Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultats ainsi obtenus seront pris » (Français → Néerlandais) :

L'article 41 dispose que les parties contractantes s'informent mutuellement du traitement effectué sur les données transmises et des résultats ainsi obtenus.

Artikel 41 bepaalt dat de verdragspartijen elkaar moeten informeren over de verwerking van de uitgewisselde gegevens en de resultaten die hieruit voortgevloeid zijn.


Dans le cas d'une installation de stockage définitif, les résultats ainsi obtenus sont utilisés pour vérifier et examiner la validité des hypothèses avancées et pour mettre à jour les évaluations spécifiées à l'article 15 pour la période qui suit la fermeture;

Voor een eindbergingsfaciliteit dienen de aldus verkregen resultaten te worden gebruikt om de geldigheid van de veronderstellingen te verifiëren en te bestuderen en de beoordelingen genoemd in artikel 15 bij te werken voor de periode na de sluiting;


L'article 41 dispose que les parties contractantes s'informent mutuellement du traitement effectué sur les données transmises et des résultats ainsi obtenus.

Artikel 41 bepaalt dat de verdragspartijen elkaar moeten informeren over de verwerking van de uitgewisselde gegevens en de resultaten die hieruit voortgevloeid zijn.


Dans le cas d'une installation de stockage définitif, les résultats ainsi obtenus sont utilisés pour vérifier et examiner la validité des hypothèses avancées et pour mettre à jour les évaluations spécifiées à l'article 15 pour la période qui suit la fermeture;

Voor een eindbergingsfaciliteit dienen de aldus verkregen resultaten te worden gebruikt om de geldigheid van de veronderstellingen te verifiëren en te bestuderen en de beoordelingen genoemd in artikel 15 bij te werken voor de periode na de sluiting;


L'attention des candidats est attirée sur le fait que lorsqu'ils décident de ne pas faire valoir une dispense (voir modalités et conséquences reprises au point " Procédure actuelle" ci-après), seuls les points obtenus suite à la nouvelle participation à l'évaluation des compétences génériques clés prévue à l'étape 3 de la présente mise en compétition seront pris en considération.

De aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op het feit dat indien zij beslissen om hun vrijstelling niet te valoriseren (voor modaliteiten en mogelijke gevolgen zie verder "huidige procedure"), enkel de behaalde punten op de evaluatie van de generieke kerncompetenties van fase 3 in aanmerking zullen worden genomen.


3. a) La Cellule football du ministère de l'Intérieur a-t-elle pris contact avec la Pro League ? b) Avec quels résultats et quelles seront les conséquences de cette prise de contact ? c) Qu'entreprendront la Pro League et/ou la Cellule football à l'avenir afin d'éviter ce genre d'évènements ?

3. a) Heeft de voetbalcel van Binnenlandse Zaken contact opgenomen met de Pro League? b) In wat heeft dat geresulteerd en wat zullen de gevolgen zijn van die contactname? c) Wat zullen de Pro League en/of de voetbalcel ondernemen om in de toekomst dit soort van gebeurtenissen te vermijden?


Afin d'assurer une gestion frontalière coordonnée, des contacts seront pris avec la police locale et fédérale, ainsi que les services des douanes des pays voisins pour déterminer les périodes et lieux des dispositifs de contrôle.

Teneinde een gecoördineerd grensbeleid mogelijk te maken wordt voor het bepalen van het tijdstip en de locatie van de controledispositieven contact opgenomen met de lokale en federale politie en de douanediensten van de buurlanden.


Désormais, les suffrages francophones dans la circonscription électorale néerlandophone de Hal-Vilvorde seront pris en compte pour la désignation des sénateurs francophones cooptés, étant donné qu'ils seront ajoutés au nombre de suffrages obtenus dans un autre collège électoral.

Nu zullen de Franstalige stemmen in de Nederlandstalige kieskring Halle-Vilvoorde toch in aanmerking worden genomen voor de aanwijzing van de Franstalige gecoöpteerde senatoren, vermits ze zullen worden opgeteld bij het aantal behaalde stemmen in een ander kiescollege.


3. L'objectif est que l'initiative s'inscrive dans la durée, sur base des demandes d'accompagnement qui seront adressées à la cellule, et des résultats qui seront obtenus.

3. De doelstelling bestaat erin dat het initiatief wordt voortgezet, op basis van de begeleidingsverzoeken die aan de cel gericht zullen worden, en de resultaten die verkregen zullen worden.


Les résultats de cette étude, de même que les résultats de l'appel d'offres (coût du vaccin, nombre de doses disponibles et moment de la mise à disposition) et des politiques qui seront menées dans les pays voisins, seront ensuite pris en compte pour décider du caractère obligatoire ou non de la vaccination, toujours en étroite concertation avec les secteurs concernés.

De resultaten van deze studie, alsook de resultaten van de offerteaanvraag (kost van het vaccin, aantal beschikbare doses en moment van de terbeschikkingstelling) en van het beleid dat gevoerd zal worden in de buurlanden, zullen vervolgens in aanmerking worden genomen om te beslissen over het al dan niet verplichte karakter van de vaccinatie, steeds in nauw overleg met de betrokken sectoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats ainsi obtenus seront pris ->

Date index: 2024-06-25
w