- (SV) Monsieur le Président, la résolution sur laquelle nous allons nous prononcer demain est importante, non seulement parce qu’elle intervient alors que, dix ans après le massacre, d’aucuns refusent toujours de croire qu’il a eu lieu, mais aussi parce que ni le parlement serbe, ni celui de Bosnie-et-Herzégovine n’ont été en mesure de convenir d’une telle résolution.
– (SV) Mijnheer de Voorzitter, de resolutie waarover we morgen zullen stemmen, is belangrijk, niet alleen omdat ze aan de orde komt in een tijd waarin er nog steeds, tien jaar na het bloedbad, mensen zijn die niet geloven dat dat bloedbad heeft plaatsgehad, maar ook omdat noch het parlement van Servië noch het parlement van Bosnië-Herzegovina het eens is kunnen worden over een dergelijke resolutie.