Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résoudre les problèmes climatiques auxquels " (Frans → Nederlands) :

Il convient de souligner que chaque solution proposée pour résoudre le problème climatique non seulement impliquera certains coûts économiques et politiques, mais aussi apportera des opportunités.

Men dient te benadrukken dat elke voorgestelde oplossing om het klimaatprobleem op te lossen niet alleen bepaalde economische en politieke kosten tot gevolg heeft, maar ook kansen creëert.


Il convient de souligner que chaque solution proposée pour résoudre le problème climatique non seulement impliquera certains coûts économiques et politiques, mais aussi apportera des opportunités.

Men dient te benadrukken dat elke voorgestelde oplossing om het klimaatprobleem op te lossen niet alleen bepaalde economische en politieke kosten tot gevolg heeft, maar ook kansen creëert.


Dans le respect du principe de subsidiarité, l'Union peut être un échelon pertinent pour résoudre des problèmes concrets auxquels sont confrontés les citoyens.

Concrete problemen waar de burgers mee te maken krijgen, kunnen perfect worden opgelost op Europees niveau, uiteraard met naleving van het subsidiariteitsbeginsel.


Il nous faut une Europe plus forte qui nous permette de résoudre les grands défis auxquels nous sommes confrontés sur le plan de la migration, du maintien et du renforcement de notre compétitivité, de la lutte contre le réchauffement climatique, etc. 8. Quelles seront les conséquences, pour l'Europe, de la nouvelle situation?

We hebben nood aan een sterker Europa om oplossingen te bieden voor de grote uitdagingen waarvoor we staan: op het vlak van migratie, het behoud en de versterking van onze goede economische concurrentiepositie, het opkomen voor het klimaat, enz. 8. Welke gevolgen ziet U binnen Europa?


De plus, au cours de l’Année européenne des citoyens 2013, plus précisément le 8 mai prochain, la Commission publiera un deuxième rapport sur la citoyenneté de l’Union qui passera en revue douze nouvelles mesures concrètes visant à résoudre les problèmes persistants auxquels les citoyens de l’Union font face lorsqu’ils exercent leur droit à la libre circulation.

Voorts zal de Commissie in het Europees Jaar van de burger, op 8 mei 2013, een tweede verslag over het EU-burgerschap presenteren met 12 nieuwe concrete maatregelen om de nog resterende belemmeringen voor het recht van vrij verkeer uit de weg te ruimen.


Cet espace permettra aux États membres de renforcer leurs bases de recherche, d'augmenter leur compétitivité et de collaborer plus efficacement pour résoudre les problèmes majeurs auxquels la société est confrontée, comme le changement climatique, la sécurité alimentaire et énergétique et la santé publique.

Dit zal de onderzoeksbases van de lidstaten verstevigen, hun concurrentiepositie verbeteren en hen in staat stellen effectiever samen te werken om grote maatschappelijke uitdagingen, zoals de klimaatverandering, de voedsel‑ en energieveiligheid en de volksgezondheid, aan te pakken.


La Commission entreprendra un réexamen exhaustif de la stratégie de l'UE en matière de qualité de l'air d'ici à 2013, et elle prend actuellement des mesures d'urgence à court terme pour résoudre les problèmes persistants auxquels se heurtent les États membres pour se mettre en conformité avec les normes relatives à la qualité de l'air, en particulier pour les poussières fines, dénommées particules (PM), et pour l'ozone.

De Commissie, die tegen 2013 een omvattende evaluatie van de EU-strategie inzake luchtkwaliteit zal uitvoeren, neemt nu reeds dringende kortetermijnmaatregelen om komaf te maken met de hardnekkige problemen waarvoor de lidstaten zich geplaatst zien bij de naleving van de luchtkwaliteitsnormen, inzonderheid op het stuk van ozon en de als 'PM' bekendstaande fijne stofdeeltjes.


Parce que l'hydrogène et les piles à combustible donneront à l'Europe la possibilité de résoudre ses problèmes d'énergie, de changement climatique et de pollution atmosphérique.

Omdat waterstof en brandstofcellen Europa de kans zullen geven om zijn energie-, klimaat- en luchtverontreinigingsproblemen op te lossen.


Cette décision ne contribuera pas à résoudre les problèmes sociaux auxquels l'Europe de demain sera confrontée.

Op die manier wordt er niet gewerkt aan oplossingen voor maatschappelijke problemen die zich in het Europa van de toekomst zullen stellen.


En outre, cette condition fait actuellement l'objet d'un examen plus approfondi par mon administration et ce, en vue de résoudre des problèmes pratiques auxquels tant les étrangers que les administrations communales sont confrontés.

Bovendien wordt die voorwaarde op dit moment grondig door mijn administratie onderzocht om praktische problemen waarmee zowel de vreemdelingen als de gemeentebesturen worden geconfronteerd, op te lossen.


w