Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Capable de résoudre des problèmes
La force comme un moyen de résoudre les différends
Résoudre
Résoudre des cas complexes d’imputation comptable
Résoudre des problèmes d'expédition
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information

Traduction de «résoudre auront sans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


capable de résoudre des problèmes

kan problemen lossen


les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés

de rechten zullen alleen worden geheven indien de aanvragen worden ingewilligd


les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté

de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap


résoudre des problèmes d'expédition

zendingsproblemen oplossen


la force comme un moyen de résoudre les différends

geweld als middel voor het beslechten van geschillen


résoudre des cas complexes d’imputation comptable

ingewikkelde boekhoudzaken oplossen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon le rapport de l’Agence européenne pour l’environnement intitulé «L’environnement en Europe – état et perspectives 2010» («SOER 2010»), il subsiste encore des défis environnementaux majeurs, qui auront des incidences significatives si rien n’est entrepris pour les résoudre.

Volgens het verslag van het Europees Milieuagentschap getiteld „Het milieu in Europa stand van zaken en vooruitzichten 2010” zijn er nog belangrijke uitdagingen op milieugebied blijven bestaan die ingrijpende gevolgen zullen hebben, indien niets wordt ondernomen om deze aan te pakken.


L’Union européenne et ses États membres auront recours à la coopération au développement dans le cadre de l’ensemble des politiques et instruments visant à prévenir, gérer et résoudre les conflits et les crises, à prévenir les besoins humanitaires et à établir une paix durable et une bonne gouvernance.

De EU en haar lidstaten zullen ontwikkelingssamenwerking als onderdeel van het volledige spectrum aan beleidsmaatregelen en instrumenten gebruiken om conflicten en crises te voorkomen, beheersen en helpen oplossen, humanitaire behoeften te lenigen en duurzame vrede en goed bestuur op te bouwen.


Les problèmes tant pratiques que juridiques et budgétaires qui se posent et la réflexion menée pour les résoudre auront sans nul doute aussi une influence bénéfique sur les autres axes de la coopération consulaire Schengen.

De praktische, juridische en budgettaire problemen die rijzen en het denkwerk om ze op te lossen zullen ongetwijfeld ook een gunstige invloed hebben op de andere hoofdlijnen van de consulaire samenwerking van de Schengenlanden.


Les problèmes tant pratiques que juridiques et budgétaires qui se posent et la réflexion menée pour les résoudre auront sans nul doute aussi une influence bénéfique sur les autres axes de la coopération consulaire Schengen.

De praktische, juridische en budgettaire problemen die rijzen en het denkwerk om ze op te lossen zullen ongetwijfeld ook een gunstige invloed hebben op de andere hoofdlijnen van de consulaire samenwerking van de Schengenlanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces engagements auront pour effet de supprimer totalement le chevauchement existant entre les activités «transistors de puissance radiofréquences» de NXP et de Freescale et, partant, de résoudre les problèmes de concurrence constatés par la Commission.

Door deze toezeggingen is er geen overlapping meer tussen de activiteiten van NXP en Freescale voor RF-vermogenstransistoren. Tegelijk wordt hiermee een adequaat antwoord geboden op de mededingingsbezwaren die de Commissie had geformuleerd.


À l'instar des États du Sud de l'Europe, les États candidats à l'adhésion auront la possibilité, grâce à l'adhésion, de résoudre leurs problèmes de croissance économique et de bien-être ainsi que le problème connexe des flux migratoires importants.

In navolging van deze Zuid-Europese staten zouden ook deze landen dan in de mogelijkheid verkeren de problemen van economische groei en welvaart en de daarmee gepaarde hoge migratiestromen te verhelpen.


À l'instar des États du Sud de l'Europe, les États candidats à l'adhésion auront la possibilité, grâce à l'adhésion, de résoudre leurs problèmes de croissance économique et de bien-être ainsi que le problème connexe des flux migratoires importants.

In navolging van deze Zuid-Europese staten zouden ook deze landen dan in de mogelijkheid verkeren de problemen van economische groei en welvaart en de daarmee gepaarde hoge migratiestromen te verhelpen.


En cas de litige, les passagers auront la possibilité de s'adresser à des organismes de traitement extrajudiciaire des plaintes, qui s'efforceront de résoudre le différend (de manière simple et peu onéreuse).

In geval van geschillen kunnen passagiers zich wenden tot buitengerechtelijke klachtenbehandelingsorganen die zullen trachten het geschil op te lossen (op goedkope en eenvoudige wijze).


De ce fait, la Commission s'efforce de résoudre ce problème sur base d'un consensus avec la Turquie et à cette fin des experts de la Commission auront des négociations à Ankara cette semaine.

De Commissie tracht dus dit probleem op te lossen door middel van een consensus met Turkije ; met het oog daarop zullen eind deze week deskundigen van de Commissie naar Ankara gaan voor onderhandelingen.


Le délai que nous accorde la Cour d'arbitrage pour résoudre le problème va d'ailleurs jusqu'aux prochaines élections fédérales qui auront lieu normalement en 2007.

Het Arbitragehof geeft ons trouwens de tijd tot de volgende federale verkiezingen, die normaliter in 2007 zullen plaatsvinden, om het probleem op te lossen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résoudre auront sans ->

Date index: 2022-11-26
w