Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultats de cette étude devaient » (Français → Néerlandais) :

Lors de la consultation, certains acteurs ont avancé que les résultats de telles études devaient être relativisés, dans la mesure où ces études couvrent également les transactions effectuées par des particuliers aux fins de couvrir leur portefeuille.

Tijdens de raadpleging hebben enkele actoren vooropgesteld dat de resultaten van dergelijke studies gerelativeerd dienden te worden, aangezien die studies ook transacties omvatten die particulieren aangaan om hun portefeuille in te dekken.


Les résultats de cette étude devaient être présentés lors de la 44ème session du MEPC (Londres, 6-13.03.2000).

De resultaten van deze studie dienden te worden voorgelegd aan de 44ste zitting van het MEPC (Londen, 6-13.03.2000).


Les résultats de cette étude devaient servir de base à la définition des indications et conditions de remboursement d'un second implant cochléaire et de son inscription dans la nomenclature.

Op basis van de resultaten van deze studie zouden de indicaties en voorwaarden bepaald worden betreffende de vergoeding van een tweede cochleair implantaat en de opname ervan in de nomenclatuur.


Les résultats de l'étude devaient être utilisés pour évaluer la politique relative à la problématique des mutilations génitales.

De resultaten van de studie zouden dan worden gebruikt om het beleid inzake de problematiek van genitale verminking te evalueren.


Les résultats de cette étude, de même que les résultats de l'appel d'offres (coût du vaccin, nombre de doses disponibles et moment de la mise à disposition) et des politiques qui seront menées dans les pays voisins, seront ensuite pris en compte pour décider du caractère obligatoire ou non de la vaccination, toujours en étroite concertation avec les secteurs concernés.

De resultaten van deze studie, alsook de resultaten van de offerteaanvraag (kost van het vaccin, aantal beschikbare doses en moment van de terbeschikkingstelling) en van het beleid dat gevoerd zal worden in de buurlanden, zullen vervolgens in aanmerking worden genomen om te beslissen over het al dan niet verplichte karakter van de vaccinatie, steeds in nauw overleg met de betrokken sectoren.


Une étude française intitulée "Leucémie de l'enfant à proximité des centrales nucléaires françaises" contredit les résultats de cette étude.

In de Franse studie Leucémie de l'enfant à proximité des centrales nucléaires françaises worden de resultaten van die studie nochtans tegengesproken.


Les résultats de cette étude, de même que les résultats de l'appel d'offres qui sera lancé (coût du vaccin, nombre de doses disponibles et moment de la mise à disposition) et des politiques qui seront menées dans les pays voisins, seront ensuite pris en compte pour décider du caractère obligatoire ou non de la vaccination, toujours en étroite concertation avec les secteurs concernés.

De resultaten van deze studie, alsook de resultaten van de offerteaanvraag die gelanceerd zal worden (kost van het vaccin, aantal beschikbare doses en moment van de terbeschikkingstelling) en van het beleid dat gevoerd zal worden in de buurlanden, zullen vervolgens in aanmerking worden genomen om te beslissen over het al dan niet verplichte karakter van de vaccinatie, steeds in nauw overleg met de betrokken sectoren.


4. a) Alors que certains bureaux ont commencé à appliquer le nouveau logiciel en juin, septembre ou octobre 2011, d'autres, comme Boussu, devront l'entamer d'ici la fin de l'année, quel bilan la direction de bpost fait-elle de ces premières expériences? b) Pouvez-vous signaler si la direction de bpost compte mettre en place une étude médicale préventive sur la question en marge de la mise en place du logiciel Géoroute? c) Les résultats de cette ...[+++]étude ne devraient-ils pas être connus avant de lancer cette importante réorganisation?

4. a) Sommige kantoren hebben de nieuwe software in juni, september of oktober 2011 geïmplementeerd, andere, zoals dat van Boussu, zullen dat nog voor het einde van het jaar moeten doen. Heeft de directie van bpost intussen de balans opgemaakt van die eerste ervaringen met Georoute, en zo ja, wat zijn de plus- en de minpunten? b) Zal de directie van bpost een preventief medisch onderzoek organiseren in het kader van de implementatie van Georoute? c) Zou men de resultaten van dat onderzoek niet moeten afwachten voor men die belangrijke ...[+++]


Avant de me prononcer au sujet des résultats de cette étude, j'ai d'abord donné la mission à mon administration de réclamer et d'étudier cette étude afin de pouvoir émettre un avis à ce sujet.

Alvorens over de resultaten van deze studie uitspraken te doen heb ik in eerste instantie aan mijn administratie opdracht gegeven deze studie op te vragen en te bestuderen teneinde mij hieromtrent advies te kunnen geven.


En réaction à l'annonce d'une nouvelle étude KBC sur les transferts nord-sud, le ministre-président flamand déclarait hier que le gouvernement flamand ferait réaliser une étude à ce sujet et qu'il évoquerait les résultats de cette étude au Forum.

Gisteren, 4 november, verklaarde Vlaams minister-president Somers in een reactie op de bekendmaking van een nieuwe een KBC-studie over de transfers van Noord naar Zuid dat de Vlaamse regering daarover een studie zal laten uitvoeren en dat hij de resultaten van die studie ter sprake zal brengen op het Forum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats de cette étude devaient ->

Date index: 2023-10-23
w