La Commission est convaincue que cette proposition, soutenue par le Parlement, qui a reconnu que le bon fonctionnement du marché intérieur des services était une condition préalable essentielle pour atteindre les objectifs en matière de compétitivité et de croissance définis au sommet de Lisbonne, contribuera directement à la résolution d’un certain nombre des problèmes auxquels l’honorable parlementaire fait allusion.
De Commissie is ervan overtuigd dat dit voorstel, dat gesteund wordt door het Parlement – gezien zijn erkenning dat een goed functionerende interne markt voor diensten een essentiële voorwaarde is voor het verwezenlijken van de concurrentie- en groeidoelstellingen van de Top van Lissabon – direct zal bijdragen aan het oplossen van een aantal problemen waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst.