voor een uitlevering naar de tweede verzoekende staat, zeker in het geval dat de uitgeleverde persoon niet meer van de waarborg verleend door het specialiteitsbeginsel kan genieten.


On pourrait alors envisager de récompenser financièrement les exploitants qui optent pour un café non-fumeurs, par exemple en leur octroyant un avantage fiscal.

In dat geval zou men kunnen overwegen om de uitbaters die voor een niet-rokerscafé opteren financieel te belonen, bijvoorbeeld door hen een fiscaal voordeel toe te kennen.


La résolution pourrait alors demander aussi au gouvernement fédéral de veiller, en concertation avec les communautés et les régions, à mettre en place un support administratif chargé de la transmission des données nécessaires afin de pouvoir alimenter concrètement les indicateurs.

De resolutie zou dus ook kunnen aan de federale overheid vragen om in overleg met de gemeenschappen en de gewesten te zorgen voor een administratieve onderbouw voor het bezorgen van de nodige gegevens om de indicatoren effectief te kunnen voeden.


La résolution pourrait alors demander aussi au gouvernement fédéral de veiller, en concertation avec les communautés et les régions, à mettre en place un support administratif chargé de la transmission des données nécessaires afin de pouvoir alimenter concrètement les indicateurs.

De resolutie zou dus ook kunnen aan de federale overheid vragen om in overleg met de gemeenschappen en de gewesten te zorgen voor een administratieve onderbouw voor het bezorgen van de nodige gegevens om de indicatoren effectief te kunnen voeden.


On pourrait alors envisager l'utilisation d'un document de voyage type sécurisé, à délivrer par l'État membre qui renvoie l'intéressé; ce document serait reconnu par tous les États membres et réputé équivalent à un visa, et éviterait, dans la mesure du possible, les lourdeurs bureaucratiques lors du retour.

In dergelijke gevallen zou wellicht gebruik kunnen worden gemaakt van een reisdocument dat door de lidstaat die de betrokkene heeft uitgezet, wordt afgegeven en door alle andere lidstaten wordt erkend en gelijkgesteld met een visum, zodat terugkeer zo "onbureaucratisch" mogelijk wordt gemaakt.


Il est également envisagé de procéder régulièrement à un échange de vues avec le réseau MCS existant qui pourrait contribuer à la résolution des questions méthodologiques susceptibles de se poser.

Ook is het de bedoeling regelmatig met het bestaande SKM-netwerk van gedachten te wisselen en dat netwerk om input te vragen over eventuele methodologische kwesties.


Il permettra d'envisager sérieusement l'adhésion à un accord de libre-échange après l'aboutissement du cycle actuel de négociations commerciales multilatérales: chaque partie pourrait alors soupeser les possibilités de poursuivre, ensemble, la libéralisation et l'harmonisation, sur la base du principe «OMC plus».

TREATI schept dus de voorwaarden om, als de huidige ronde van multilaterale handelsbesprekingen eenmaal met succes is afgerond, serieus te overwegen om een vrijhandelsovereenkomst te sluiten, als elk van beide partijen kan beoordelen wat de kansen zijn om uiteindelijk samen verder te werken aan liberalisering en harmonisatie van de regelgeving, uitgaande van het 'WTO-plus'-beginsel.


Il permettra d'envisager sérieusement l'adhésion à un accord de libre-échange après l'aboutissement du cycle actuel de négociations commerciales multilatérales: chaque partie pourrait alors soupeser les possibilités de poursuivre, ensemble, la libéralisation et l'harmonisation, sur la base du principe «OMC plus».

TREATI schept dus de voorwaarden om, als de huidige ronde van multilaterale handelsbesprekingen eenmaal met succes is afgerond, serieus te overwegen om een vrijhandelsovereenkomst te sluiten, als elk van beide partijen kan beoordelen wat de kansen zijn om uiteindelijk samen verder te werken aan liberalisering en harmonisatie van de regelgeving, uitgaande van het 'WTO-plus'-beginsel.


La Belgique pourrait alors une fois de plus envisager de participer à leur financement.

België zou dan kunnen bijdragen tot de financiering daarvan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution pourrait alors envisager ->

Date index: 2023-01-12
w