Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats concrets concernant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Pologne, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Bulgarie, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Hongrie, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je souhaiterais faire le point sur l'ampleur de cet effort pour ce qui concerne le parquet fédéral ainsi que sur les résultats concrets engrangés par celui-ci grâce au soutien des différents services impliqués dans la lutte contre le terrorisme.

Ik zou een stand van zaken willen opmaken van de omvang van die inspanningen die het federaal parket levert en van de concrete resultaten die door het parket werden geboekt dankzij de steun van de diverse diensten die bij de strijd tegen het terrorisme betrokken zijn.


2. Quels ont été les résultats concrets de ces contrôles au cours des cinq dernières années en ce qui concerne: a) le nombre et les différentes formes d'infractions; b) le nombre de Pro Justitia; c) le nombre d'amendes perçues et le montant total des amendes?

2. Wat waren de concrete resultaten daarvan tijdens de afgelopen vijf jaar in termen van: a) verschillende vormen van inbreuken, telkens met hun aantal; b) aantal pro justitia's; c) aantal keer dat een boete geïnd werd en het totale bedrag aan boetes?


Cela devrait inclure la mise en œuvre des recommandations de l'"étude d'Édimbourg" de la Commission sur les écarts de gouvernance et la nécessité d'obtenir des résultats concrets concernant la mise en œuvre des indicateurs sociaux, notamment par les marchés publics.

Dit moet de tenuitvoerlegging omvatten van de aanbevelingen die zijn opgenomen in de door de Commissie gevraagde "Edinburgh-studie" inzake lacunes in het bestuur, alsook de erkenning van de noodzaak concrete resultaten te boeken op het vlak van de toepassing van sociale indicatoren, met name in het kader van openbare aanbestedingen.


Les résultats concrets seront fonction des choix finaux concernant les capacités de la Défense, ainsi que des implications de ces choix dans les domaines organisationnel et fonctionnel, entre autres sur le plan du personnel et de l'infrastructure (externalisation des fonctions non-militaires).

De concrete resultaten zullen functie zijn van de uiteindelijke keuzes betreffende de capaciteiten van Defensie, alsook de organisatorische en functionele implicaties ervan, onder andere op vlak van personeel en van infrastructuur (uitbesteding van de niet-militaire functies).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre crédibilité dépend très largement du niveau d’engagement et des résultats concrets concernant les objectifs du Millénaire pour le développement et l’aide publique au développement.

Onze geloofwaardigheid is sterk afhankelijk van de mate van betrokkenheid en de prestaties op het gebied van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en officiële ontwikkelingshulp.


Lors de la réunion du Conseil européen, la semaine dernière, la Présidence suédoise a obtenu des résultats concrets concernant chacune de ses cinq priorités: un mandat clair de l’UE concernant le changement climatique, le suivi de la crise économique et financière, la stratégie de l’UE pour la mer Baltique, le programme de Stockholm pour la justice et les affaires intérieures, le renforcement de l’UE en tant qu’acteur mondial, y compris l’élargissement et un nouveau service pour l’action extérieure.

Met de Europese Raad van vorige week heeft het Zweedse voorzitterschap op al zijn vijf prioritaire gebieden resultaat geboekt: een krachtig EU-mandaat voor klimaatverandering, een follow-up van de economische en financiële crisis, een EU-strategie voor het Oostzeegebied, een Stockholmprogramma voor justitie en binnenlandse zaken, een versterking van de rol van de EU op het wereldtoneel, met inbegrip van uitbreiding, en een nieuwe dienst voor extern optreden.


Lors de la réunion du Conseil européen, la semaine dernière, la Présidence suédoise a obtenu des résultats concrets concernant chacune de ses cinq priorités: un mandat clair de l’UE concernant le changement climatique, le suivi de la crise économique et financière, la stratégie de l’UE pour la mer Baltique, le programme de Stockholm pour la justice et les affaires intérieures, le renforcement de l’UE en tant qu’acteur mondial, y compris l’élargissement et un nouveau service pour l’action extérieure.

Met de Europese Raad van vorige week heeft het Zweedse voorzitterschap op al zijn vijf prioritaire gebieden resultaat geboekt: een krachtig EU-mandaat voor klimaatverandering, een follow-up van de economische en financiële crisis, een EU-strategie voor het Oostzeegebied, een Stockholmprogramma voor justitie en binnenlandse zaken, een versterking van de rol van de EU op het wereldtoneel, met inbegrip van uitbreiding, en een nieuwe dienst voor extern optreden.


3. En ce qui concerne la question relative à la vision par le management et la mise en oeuvre de celle-ci (page 28 des résultats de l'enquête) quels sont les résultats concrets et détaillés pour le CGRA?

3. Kan u, met betrekking tot de beleidsvisie van het management en de concretisering van die visie (blz. 28 van de resultaten van het tevredenheidsonderzoek), de concrete en gedetailleerde resultaten meedelen voor het CGVS?


2. En ce qui concerne la question de la transparence et la promotion des fonctionnaires (page 20 des résultats de l'enquête de satisfaction), quels sont les résultats concrets et détaillés pour le Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides (CGRA)?

2. Kan u, met betrekking tot de transparantie en de bevordering van de ambtenaren (blz. 20 van de resultaten van het tevredenheidsonderzoek), de concrete en gedetailleerde resultaten meedelen voor het CGVS?


Nous attendons des orientations, des plans d’action et des résultats concrets concernant l’utilisation du Fonds pour les réfugiés, qui améliorera sensiblement la situation des réfugiés en Europe.

We zullen wachten op richtlijnen, actieplannen en de concrete resultaten van dit effectieve gebruik. Dit zal een duidelijke verbetering brengen in de situatie waarin vluchtelingen in Europa zich bevinden.




Anderen hebben gezocht naar : résultats concrets concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats concrets concernant ->

Date index: 2024-08-15
w