Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résolutions dans lesquelles nous déclarons " (Frans → Nederlands) :

Dans la liste des parties où des sévices ont étés constatés, nous pouvons voir que se situent encore des pays avec lesquels nous entretenons une étroite collaboration. Des pays tels que la RD Congo, le Mali. 1. Quelles actions précises la Belgique compte-t-elle mettre en oeuvre afin de traduire concrètement les objectifs de la résolution 2225 et les recommandations du ...[+++]

We stellen vast dat er op de lijst van landen waar mishandelingen werden vastgesteld ook landen staan waarmee we nauw samenwerken, zoals de DRC en Mali. 1. Welke precieze acties zal België ondernemen om concreet vorm te geven aan de doelstellingen van resolutie nr. 2225 en de bijbehorende aanbevelingen van de secretaris-generaal?


La présidence allemande en a fait sa priorité essentielle, et on enregistrera assurément des succès et des échecs. Cette Assemblée a adopté - dans les deux cas par une très grande majorité - sur le sujet deux résolutions dans lesquelles nous déclarons que le Traité, tel que négocié et signé, est le point de départ de toutes les discussions et, dans ce cas comme dans d’autres, la règle du pacta sunt servanda s’applique, afin que la confiance puisse régner entre les vingt-sept États membres actuels.

Het Parlement heeft twee resoluties hierover met een overgrote meerderheid aangenomen. We hebben gezegd dat het Verdrag waarover is onderhandeld, en dat is ondertekend, de basis is voor alle discussies. Ook in dit geval moet gelden: pacta sunt servanda. Dat is een voorwaarde voor het vertrouwen tussen de inmiddels zevenentwintig lidstaten.


La présidence allemande en a fait sa priorité essentielle, et on enregistrera assurément des succès et des échecs. Cette Assemblée a adopté - dans les deux cas par une très grande majorité - sur le sujet deux résolutions dans lesquelles nous déclarons que le Traité, tel que négocié et signé, est le point de départ de toutes les discussions et, dans ce cas comme dans d’autres, la règle du pacta sunt servanda s’applique, afin que la confiance puisse régner entre les vingt-sept États membres actuels.

Het Parlement heeft twee resoluties hierover met een overgrote meerderheid aangenomen. We hebben gezegd dat het Verdrag waarover is onderhandeld, en dat is ondertekend, de basis is voor alle discussies. Ook in dit geval moet gelden: pacta sunt servanda. Dat is een voorwaarde voor het vertrouwen tussen de inmiddels zevenentwintig lidstaten.


En effet, ici, au Parlement européen, nous espérons que le Conseil reprendra à son compte les idées contenues dans les résolutions sur lesquelles nous allons voter demain.

We hopen hier in het Parlement dat de Raad de ideeën in de resoluties waarover we morgen stemmen, zal overnemen.


- (PT) Nous tenons à souligner certains aspects de la présente résolution avec lesquels nous sommes d’accord, en particulier: «concurrence déloyale des produits importés sur le marché communautaire en provenance de pays tiers» et «le cheptel apicole est gravement menacé de déclin en raison de la forte diminution des ressources de pollen et de nectar ...[+++]

− (PT) We willen enkele aspecten van deze resolutie naar voren brengen waar wij het mee eens zijn, te weten: “de oneerlijke concurrentie van uit derde landen op de communautaire markt geïmporteerde producten” en “de serieuze dreiging van een daling van de honingbijenstand ten gevolge van de sterke vermindering van de beschikbare hoeveelheid stuifmeel en nectar”.


- (ES) Monsieur le Président, j’approuve les paroles des intervenants précédents, en particulier celles de Mme Geringer de Oedenberg, députée de mon groupe et auteur de l’une des résolutions sur lesquelles nous allons nous prononcer.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik onderschrijf de woorden van mijn collega’s die voor mij het woord hebben gevoerd, maar met name die van mevrouw Geringer de Oedenberg, lid van mijn fractie en auteur van een van deze resoluties waarover we zo dadelijk gaan stemmen.


19. Nous nous déclarons déterminés à prendre toutes les mesures nécessaires afin de veiller à la mise en œuvre des résolutions des Nations Unies relatives à la lutte contre le terrorisme international, notamment la résolution 49/60 du 17 février 1995 de l'Assemblée générale et la résolution 1373 du 28 septembre 2001 du Conseil de Sécurité.

19. Wij spreken onze vaste wil uit alle noodzakelijke stappen te ondernemen ter uitvoering van de desbetreffende resoluties van de Verenigde Naties inzake de strijd tegen het internationale terrorisme en met name UNGAR 49/60 van 17 februari 1995 en UNSCR 1373 van 28 september 2001.


Nous avons écarté les cinq propositions de résolution pour lesquelles la commission des Affaires étrangères avait demandé un examen en urgence durant la présente séance.

We hebben de vijf voorstellen van resolutie die de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging had overgezonden met de vraag ze dringend in deze vergadering te behandelen, van de agenda afgevoerd.


De plus, nous pointons également dans la résolution les problèmes qui se posent dans les établissements pénitentiaires de l'autorité palestinienne, sur lesquels nous ne voulons pas fermer les yeux.

Daarnaast stipten we in de resolutie ook de problemen aan in detentie-inrichtingen van de Palestijnse Autoriteit, waarvoor we evenmin de ogen willen sluiten.


Lors de l'examen de la présente résolution en commission des Relations extérieures et de la Défense, nous avons entendu une série d'experts, parmi lesquels le Professeur Eric David du Centre de droit international de l'ULB, Jef Lambrecht, ancien journaliste de la VRT et expert en la matière, et le professeur Sami Zemni, de la Faculté de Sciences politiques et sociales de l'Université de Gand, qui nous ont éclairés sur la ...[+++]

In de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging hebben wij tijdens de bespreking van deze resolutie een reeks experts gehoord, onder wie professor Eric David van het Centrum voor Internationaal Recht van de ULB, gewezen VRT-journalist en specialist terzake Jef Lambrecht en professor Sami Zemni van de faculteit Politieke en Sociale Wetenschappen van de Universiteit van Gent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolutions dans lesquelles nous déclarons ->

Date index: 2024-09-03
w