Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Résolution suivant le vote à bref délai

Vertaling van "résolution votée récemment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
résolution suivant le vote à bref délai

resolutie na stemming op korte termijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Philippe Mahoux, président, renvoie à la résolution relative à la Turquie qui a été votée récemment par le Sénat et dans laquelle sont définies toutes les conditions que la Turquie doit remplir selon lui avant de pouvoir adhérer à l'Union européenne.

De heer Philippe Mahoux, voorzitter, verwijst naar de resolutie aangaande Turkije die de Senaat recentelijk heeft aangenomen en waarin alle voorwaarden staan die volgens hem moeten worden ingevuld vooraleer Turkije kan toetreden.


Le dossier relatif au système du tiers-payant est actuellement en discussion au Sénat et une résolution a été votée récemment.

Het dossier betreffende het systeem van de derde betaler wordt momenteel besproken in de Senaat, die onlangs een resolutie over deze kwestie heeft aangenomen.


La Chambre italienne des représentants a voté récemment, le 4 décembre 2008, une résolution constatant que la conférence de Durban a finalement débouché sur un procès politique de l'État d'Israël, lequel a été appelé au banc des accusés pour répondre à des accusations lancées pour la plupart par des régimes fondés eux-mêmes sur l'intolérance religieuse, le rejet du pluralisme politique et la répression de toute forme de pensée dissidente ou de différence.

Volgens de heer Ceder heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers van Italië op 4 december 2008 een resolutie aangenomen waarin wordt gesteld dat de conferentie van Durban uiteindelijk een politiek proces van de staat Israël is geworden. Israël werd immers vanuit de beschuldigdenbank opgeroepen om te antwoorden op beschuldigingen van aanklagers die zelf grotendeels afkomstig waren van regimes die gebaseerd zijn op religieuze onverdraagzaamheid, het verwerpen van politiek pluralisme en op de vervolging van elke vorm van afwijkende mening of van anders zijn.


1. Quelle analyse politique faites-vous du contenu de ce plan d'action et de la résolution récemment votée par l'ONU?

1. Welk politieke analyse maakt u van de inhoud van dat actieplan en van de onlangs aangenomen VN-resolutie?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La refonte de la directive sur les sociétés mères et leurs filiales a été adoptée en septembre 2011 et la commission ECON a voté cette année en faveur du rapport concernant une assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés. Par ailleurs, des estimations récentes montrent que la fraude et l'évasion fiscales représentent pour les gouvernements de l'Union européenne un manque à gagner significatif en raison des recettes non perçues. La perte de recettes augmente les niveaux du déficit et de la dette des différents États membres. Alors qu'une coopération entre les différents États membres en matière fiscale semble de plus en plus ...[+++]

Gezien het feit dat de herschikte versie van de moeder-dochterrichtlijn in september 2011 goedgekeurd is en de commissie ECON dit jaar het verslag over het voorstel voor een richtlijn van de Raad over een gemeenschappelijke geconsolideerde grondslag voor vennootschapsbelasting heeft aangenomen; rekening houdend met het feit dat de lidstaten van de Europese Unie volgens recente ramingen een aanzienlijk deel inkomsten mislopen als gevolg van belastingontduiking en -ontwijking; overwegende dat het verlies aan inkomsten het deficit en het schuldenniveau van de lidstaten doet toenemen; en overwegende dat er almaar méér behoefte is aan samenwerking tussen de belastingsystemen van de afzonderlijke lidstaten, moet de richtlijn gewijzigd worden m ...[+++]


À ce propos, permettez-moi d’exprimer ma sympathie la plus sincère à l’égard de tous les éleveurs de ces régions italiennes, qui ont récemment été touchées par les inondations, en espérant que la résolution votée aujourd’hui pourra également contribuer à leur redressement, en leur permettant de meilleures conditions d’existence et de travail.

Mijn gedachten gaan uit naar alle veehouders in de Italiaanse gebieden die de afgelopen tijd door de overstromingen zijn getroffen, en ik hoop dat de resolutie waar we vandaag over gestemd hebben ook zal bijdragen aan een heropleving in het bestaan en het werk waar zij voldoening in vonden.


Ce Parlement, Monsieur le Commissaire, a voté récemment des résolutions sur les délocalisations, d’une part, et sur les restructurations d’entreprises, d’autre part.

Mijnheer de commissaris, onlangs zijn in dit Parlement resoluties inzake enerzijds delocalisatie en anderzijds herstructurering van bedrijven aangenomen.


- (SK) J’ai également voté en faveur de la résolution sur la situation au Tibet à l’occasion du 50 anniversaire du soulèvement tibétain, parce que les autorités chinoises ont renforcé les mesures de sécurité au Tibet récemment et ont interdit aux journalistes et aux étrangers l’accès à la région.

– (SK) Ook ik heb gestemd voor de resolutie over de situatie in Tibet op de vijftigste verjaardag van de Tibetaanse opstand, omdat de Chinese autoriteiten onlangs de beveiliging in Tibet hebben aangescherpt en journalisten en buitenlanders hebben verboden om het gebied in te gaan.


– Monsieur le Président, en tant que co-auteur de la proposition de résolution relative à la situation en Géorgie, j’ai voté en faveur de l’amendement 1 qui invite le Comité international olympique à reconsidérer sérieusement sa décision de confier à la ville de Sochi l’organisation des jeux olympiques d’hiver de 2014 suite aux événements survenus récemment à proximité du future site olympique.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, als een van de auteurs van de ontwerpresolutie inzake de situatie in Georgië, heb ik voor amendement 1 gestemd, dat het Internationale Olympische Comité ertoe oproept om ernstig in overweging te nemen of zijn besluit om de Olympische Winterspelen van 2014 aan Sochi te verlenen nog steeds geldig is in het licht van de recente gebeurtenissen in de nabije omgeving van de toekomstige Olympische plaatsen van handeling.


Une résolution votée récemment par le parlement européen « invite le gouvernement américain à fermer le centre de détention de Guantanamo Bay et demande instamment que chaque prisonnier soit traité conformément au droit humanitaire international et, s'il est inculpé, jugé sans retard, dans le cadre d'une procédure équitable et publique, par un tribunal, éventuellement international, qui soit compétent, indépendant et impartial ».

Een resolutie die recent door het Europees Parlement werd goedgekeurd verzoekt de regering van de VS het detentiecentrum in Guantánamo Bay te sluiten en dringt erop aan dat iedere gevangene wordt behandeld volgens internationale humanitaire regels en berecht wordt in een eerlijk en openbaar proces door een deskundige, onafhankelijke en onpartijdige rechtbank.




Anderen hebben gezocht naar : résolution votée récemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution votée récemment ->

Date index: 2023-01-07
w