Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résolution que nous adoptons aura " (Frans → Nederlands) :

Finalement, le mandat du BNUB a été prolongé jusqu’au 31 décembre 2014 par la Résolution 2137 de l’ONU mais nous espérons maintenant que la mission de l’ONU qui lui succédera aura aussi la médiation politique dans son mandat et qu’elle pourra comme le BNUB faire rapport directement au Conseil de Sécurité en cas de problème grave.

Uiteindelijk werd het mandaat van het BNUB bij VN-resolutie 2137 verlengd tot 31 december 2014, maar we hopen nu dat de VN-missie die erop zal volgen ook een mandaat tot politieke bemiddeling zal hebben en net als het BNUB rechtstreeks aan de Veiligheidsraad zal rapporteren in geval van ernstige problemen.


La résolution que nous adoptons aura davantage de valeur si elle reflète cette réalité, le rôle stratégique et le potentiel du réseau européen de la concurrence. Elle sera plus forte si elle définit deux lignes directrices claires: la Commission doit s’attacher plus particulièrement aux questions qui concernent nos citoyens afin d’améliorer leurs conditions de vie et elle doit être proactive en anticipant et en encourageant les changements plutôt que de se borner à y répondre.

De resolutie die we straks aannemen is waardevoller als deze realiteit, het strategisch belang ervan en het potentieel van het Europees mededingingsnetwerk erin tot uiting komen. Ze is krachtiger als de twee volgende richtsnoeren er duidelijk in tot uiting komen: dat de Commissie zich richt op relevante kwesties voor onze burgers, om hun levensomstandigheden te verbeteren, en dat zij proactief handelt, dat wil zeggen, dat zij inspeelt op veranderingen en die steunt en er niet alleen maar op reageert.


Permettez-nous d’évaluer au préalable les effets que la législation que nous adoptons aura sur les mécanismes sociaux des États membres.

Laten we nu alvast uitzoeken wat de effecten zijn van onze wetgeving op de sociale mechanismen in de lidstaten.


Permettez-nous d’évaluer au préalable les effets que la législation que nous adoptons aura sur les mécanismes sociaux des États membres.

Laten we nu alvast uitzoeken wat de effecten zijn van onze wetgeving op de sociale mechanismen in de lidstaten.


Nous espérons que le Parlement reconsidérera la question et que, lorsque la Commission présentera son projet de résolution législative, nous pourrons avoir une approche et un débat différents sur cette question, car la résolution que nous adoptons aujourd’hui ne résout tout simplement pas les problèmes du marché européen du sucre.

Wij hopen dat het Parlement hierover nog eens zal nadenken en dat als de Commissie met haar wetgevingsvoorstellen komt, er een ander debat kan worden gevoerd en dit vraagstuk op een andere manier kan worden aangepakt. De resolutie die wij vandaag hebben aangenomen biedt eenvoudigweg geen oplossing voor de problemen van de Europese suikermarkt.


Nous savons tous que nos collègues russes sont mécontents des résolutions que nous adoptons.

We weten allemaal dat de Russische collega's heel ontevreden zijn met de resoluties die wij aannemen.


Si nous adoptons cette résolution, c'est parce que nous sommes convaincus que le gouvernement doit, plus encore qu'aujourd'hui, ériger la défense des droits humains universels des LGBT en principe politique, tant dans ses contacts bilatéraux que sur la scène internationale.

Als we deze resolutie goedkeuren, dan is dat vanuit de overtuiging dat de regering in de toekomst meer nog dan vandaag het verdedigen van de universele mensenrechten van holebi's en transgenders als beleidsprincipe moet hanteren, zowel tijdens bilaterale contacten als op de vele internationale fora waar ons land actief is.


Reconnaissons-le toutefois, si nous n'adoptons pas le texte, il y aura de facto un droit de veto puisque le nom du père s'imposera à tous.

We moeten echter toegeven dat, indien we de tekst niet aannemen, er de facto een vetorecht zal bestaan, aangezien de naam van de vader dan voor iedereen verplicht zal zijn.


Nous espérons que cette proposition de résolution sera adoptée à une large majorité et que le ministre Verwilghen nous indiquera ultérieurement quelle suite concrète il aura donnée à ces recommandations.

Hopelijk wordt deze resolutie met een ruime meerderheid goedgekeurd. We verwachten nadien van minister Verwilghen te vernemen welk concreet gevolg hij aan deze aanbevelingen zal hebben gegeven.


Nous avons dû examiner cette résolution mardi dernier dans l'urgence car le vote aura lieu au Conseil des ministres de l'Union européenne les 19 et 20 novembre.

Wij hebben deze resolutie vorige dinsdag met grote spoed moeten onderzoeken omdat de stemming in de EU-ministerraad van 19-20 november plaatsheeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution que nous adoptons aura ->

Date index: 2024-03-31
w