Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S'étendre jusqu'à un résultat industriel

Traduction de «résultats atteints jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le degré de mise en oeuvre de l'Acte final atteint jusqu'à présent

de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd


s'étendre jusqu'à un résultat industriel

strekken tot enige uitkomst op het gebied van de nijverheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
72. se félicite que le déficit moyen de transposition dans les États membres soit passé sous la limite de 1 % définie par le Conseil européen, à 0,6 %, ce qui représente le meilleur résultat atteint jusqu'à présent depuis la création du tableau d'affichage du marché unique; insiste sur le fait que le principe de tolérance zéro en ce qui concerne la transposition de la réglementation européenne doit être une règle fondamentale pour les États membres et l'Union;

72. is ingenomen met het feit dat de gemiddelde omzettingsachterstand in de lidstaten tot onder de door de Europese Raad vastgestelde 1% -grens is gedaald, en inmiddels op 0,6% staat, het beste resultaat dat is geregistreerd sinds de oprichting van het scorebord van de interne markt; dringt erop aan dat een nultolerantie-beginsel bij de omzetting van de Europese wetgeving een fundamentele regel moet zijn voor zowel de lidstaten als de Unie;


72. se félicite que le déficit moyen de transposition dans les États membres soit passé sous la limite de 1 % définie par le Conseil européen, à 0,6 %, ce qui représente le meilleur résultat atteint jusqu'à présent depuis la création du tableau d'affichage du marché unique; insiste sur le fait que le principe de tolérance zéro en ce qui concerne la transposition de la réglementation européenne doit être une règle fondamentale pour les États membres et l'Union;

72. is ingenomen met het feit dat de gemiddelde omzettingsachterstand in de lidstaten tot onder de door de Europese Raad vastgestelde 1% -grens is gedaald, en inmiddels op 0,6% staat, het beste resultaat dat is geregistreerd sinds de oprichting van het scorebord van de interne markt; dringt erop aan dat een nultolerantie-beginsel bij de omzetting van de Europese wetgeving een fundamentele regel moet zijn voor zowel de lidstaten als de Unie;


La commission recommande à la plénière d'approuver le résultat atteint jusqu'ici au cours des négociations et d'approuver la position du Conseil en première lecture, laquelle intègre parfaitement le texte convenu, sans amendement.

De commissie beveelt de plenaire vergadering aan het resultaat van de onderhandelingen goed te keuren en het standpunt van de Raad in eerste lezing, dat de overeengekomen tekst op perfecte wijze incorporeert, zonder wijzigingen aan te nemen.


2. Quels résultats ont-ils été atteints jusqu'à présent?

2. Welke resultaten werden er tot op heden behaald?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. rappelle la proposition de la Commission voulant que dans le contexte des négociations en cours sur le nouveau cadre financier pluriannuel, le financement des politiques en faveur de la jeunesse et de l'éducation soit revu à la hausse en vue d'aborder les défis actuels et futurs; insiste sur le fait que la communication entre les groupes de travail de la jeunesse est essentielle et devrait être encouragée, tout comme celle sur les actions menées et les résultats atteints jusqu'à présent;

2. herinnert aan het voorstel van de Commissie om in het kader van de lopende onderhandelingen over het nieuwe meerjarige financiële kader, de middelen voor jeugd- en onderwijsbeleid te verhogen om de huidige en toekomstige uitdagingen te kunnen aangaan; benadrukt dat de communicatie tussen task forces voor jeugdzaken van essentieel belang is en moet worden gestimuleerd, evenals de communicatie over ondernomen acties en behaalde resultaten tot nu toe;


En raison de l’instabilité politique et de la situation sécuritaire en Libye, les résultats atteints par la mission sont, jusqu’à présent, assez limités.

Omwille van de politieke instabiliteit en de veiligheidssituatie in Libië zijn tot op heden de resultaten van de missie vrij beperkt gebleven.


Cette évolution a eu pour résultat que le « Code de déontologie », établi par le Conseil national, est à maints égards au service de la défense des intérêts des médecins, que le Conseil national a, par des déclarations publiques, apporté son appui moral à une première et surtout à une deuxième grève des médecins, que des pressions ont été exercées sur les médecins en ce qui concerne les recrutements et l'établissement des contrats dans les hôpitaux, que des man­uvres d'intimidation ont entravé, directement ou indirectement, la naissance d'autres formes d'exercice de la médecine, que les auteurs d'une étude critique sur l'Ordre des médeci ...[+++]

Dit heeft tot gevolg gehad dat de « Code van plichtenleer », door de Nationale Raad opgesteld, op zeer veel punten in dienst staat van de belangenverdediging, dat de Nationale Raad een eerste en vooral een tweede artsenstaking moreel heeft gesteund door publieke verklaringen, dat druk werd uitgeoefend op geneesheren in verband met aanwerving en opstellen van contracten in ziekenhuizen, dat alternatieve types van uitoefening van de geneeskunde direct of indirect werden geïntimideerd, dat auteurs van een kritische studie over de Orde vervolgd werden en tot in de Raad van Beroep gestraft ­ wat een aantasting is van het grondwettelijk recht ...[+++]


La présente communication fournit un aperçu général des résultats atteints jusqu'à présent dans les différents États membres et invite le Conseil à adopter les critères de référence européens suivants:

Deze mededeling geeft een algemeen overzicht van de tot nu toe in de verschillende lidstaten behaalde resultaten en verzoekt de Raad de volgende Europese benchmarks goed te keuren:


La présente communication fournit un aperçu général des résultats atteints jusqu'à présent dans les différents États membres et invite le Conseil à adopter les critères de référence européens suivants:

Deze mededeling geeft een algemeen overzicht van de tot nu toe in de verschillende lidstaten behaalde resultaten en verzoekt de Raad de volgende Europese benchmarks goed te keuren:


(Le Parlement européen) "invite la Cour des comptes à inclure dans le chapitre concerné de son prochain rapport annuel une évaluation des résultats atteints jusqu'ici par la facilité d'ajustement structurel, en précisant les critères sur lesquels se fonde son évaluation".

"verzoekt de Rekenkamer om in het betreffende hoofdstuk van haar volgende jaarverslag een evaluatie op te nemen van de resultaten tot nu toe van de Structurele Aanpassingsfaciliteit, waarbij tevens vermeld dient te worden welke criteria bij deze evaluatie zijn gebruikt; ".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats atteints jusqu ->

Date index: 2023-11-28
w