Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultat me serait communiqué ultérieurement » (Français → Néerlandais) :

2. Il me serait agréable de connaître le résultat des activités de contrôle, pour les années 2011 à 2014, et ce pour chaque action de contrôle impérative (c'est-à-dire imposée par TACM) ou indicative (c'est-à-dire laissée à l'initiative des contrôles) en fournissant pour chacune d'elles le nombre de dossiers contrôlés, le nombre de contribuables concernés, les suppléments de revenus établis, les suppléments d'impôts réclamés, le montant de ceux-ci qui sont contestés et celui effectivement payé.

2. Ik zou graag de resultaten van de controle-activiteiten voor de periode 2011-2014 kennen, meer bepaald per dwingende (door TACM opgelegde) en indicatieve (aan het initiatief van de controlediensten overgelaten) controleactie. Kan u me voor elke controleactie het aantal gecontroleerde dossiers en het aantal betrokken belastingplichtigen meedelen? Hoeveel inkomstenverhogingen hebben die acties opgeleverd?


Pourriez-vous, en ce qui concerne la caisse enregistreuse intelligente, me communiquer les données suivantes, connues au 1er juillet 2016 ou disponibles actuellement, et ventilées par province ou par Région: 1. le nombre d'établissements soumis à cette obligation; 2. le nombre d'établissements étant tout à fait en règle par rapport à ce système; 3. le nombre d'établissements ayant encore une demande pendante; 4. le nombre d'établissements n'étant pas du tout en règle; 5. le nombre d'établissements contrôlés et les ...[+++]

Kan u, opgesplitst per provincie of per Gewest, voor wat de witte kassa betreft, meedelen per 1 juli 2016 of op heden: 1. hoeveel bedrijven hieraan onderworpen zijn; 2. hoeveel bedrijven volledig in orde waren met deze regeling; 3. hoeveel bedrijven nog een aanvraag hebben lopen; 4. hoeveel bedrijven helemaal niet in orde waren; 5. hoeveel bedrijven werden gecontroleerd en welk gevolg dit heeft gehad?


1. a) Pouvez-vous me communiquer le nombre de faits de dégradation volontaire du matériel de la police, d'actes d'agression, d'incendies criminels et d'autres faits similaires? b) Pouvez-vous scinder les résultats selon la nature du matériel: commissariats de police, matériel roulant, équipements?

1. a) Kunt u cijfers bezorgen van het aantal kwaadwillige beschadigingen, daden van agressie, brandstichtingen en dergelijke aan politiematerieel? b) Kan hierbij een opdeling worden gemaakt naar de aard van het materieel: politiecommissariaten, rollend materieel, uitrusting?


(c) le refus répété de procéder, à la demande de la Commission, à la vérification ultérieure de la preuve de l'origine et d'en communiquer les résultats à temps, ou le retard injustifié avec lequel ces tâches sont accomplies;

(c) herhaaldelijk weigeren om op verzoek van de Commissie controles achteraf van het bewijs van de oorsprong te verrichten en de resultaten daarvan tijdig mede te delen, of systematisch met onnodige vertraging op een dergelijk verzoek ingaan;


5. Vous serait-il possible de me communiquer les données fournies en réponse aux questions 1 à 4 par Région et pour les cinq dernières années?

5. Kan u de gegevens in vragen 1 tot 4 uitsplitsen per Gewest over de jongste vijf jaar?


(c) concernant la recommandation n° 4 de la Cour, la Commission est invitée à apporter son aide aux États membres dans l'élaboration, l'exécution et l'évaluation des plans de surveillance et de contrôle nationaux; est d'avis que, conformément au principe de subsidiarité, il convient d'établir une série d'analyses de base, qui seraient rendues obligatoires, afin de détecter les résidus d'hormones les plus courants (anabolisant par exemple), les contaminants environnementaux (dioxine, métaux lourds, etc.) ou les produits similaires; considère que la première étape serait de communiquer sur ce thème dans le cadre du programme "Une meilleu ...[+++]

(c) wat aanbeveling 4 van de Rekenkamer betreft, wordt de Commissie verzocht de lidstaten te ondersteunen bij de ontwikkeling, uitvoering en evaluatie van de nationale controleplannen; is van mening dat, terdege rekening houdend met het subsidiariteitsbeginsel een elementair analysepakket moet worden vastgelegd om veel voorkomende hormonale residuen (bijv. anabolen) en/of milieuverontreinigingen (dioxine, zware metalen) aan het licht te brengen, en vindt dat de toepassing van deze analyses verplicht moet worden gesteld; meent dat als eerste stap zou kunnen worden gestreefd naar bewustmaking in het kader van het programma "Betere opleid ...[+++]


concernant la recommandation n° 4 de la Cour, la Commission est invitée à apporter son aide aux États membres dans l'élaboration, l'exécution et l'évaluation des plans de surveillance et de contrôle nationaux; est d'avis que, conformément au principe de subsidiarité, il convient d'établir une série d'analyses de base, qui seraient rendues obligatoires, afin de détecter les résidus d'hormones les plus courants (anabolisants par exemple), les contaminants environnementaux (dioxine, métaux lourds, etc.) ou les produits similaires; considère que la première étape serait de communiquer sur ce thème dans le cadre du programme «Une meilleure ...[+++]

wat aanbeveling 4 van de Rekenkamer betreft, wordt de Commissie verzocht de lidstaten te ondersteunen bij de ontwikkeling, uitvoering en evaluatie van de nationale controleplannen; is van mening dat, terdege rekening houdend met het subsidiariteitsbeginsel een elementair analysepakket moet worden vastgelegd om veel voorkomende hormonale residuen (bijv. anabolen) en/of milieuverontreinigingen (dioxine, zware metalen) aan het licht te brengen, en vindt dat de toepassing van deze analyses verplicht moet worden gesteld; meent dat als eerste stap zou kunnen worden gestreefd naar bewustmaking in het kader van het programma „Betere opleiding ...[+++]


2. a) Pouvez-vous entre-temps me communiquer le nombre de vols de voitures enregistrés en 2009 et en 2010 ? b) Pourriez-vous préciser leur répartition par type de véhicule à moteur? c) Serait-il possible de répartir aussi ces données par région en fonction du lieu de résidence de la victime et du lieu du délit?

2. a) Kan u ondertussen de cijfers bekendmaken van het aantal geregistreerde autodiefstallen in 2009 en 2010? b) Graag ook opgedeeld volgens type van motorvoertuig. c) Graag ook hier een opdeling volgens regio van woonplaats slachtoffer en regio plaats misdrijf.


3. invite la Commission à effectuer une étude comparative destinée à établir si des différences de traitement entre les députés nationaux et les députés européens existent au sein des États membres qui ont adhéré à l'Union européenne le 1 mai 2004 ou ultérieurement, et à communiquer les résultats de cette étude au Parlement;

3. verzoekt de Commissie een vergelijkend onderzoek uit te voeren met als doel vast te stellen of er verschillen bestaan tussen de behandeling van leden van nationale parlementen en leden van het Europees Parlement in de lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, en de resultaten van dat onderzoek aan het Parlement mede te delen;


3. invite la Commission à effectuer une étude comparative destinée à établir si des différences de traitement entre les députés des parlements nationaux et les députés au Parlement européen existent au sein des États membres qui ont adhéré à l'Union européenne le 1 mai 2004 ou ultérieurement, et à communiquer les résultats de cette étude au Parlement;

3. verzoekt de Commissie een vergelijkend onderzoek uit te voeren met als doel vast te stellen of er verschillen bestaan tussen de behandeling van leden van nationale parlementen en leden van het Europees Parlement in de lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, en de resultaten van dat onderzoek aan het Parlement mede te delen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultat me serait communiqué ultérieurement ->

Date index: 2022-06-02
w