Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résoudre les problèmes mondiaux complexes auxquels " (Frans → Nederlands) :

Seule une UE économiquement forte et cohérente, sans barrières intérieures, et s'appuyant sur ses valeurs et ses racines sera en mesure de résoudre les problèmes mondiaux complexes auxquels elle se trouve confrontée, ainsi que la question de son propre positionnement dans le monde actuel.

Alleen een EU die economisch sterk en coherent is, zonder binnengrenzen en die steunt op haar waarden en wortels zal in staat zijn de wereldproblemen waarmee ze geconfronteerd wordt op te lossen, alsook het probleem van haar eigen positionering in de hedendaagse wereld.


Seule une UE économiquement forte et cohérente, sans barrières intérieures, et s'appuyant sur ses valeurs et ses racines sera en mesure de résoudre les problèmes mondiaux complexes auxquels elle se trouve confrontée, ainsi que la question de son propre positionnement dans le monde actuel.

Alleen een EU die economisch sterk en coherent is, zonder binnengrenzen en die steunt op haar waarden en wortels zal in staat zijn de wereldproblemen waarmee ze geconfronteerd wordt op te lossen, alsook het probleem van haar eigen positionering in de hedendaagse wereld.


* créer des partenariats mondiaux avec certains pays importants d'Asie afin d'aborder ensemble les possibilités et les problèmes mondiaux auxquels nous sommes tous confrontés et de renforcer nos efforts communs sur les questions d'environnement et de sécurité mondiales.

* mondiale partnerschappen met belangrijke Aziatische partners opbouwen, waarbij wij gezamenlijk maatregelen nemen om te profiteren van de mogelijkheden die zich verspreid over de hele wereld voordoen en ook gezamenlijk de mondiale uitdagingen het hoofd bieden waarvoor wij ons allemaal gesteld zien, en om onze gezamenlijke inspanningen op het gebied van milieu- en veiligheidsvraagstukken te versterken.


S’il est vrai qu’il convient de définir des approches systémiques pour renforcer la coopération intersectorielle à tous les niveaux, il est également très important de s’attacher à résoudre les problèmes socioéconomiques concrets et urgents auxquels les jeunes sont actuellement confrontés.

Er moeten weliswaar systeembenaderingen worden ontwikkeld om sectoroverschrijdende samenwerking op alle niveaus te bevorderen, maar het is van groot belang zich te concentreren op het aanpakken van de concrete en dringende sociaaleconomische problemen waarmee jongeren thans worden geconfronteerd.


La Turquie contribuera de manière importante à la transformation de l'Union européenne, d'une organisation régionale à l'influence globale limitée, en un acteur global capable de résoudre les problèmes mondiaux, en se servant de ses moyens économiques, diplomatiques et militaires.

Turkije zal tevens bijdragen tot de transformatie van de Europese Unie van een regionale organisatie met beperkte invloed op wereldvlak, in een wereldspeler die bij machte is wereldproblemen op te lossen, gebruik makend van zijn economische, diplomatieke en militaire mogelijkheden.


La Turquie contribuera de manière importante à la transformation de l'Union européenne, d'une organisation régionale à l'influence globale limitée, en un acteur global capable de résoudre les problèmes mondiaux, en se servant de ses moyens économiques, diplomatiques et militaires.

Turkije zal tevens bijdragen tot de transformatie van de Europese Unie van een regionale organisatie met beperkte invloed op wereldvlak, in een wereldspeler die bij machte is wereldproblemen op te lossen, gebruik makend van zijn economische, diplomatieke en militaire mogelijkheden.


3. Les parties conviennent d'intensifier leur coopération et de faire en sorte que leurs autorités régionales et urbaines s'échangent leurs expériences et leurs informations afin de résoudre les problèmes urbains complexes en promouvant le développement durable.

3. De partijen komen overeen de samenwerking op te voeren en ervaringen en informatie uit te wisselen tussen hun regionale en stedelijke overheden, om complexe stedelijke problemen op te lossen door het bevorderen van duurzame ontwikkeling.


3. l'attention, le jugement et l'initiative nécessaires pour l'exécution pratique de travaux qui exigent la capacité de résoudre seul des problèmes techniques complexes.

3. de aandacht, het oordeel en het initiatief nodig voor de praktische uitvoering van werkzaamheden welke de geschiktheid vereisen om alleen ingewikkelde technische problemen op te lossen.


À la suite de la recommandation 2001/893/CE de la Commission du 7 décembre 2001 établissant les principes pour l’utilisation de «SOLVIT» — le réseau de résolution des problèmes dans le marché intérieur , SOLVIT a vu le jour sous la forme d’un réseau de centres établis par les États membres au sein de leur administration nationale, en tant que moyen rapide et informel de résoudre les problèmes auxquels les particuliers et les entreprises se heurtent dans l’exercice des droits que leur confère le marché intérieur.

Naar aanleiding van Aanbeveling 2001/893/EG van de Commissie van 7 december 2001 betreffende beginselen voor het gebruik van „Solvit”, het netwerk voor probleemoplossing in de interne markt , werd het netwerk Solvit ingesteld, dat bestaat uit door de lidstaten binnen hun eigen nationale overheden opgerichte centra, om snel op informele wijze problemen op te lossen die zowel burgers als ondernemingen ondervinden bij de uitoefening van hun rechten op de interne markt.


résoudre des problèmes précis auxquels les pays tiers sont confrontés ou des problèmes de portée mondiale, selon le principe de l'intérêt et l'avantage réciproques.

aanpakken van specifieke problemen waarmee derde landen geconfronteerd worden of die een mondiaal karakter hebben, op basis van wederzijds belang en wederzijds voordeel.


w