Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats de cette étude devraient constituer " (Frans → Nederlands) :

Les résultats de cette étude devraient constituer une base du travail de référence pour l'EURAB et aider la Commission dans son action visant à structurer l'Espace européen de la recherche.

Dit moet een van de basisdocumenten voor het werk van EURAB worden en de Commissie ondersteunen bij haar werkzaamheden gericht op structurering van de Europese onderzoekruimte.


Les résultats de ces études devraient faire l'objet d'un rapport, établi par la Commission et présenté au Parlement européen et au Conseil.

De Commissie dient over de resultaten van deze studies een verslag op te stellen en dit aan het Europees Parlement en aan de Raad voor te leggen.


Les résultats de l'étude devraient être publiés prochainement.

Zeer binnenkort zouden de resultaten van de studie moeten verschijnen.


Les statuts et le pacte d'actionnaire ayant pour objet de constituer la société anonyme sont également quasi-prêts mais le businessplan, obligatoire pour constituer la société anonyme, devra impérativement attendre les résultats de l'étude masterplan pour pouvoir être correctement rédigé.

Ook de statuten en de aandeelhoudersovereenkomst ter oprichting van de naamloze vennootschap zijn zo goed als klaar. Maar om het businessplan, verplicht om de naamloze vennootschap op te richten, correct te kunnen opstellen, moet gewacht worden op de resultaten van de masterplanstudie.


Les statuts et le Pacte d'actionnaire ayant pour objet de constituer la société anonyme sont également quasi-prêts mais le businessplan, obligatoire pour constituer la société anonyme, devra impérativement attendre les résultats de l'étude Masterplan pour pouvoir être correctement rédigé.

Ook de statuten en de aandeelhoudersovereenkomst ter oprichting van de naamloze vennootschap zijn zo goed als klaar, maar teneinde het businessplan, dat verplicht is om de naamloze vennootschap op te richten, correct te kunnen opstellen, moet gewacht worden op de resultaten van de masterplanstudie.


Sachant que des études ont montré que pas moins de 12 % des détenus consomment des drogues dures et que les directions des prisons estiment que les moyens mis en oeuvre pour lutter contre ce phénomène sont insuffisants, il est évident que des prisons sans drogues devraient constituer une des priorités de votre politique en la matière.

Als men weet dat studies in het verleden aangetoond hebben dat niet minder dan 12% van de gevangenen harddrugs gebruiken, en dat besturen van gevangenissen vinden dat er "onvoldoende middelen worden ingezet om het probleem aan te pakken", moet dit toch wel een van de prioriteiten van uw beleid worden: het streven naar drugsvrije centra.


4. a) Alors que certains bureaux ont commencé à appliquer le nouveau logiciel en juin, septembre ou octobre 2011, d'autres, comme Boussu, devront l'entamer d'ici la fin de l'année, quel bilan la direction de bpost fait-elle de ces premières expériences? b) Pouvez-vous signaler si la direction de bpost compte mettre en place une étude médicale préventive sur la question en marge de la mise en place du logiciel Géoroute? c) Les résultats de cette étude ne devraient-ils pas être connus avant de lancer cette ...[+++]

4. a) Sommige kantoren hebben de nieuwe software in juni, september of oktober 2011 geïmplementeerd, andere, zoals dat van Boussu, zullen dat nog voor het einde van het jaar moeten doen. Heeft de directie van bpost intussen de balans opgemaakt van die eerste ervaringen met Georoute, en zo ja, wat zijn de plus- en de minpunten? b) Zal de directie van bpost een preventief medisch onderzoek organiseren in het kader van de implementatie van Georoute? c) Zou men de resultaten van dat onderzoek niet moeten afwachten voor men die belangrijke ...[+++]


Afin d'étayer ces travaux, la Commission lancera une étude destinée à évaluer plus en détail les politiques et priorités actuelles. Les résultats de cette étude devraient être disponibles avant l'évaluation à mi-parcours du programme de Stockholm.

Ter ondersteuning van deze werkzaamheden zal de Commissie een studie bestellen waarin de huidige beleidsplannen en -prioriteiten uitvoeriger worden beoordeeld. De betrokken studie dient tijdig beschikbaar te zijn voor de tussentijdse evaluatie van het programma van Stockholm.


Les résultats de cette étude devraient contribuer à encourager les entreprises, en particulier les PME, à accroître leur participation au programme.

De bevindingen daarvan moeten ertoe bijdragen dat ondernemingen, met name het MKB, verder worden aangemoedigd meer aan het programma deel te nemen.


Les résultats de cette étude devraient servir à l'élaboration de politiques adéquates, au niveau approprié, y compris concernant "l'apprentissage flexible", les actions ciblées axées sur l'apprenant, le soutien aux projets éducatifs locaux destinés aux personnes issues de quartiers ou groupes défavorisés et la mise en place de services d'accueil pour les enfants et les autres personnes à charge.

Deze inventarisatie moet als uitgangspunt dienen voor de ontwikkeling van passende beleidsmaatregelen op de daarvoor aangewezen niveaus, zoals "flexibel leren", doelgerichte op de lerende afgestemde activiteiten, steun voor educatieve projecten voor mensen uit probleemwijken en kansarme groepen, kinderopvang en voorzieningen voor andere gezinsleden die zorg behoeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats de cette étude devraient constituer ->

Date index: 2021-01-24
w