Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultats de cette étude étaient » (Français → Néerlandais) :

1. Les résultats de cette étude étaient initialement attendus pour début avril 2015, êtes-vous en mesure de les communiquer?

1. De resultaten van die studie zouden oorspronkelijk begin april 2015 worden bekendgemaakt. Kunt u ze ondertussen meedelen?


Concernant votre deuxième question à propos de l'état actuel des choses, je peux vous dire qu'à la fin de l'année dernière, l'Université d'Anvers nous avait fait savoir que les premiers résultats de l'étude étaient attendus vers la fin de l'année 2016.

Wat betreft Uw tweede vraag over de stand van zaken kan ik U zeggen dat eind vorig jaar de Universiteit Antwerpen ons liet weten dat de eerste resultaten van de studie verwacht worden eind 2016.


Les résultats de cette étude étaient les suivants :

De resultaten van deze studie waren de volgende:


Je m'étonne que vous fassiez état du fait que les résultats de cette étude étaient attendus pour début avril sans que vous ne m'en fournissiez au moins quelques éléments.

De resultaten van die studie werden volgens u tegen begin april verwacht, maar tot mijn verwondering heeft u niet eens een tip van de sluier opgelicht.


Au moment où a été réalisée l'étude comparative GEMIX, seuls les résultats de deux études étaient disponibles pour cette période.

Op het moment van de vergelijkende studie van GEMIX waren er slechts twee studies met resultaten over die periode.


Au moment où a été réalisée l'étude comparative GEMIX, seuls les résultats de deux études étaient disponibles pour cette période.

Op het moment van de vergelijkende studie van GEMIX waren er slechts twee studies met resultaten over die periode.


4. a) Alors que certains bureaux ont commencé à appliquer le nouveau logiciel en juin, septembre ou octobre 2011, d'autres, comme Boussu, devront l'entamer d'ici la fin de l'année, quel bilan la direction de bpost fait-elle de ces premières expériences? b) Pouvez-vous signaler si la direction de bpost compte mettre en place une étude médicale préventive sur la question en marge de la mise en place du logiciel Géoroute? c) Les résultats de cette étude ne devraient-ils pas être connus avant de lancer cette ...[+++]

4. a) Sommige kantoren hebben de nieuwe software in juni, september of oktober 2011 geïmplementeerd, andere, zoals dat van Boussu, zullen dat nog voor het einde van het jaar moeten doen. Heeft de directie van bpost intussen de balans opgemaakt van die eerste ervaringen met Georoute, en zo ja, wat zijn de plus- en de minpunten? b) Zal de directie van bpost een preventief medisch onderzoek organiseren in het kader van de implementatie van Georoute? c) Zou men de resultaten van dat onderzoek niet moeten afwachten voor men die belangrijke ...[+++]


6. a) Combien d'ordres de quitter le territoire ont été délivrés au cours des années 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010 à des étudiants étrangers qui ont prolongé leurs études de manière excessive compte tenu des résultats? b) Comment exerce-t-on les contrôles en la matière? c) Se base-t-on sur des règles ou des directives pour juger de la durée excessive des études compte tenu des résultats obtenus? d) Quelles étaient les dix n ...[+++]

6. a) Hoeveel bevelen om het grondgebied te verlaten werden er tijdens de jaren 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010 afgeleverd aan vreemde studenten die, rekening houdend met de resultaten, hun studies op overdreven wijze verlengen? b) Op welke wijze wordt dit getoetst? c) Bestaan er vuistregels of richtsnoeren omtrent de overdreven duur van de studies in verband met de behaalde resultaten? d) Wat waren de tien meest voorkomende nationaliteiten, wat het aantal afgeleverde bevelen om het grondgebied te verlaten op deze grond betreft, met vermelding van de respectievelijke aantallen?


Avant de me prononcer au sujet des résultats de cette étude, j'ai d'abord donné la mission à mon administration de réclamer et d'étudier cette étude afin de pouvoir émettre un avis à ce sujet.

Alvorens over de resultaten van deze studie uitspraken te doen heb ik in eerste instantie aan mijn administratie opdracht gegeven deze studie op te vragen en te bestuderen teneinde mij hieromtrent advies te kunnen geven.


En réaction à l'annonce d'une nouvelle étude KBC sur les transferts nord-sud, le ministre-président flamand déclarait hier que le gouvernement flamand ferait réaliser une étude à ce sujet et qu'il évoquerait les résultats de cette étude au Forum.

Gisteren, 4 november, verklaarde Vlaams minister-president Somers in een reactie op de bekendmaking van een nieuwe een KBC-studie over de transfers van Noord naar Zuid dat de Vlaamse regering daarover een studie zal laten uitvoeren en dat hij de resultaten van die studie ter sprake zal brengen op het Forum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats de cette étude étaient ->

Date index: 2022-09-01
w