Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résolution que mme sonja » (Français → Néerlandais) :

2° les mots « Mme Marion Dhur-Peiffer » sont remplacés par les mots « Mme Sonja Houscheid »;

2° de woorden "Mevr. Marion Dhur-Peiffer" worden vervangen door de woorden "Mevr. Sonja Houscheid";


A partir du 1 novembre 2017, Mme Sonja KEPPENS est admise à faire valoir ses droits à la pension et à porter le titre honorifique de ses fonctions.

Het is Mevr. Sonja KEPPENS vergund op 1 november 2017 haar aanspraak op het pensioen te doen gelden en de titel van haar ambt eershalve te voeren.


Par arrêté royal du 2 mai 2017, démission honorable de ses fonctions est accordée au 31 octobre 2017 au soir à Mme Sonja KEPPENS, attaché - classe A2 auprès du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.

Bij koninklijk besluit van 2 mei 2017 wordt aan de Mevr. Sonja KEPPENS op 31 oktober 2017 's avonds eervol ontslag verleend uit haar functie van attaché - klasse A2 bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking.


Pour la justification de cet amendement, il est renvoyé à la proposition de résolution que Mme Sonja Becq et M. Eric Van Rompuy ont déposée au Vlaams Parlement le 4 décembre 2000 (do c. Vlaams Parlement, 2000-2001, nº 499/1).

Voor de verantwoording van dit amendement kan worden verwezen naar het voorstel van resolutie dat mevrouw Sonja Becq en de heer Eric Van Rompuy op 4 december 2000 in het Vlaams Parlement hebben ingediend (Stuk Vlaams Parlement, 2000-2001, nr. 499/1).


Pour la justification de cet amendement, il est renvoyé à la proposition de résolution que Mme Sonja Becq et M. Eric Van Rompuy ont déposée au Vlaams Parlement le 4 décembre 2000 (doc. Vlaams Parlement, 2000-2001, nº 499/1).

Voor de verantwoording van dit amendement kan worden verwezen naar het voorstel van resolutie dat mevrouw Sonja Becq en de heer Eric Van Rompuy op 4 december 2000 in het Vlaams Parlement hebben ingediend (Stuk Vlaams Parlement, 2000-2001, nr. 499/1).


- Place vacante d'un conseiller social effectif au titre d'employeur appartenant au régime linguistique français à la cour du travail de Bruxelles en remplacement de Mme Sonja KOHNENMERGEN

- Openstaande plaats van een werkend raadsheer in sociale zaken, als werkgever van het Frans taalstelsel bij het arbeidshof van Brussel ter vervanging van Mevr. Sonja KOHNENMERGEN


N° 1 : Proposition de loi de Mmes Carina Van Cauter, Sonja Becq et Sarah Smeyers et M. Philippe Goffin.

Nr. 1 : Wetsvoorstel van de dames Carina Van Cauter en Sarah Smeyers en de heer Philippe Goffin.


Voir la proposition de résolution déposée au Parlement flamand par Mme Sonja Becq et M. Eric Van Rompuy.

Zie het voorstel van resolutie ingediend door mevrouw Sonja Becq en de heer Eric Van Rompuy in het Vlaamse Parlement [Stuk 449 (2000-2001)].


Le Comité d'avis soutient l'objectif de la proposition de résolution de Mme Sabine de Bethune et consorts concernant l'évaluation du Plan d'action national belge dans le cadre de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies (doc. Sénat, nº 5-665/1) et de la proposition de résolution de Mme Dominique Tilmans demandant au gouvernement de soutenir la participation des femmes aux processus formels de résolution de conflit et de maintien de la paix en se basant sur la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies ...[+++]

Het Adviescomité steunt de doelstelling van het voorstel van resolutie van mevrouw Sabine de Bethune c.s betreffende de evaluatie van het Belgische Nationaal Actieplan in het kader van resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad (stuk Senaat, nr. 5-665/1) en van het voorstel van resolutie van mevrouw Dominique Tilmans om aan de regering te vragen de deelname van vrouwen aan formele processen van conflictbemiddeling en vredeshandhaving te steunen op grond van resolutie 1325 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (stuk Senaat, nr. 5-699/1) en formuleert de volgende aanbevelingen :


Audition de Mme Sonja Kohnenmergen, déléguée de la Fédération des entreprises belges (FEB)

Hoorzitting met mevrouw Sonja Kohnenmergen, afgevaardigde van de Vereniging van Belgische Ondernemingen (VBO)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution que mme sonja ->

Date index: 2023-08-24
w