Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultat atteint aujourd " (Frans → Nederlands) :

Le résultat atteint aujourd'hui doit beaucoup à la détermination personnelle dont ont fait preuve le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, et le premier ministre japonais, Shinzo Abe, tout au long du processus et notamment en 2017, lors de leurs réunions organisées à Bruxelles, en mars, et en marge du sommet du G7 à Taormine, en mai.

Het pad naar het resultaat van vandaag werd geëffend door het sterke persoonlijke engagement van de voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker, en de premier van Japan, Shinzo Abe, gedurende het hele proces en met name in 2017, toen zij elkaar in maart in Brussel en in mei in de marge van de G7-top in Taormina ontmoetten.


Parmi les idées qui circulent aujourd'hui pour répartir les moyens financiers accordés aux différentes juridictions, l'une précise que l'enveloppe attribuée serait variable en fonction des résultats atteints par chacune d'entre elles.

Eén van de ideeën die vandaag ter tafel liggen om de financiële middelen onder de verschillende rechtbanken te verdelen, bestaat erin de toegekende enveloppe afhankelijk van de behaalde resultaten te laten variëren.


Alors que la mise en œuvre des programmes de la période 2014-2020 a désormais atteint sa vitesse de croisière, un nouveau rapport publié aujourd'hui souligne les résultats obtenus par les cinq Fonds de l'UE depuis le début de la période de financement.

Een nieuw rapport dat vandaag verschijnt, maakt duidelijk wat de vijf EU-fondsen sinds het begin van de programmeringsperiode hebben bereikt nu de programma's voor 2014-2020 op kruissnelheid zijn gekomen.


Dès lors, les progrès réalisés au début de la période de programmation peuvent avoir atteint aujourd'hui leurs limites, bien que la Commission n'ait cessé de souligner que les résultats ne seraient pas immédiats.

De vorderingen die aan het begin van de programmeringsperiode zijn gemaakt, hebben nu dus mogelijk hun plafond bereikt, hoewel de Commissie voortdurend heeft herhaald dat de resultaten niet meteen merkbaar zouden zijn.


Je tiens particulièrement à remercier Mme De Veyrac pour tous ses efforts, en particulier pendant les négociations avec le Conseil, et à la féliciter sur le résultat atteint aujourd’hui, ce qui veut dire qu’en première lecture, nous pouvons mettre un terme à la situation actuelle, indésirable et ambiguë, au sujet des rapports de sécurité des compagnies aériennes, à propos de laquelle les passagers ont des doutes ou dont ils ne sont pas conscients.

Ik wil met name rapporteur De Veyrac danken voor al haar inspanningen, ook tijdens de onderhandelingen met de Raad en haar in het bijzonder feliciteren met het vandaag bereikte resultaat, waardoor nu al in eerste lezing een einde komt aan de huidige, onwenselijke en onduidelijke situatie, waarbij de passagier in onzekerheid of in onwetendheid verkeert over de veiligheidsstatus van een luchtvaartmaatschappij.


Comme je l'ai dit, nous avons atteint aujourd'hui le nombre requis et cela nous permet de mettre en place des plans et des politiques qui auront un résultat réel en 2011 si la Commission le décide ainsi.

Zoals reeds gezegd, hebben wij het vereiste aantal vandaag bereikt. Hierdoor kunnen wij plannen en beleid uitstippelen die meegenomen worden naar 2011 als de Commissie dit beslist.


Résultat: l’année suivante, les agriculteurs afghans, qui n’en étaient pas revenus, ont très fortement augmenté les surfaces cultivées en pavots et la production d’opium atteint aujourd’hui des niveaux records.

Het gevolg was dat de Afghaanse boeren, die hun goede geluk nauwelijks konden geloven, het volgend jaar een nog groter areaal met papavers gingen inzaaien, zodat de heroïneproductie nu een recordniveau heeft bereikt.


Dans certains domaines, le document final dépasse de loin le résultat atteint il y a 5 ans à Pékin - une conférence que je me souviens d’avoir observé d’un peu plus près que cela n’aurait été le cas aujourd’hui.

Op een aantal gebieden gaat het slotdocument een stuk verder dan de resultaten van vijf jaar geleden in Peking - dat was een conferentie die ik toentertijd van iets dichterbij heb meegemaakt dan nu het geval was.


Cet heureux résultat ne se retrouve malheureusement pas pour les eaux douces: pour la quatrième année consécutive, les niveaux de qualité se sont dégradés et le pourcentage de conformité atteint tout juste 90 % aujourd'hui.

Helaas is het met het Belgische zoetwater anders gesteld: Dit is reeds het vierde achtereenvolgende jaar dat de kwaliteit achteruitgaat, met een nalevingsgraad van nog nipt 90%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultat atteint aujourd ->

Date index: 2022-07-08
w