Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résolution procèdent également » (Français → Néerlandais) :

Les récentes discussions dont a fait l'objet la présente résolution procèdent également de la préoccupation des auteurs à ne pas vouloir prendre position au moment où des élections présidentielles étaient organisées à Taïwan et que des tensions importantes existaient entre Taïwan et la Chine.

De laattijdige bespreking van deze resolutie is eveneens te wijten aan de bezorgdheid van de indieners om geen standpunt in te nemen op het ogenblik dat in Taiwan presidentsverkiezingen gehouden werden en dat er belangrijke spanningen bestonden tussen Taiwan en China.


Les récentes discussions dont a fait l'objet la présente résolution procèdent également de la préoccupation des auteurs à ne pas vouloir prendre position au moment où des élections présidentielles étaient organisées à Taïwan et que des tensions importantes existaient entre Taïwan et la Chine.

De laattijdige bespreking van deze resolutie is eveneens te wijten aan de bezorgdheid van de indieners om geen standpunt in te nemen op het ogenblik dat in Taiwan presidentsverkiezingen gehouden werden en dat er belangrijke spanningen bestonden tussen Taiwan en China.


La proposition de résolution demande également qu'il soit procédé à une évaluation annuelle par le Parlement.

Daarnaast wordt ook een jaarlijkse evaluatie door het parlement gevraagd.


La proposition de résolution demande également qu'il soit procédé à une évaluation annuelle par le Parlement.

Daarnaast wordt ook een jaarlijkse evaluatie door het parlement gevraagd.


La proposition de résolution demande également au gouvernement belge d'inviter le pouvoir provisoire à procéder à la libération immédiate et inconditionnelle de toutes les personnes retenues arbitrairement et à abroger les nouvelles dispositions amendant l'article 61bis du Code pénal.

Het voorstel van resolutie vraagt de Belgische regering ook om het voorlopige bewind aan te sporen tot een onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle personen die willekeurig werden aangehouden, en tot de opheffing van de nieuwe bepalingen tot wijziging van artikel 61bis van het Strafwetboek.


2. Les États membres peuvent prévoir qu’en plus de l’autorité compétente, l’autorité de résolution peut également établir, en vertu du paragraphe 1, point a), que la défaillance de l’établissement est avérée ou prévisible, après consultation de l’autorité compétente, lorsque les autorités de résolution, en vertu du droit national, disposent des instruments nécessaires pour procéder à un tel constat, notamment un accès approprié aux informations pertinentes.

2. De lidstaten kunnen bepalen dat de vaststelling uit hoofde van lid 1, onder a), dat de instelling faalt of waarschijnlijk zal falen niet alleen door de bevoegde autoriteit, maar ook door de afwikkelingsautoriteit kan worden gemaakt, na raadpleging van de bevoegde autoriteit, indien de afwikkelingsautoriteiten krachtens het nationale recht beschikken over de nodige instrumenten om die vaststelling te maken, en in het bijzonder een passende toegang tot de relevante informatie.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les étapes de production aux moyens disponibles (personnel, matériaux et matériels) - Organise les postes de tra ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, materiaal en materieel) - Organiseert de werkposten optimaal - Bepaalt de optimale doorlooptijd o Maakt (in ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Ar ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die nie ...[+++]


Il est également envisagé de procéder régulièrement à un échange de vues avec le réseau MCS existant qui pourrait contribuer à la résolution des questions méthodologiques susceptibles de se poser.

Ook is het de bedoeling regelmatig met het bestaande SKM-netwerk van gedachten te wisselen en dat netwerk om input te vragen over eventuele methodologische kwesties.


considérant que, dans certains États membres, des systèmes sont déjà en place qui permettent de procéder, sur une autre base que la résolution A.747 (18) de l'OMI, à des abattements sur les redevances applicables aux navires respectueux de l'environnement; que, dans l'esprit de ladite résolution, il convient de prévoir un autre système de taxation en fonction du tonnage consistant en pourcentages d'écart par rapport au tarif normal, de manière à ce que la différence moyenne soit au moins égale ...[+++]

Overwegende dat in sommige Lid-Staten al regelingen bestaan om de heffingen voor milieuvriendelijke vaartuigen op een andere basis dan IMO-resolutie A.747(18) te verlagen; dat, in de geest van die resolutie, moet worden voorzien in een alternatieve regeling voor tonnagerechten via een van het normale tarief afwijkend percentage, zodat het gemiddelde verschil ten minste overeenkomt met het in de resolutie beoogde verschil; dat voorts moet worden gegarandeerd dat olietankers met gescheiden-ballasttanks nooit een minder gunstige behandeling krijgen, ook wanneer de rechten niet op basis van tonnage worden berekend,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution procèdent également ->

Date index: 2024-09-23
w