Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultat serait très » (Français → Néerlandais) :

Je pense que ce processus s’est avéré bon, puisque vous avez accepté plusieurs de nos propositions, même s’il me faut évidemment souligner que si ce rapport avait été rédigé par le groupe Verts/Alliance libre européenne, le résultat serait très différent.

Ik denk dat het een goed proces is geweest, aangezien u enkele van onze standpunten heeft aangenomen, al moet ik zeggen dat het proces uiteraard anders zou zijn verlopen als het verslag zou zijn opgesteld door de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, maar dat is nu eenmaal de manier waarop de zaken verlopen in dit Parlement.


La valeur choisie peut donner lieu à un résultat très différent: d'une part, s'il est fait référence à la valeur comptable incluse dans les comptes individuels, la prise de participations dans une holding ne génèrerait pas de survaleur financière; d'autre part, s'il est fait référence à la valeur comptable incluse dans les comptes consolidés, alors la survaleur serait générée au niveau de la holding.

De keuze kan immers een heel ander resultaat geven: enerzijds zou er, als wordt verwezen naar de boekwaarde uit de afzonderlijke rekeningen, geen financiële goodwill tot stand komen als er sprake is van een verwerving van deelnemingen van een houdstermaatschappij; anderzijds zou er, als wordt verwezen naar de boekwaarde uit de geconsolideerde rekeningen, financiële goodwill tot stand komen op het niveau van de houdstermaatschappij.


Leur permettre de choisir une méthode insuffisamment claire pourrait aboutir à des résultats très différents entre CCP et serait une incitation à l’arbitrage réglementaire.

Wanneer CTP’s ruimte zouden krijgen om een methodologie ten uitvoer te leggen die onvoldoende duidelijk is, zou dit tot zeer verschillende resultaten onder CTP’s leiden en zouden hierdoor prikkels voor regelgevingsarbitrage worden gecreëerd.


Je partage sa position, car la politique étrangère intégrée serait très incomplète sans les résultats obtenus grâce aux politiques communautaires.

Ik ben het met hem eens, want een geïntegreerd buitenlands beleid zou onvolledig zijn zonder de resultaten die worden bereikt dankzij de communautaire beleidslijnen.


Je partage sa position, car la politique étrangère intégrée serait très incomplète sans les résultats obtenus grâce aux politiques communautaires.

Ik ben het met hem eens, want een geïntegreerd buitenlands beleid zou onvolledig zijn zonder de resultaten die worden bereikt dankzij de communautaire beleidslijnen.


Finalement, les collègues de la plupart des États membres ont convenu que nous pourrions améliorer certaines formules, mais que débattre les lignes directrices serait le début d’une longue période d’harmonisation qui retarderait le passage au nouveau cycle, pour un résultat finalement très semblable à ce qui existe aujourd’hui.

Uiteindelijk waren de collega’s uit de meeste lidstaten het erover eens, dat sommige bewoordingen voor verbetering vatbaar waren, maar dat als we de richtsnoeren zelf in de discussie zouden betrekken, dit dit een lange periode van harmonisatie met zich mee zou brengen en de overgang naar een nieuwe fase zou vertragen, terwijl het eindresultaat zeer veel zou lijken op wat er nu voor ons ligt.


Ce serait très intéressant que le collègue en question aille voir les résultats des conséquences du libre-échange in situ puis aille expliquer à une entreprise de taille moyenne, par exemple à Barcelone où j’habite, qu’il s’agit d’une «approche coloniale».

Het zou interessant zijn om de betreffende collega op pad te sturen en ter plekke de resultaten en gevolgen van vrijhandel te laten aanschouwen, en vervolgens op bezoek te gaan bij een middelgroot bedrijf, bijvoorbeeld in de buurt van Barcelona, waar ik woon, en uit te leggen dat dit een “koloniale benadering” is.


Le résultat serait une méthode de formation d'image nouvelle, dotée de caractéristiques uniques, offrant des applications très variées (biophysiques, biomédicales, électroniques, entre autres) et qui placerait les chercheurs européens sur le devant de la scène pour la technologie de l'optique atomique.

Dit zou een vernieuwende beeldvormingsmethode kunnen opleveren met unieke eigenschappen en zeer uiteenlopende toepassingsmogelijkheden (biofysische, biomedische, elektronische en andere toepassingen) en zou Europese onderzoekers een leidende positie geven inzake atoomoptica


Dans ce contexte, il convient de rappeler les résultats d'un sondage Eurobaromètre dans lequel 85 % des personnes interrogées ont estimé qu'il serait très important pour elles d'être mieux informées sur ce qu'il faut faire en cas d'accident industriel, de catastrophe naturelle ou technologique.

In dit verband moet gewezen worden op de resultaten van een Eurobarometer-enquête waarbij 85% van de geënquêteerden het belangrijk vindt dat zij beter worden voorgelicht over wat hen te doen testaat in geval van een ongevalin de industrie of eennatuur- of technologische ramp.


Les premiers résultats suggèrent qu'un renforcement serait très efficace pour affermir le rôle de promoteur de changement de ce programme La Commission a adopté son quatrième programme d'action communautaire à moyen terme pour l'égalité des chances, qui invite à accroître les efforts de promotion de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.

Eerste resultaten geven aan dat een versterking uiterst doeltreffend zou zijn door het versterken van zijn rol als promotor van verandering De Commissie heeft eveneens haar Vierde Communautaire Actieplan op Middellange termijn inzake Gelijkhe Kansen aangenomen, waarin wordt aangedrongen op verhoogde inspanningen om de bevordering van gelijke kansen tussen mannen en vrouwen te versnellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultat serait très ->

Date index: 2025-01-05
w