Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats de cette évaluation pourraient être examinés chaque année " (Frans → Nederlands) :

Les résultats de cette évaluation pourraient être examinés chaque année par la commission.

Na deze evaluatie kunnen de resultaten jaarlijks in de Commissie worden besproken.


Les résultats de cette évaluation pourraient être examinés chaque année par la commission.

Na deze evaluatie kunnen de resultaten jaarlijks in de Commissie worden besproken.


AR. considérant que ces domaines et instruments clés pourraient être examinés chaque année, de sorte qu'il soit possible d'intégrer et de prendre en compte comme il se doit, dans les processus de prise de décision des institutions de l'Union, les évolutions en cours dans les États membres, en particulier dans les domaines qui sont, d'un point de vue économique, les plus pertinents pour le marché unique, tels qu'étayés par une ...[+++]

AR. overwegende dat deze belangrijke terreinen en instrumenten jaarlijks kunnen worden herzien om naar behoren rekening te houden met de huidige ontwikkelingen in de lidstaten, in het bijzonder met de voor de gebieden die op basis van gedocumenteerde evaluaties kunnen worden beschouwd als de voor de interne markt economisch meest relevante gebieden, zodat deze ook in aanmerking worden genomen bij de besluitvorming binnen de instellingen van de Unie; overwegende dat de methodiek voor het bepalen van de belangrijkste terreinen voor het verbeteren van de werking van de interne markt regelmatig moeten worden herzien, onder inaanmerkingnemin ...[+++]


2. Le Conseil évalue et examine chaque année la situation et les perspectives du jute sur le marché mondial, y compris l'état de la concurrence avec les produits synthétiques et de remplacement, et il informe les membres des résultats de l'examen.

2. De Raad evalueert en onderzoekt ieder jaar de situatie en de vooruitzichten van de jute op de wereldmarkt met inbegrip van de concurrentiepositie met betrekking tot synthetische en vervangende produkten en hij brengt de Leden op de hoogte van de resultaten van dit onderzoek.


2. Le Conseil évalue et examine chaque année la situation et les perspectives du jute sur le marché mondial, y compris l'état de la concurrence avec les produits synthétiques et de remplacement, et il informe les membres des résultats de l'examen.

2. De Raad evalueert en onderzoekt ieder jaar de situatie en de vooruitzichten van de jute op de wereldmarkt met inbegrip van de concurrentiepositie met betrekking tot synthetische en vervangende produkten en hij brengt de Leden op de hoogte van de resultaten van dit onderzoek.


3. prend acte que certains pays ont commencé, à la suite des tests de résistance, à mettre en œuvre ou à prévoir des mesures destinées à améliorer la sûreté de leurs centrales, notamment à la lumière des enseignements tirés de Fukushima; se félicite que l'ENSREG et la Commission ont adopté un plan d'action pour le suivi des recommandations et que toutes les actions entreprises afin d'améliorer la sûreté nucléaire seront diffusées au niveau européen; souligne que, sur la base de l'évaluation par les pairs, la Commission a répertorié ...[+++]

3. onderkent dat landen na de „stresstests” zijn begonnen maatregelen uit te voeren of te plannen die de veiligheid van hun centrales in de hand zullen werken, gezien de lering die getrokken is uit de ramp in de centrale van Fukushima; verwelkomt het feit dat de Ensreg en de Commissie overeenstemming hebben bereikt over een actieplan voor de follow-up van de aanbevelingen en ook dat alle maatregelen ter verbetering van de nucleaire veiligheid op Europees niveau zullen worden uitgewisseld; beklemtoont dat de Commissie op grond van „peer review” maatregelen heeft vastgesteld die op EU-niveau moeten worden overwogen; roept alle betrokken ...[+++]


Il sera également examiné dans quelle mesure les résultats de cette évaluation quant aux titres-repas électroniques pourraient, dans une seconde phase, être transposés aux éco-chèques afin qu'à terme, un seul système soit applicable à ces deux titres.

Er zal ook worden onderzocht in hoeverre de resultaten van die evaluatie van de elektronische maaltijdcheques in een tweede fase kunnen worden doorgetrokken naar de ecocheques, zodat op termijn nog maar één systeem zou gelden voor die twee cheques.


Nous accomplissons des progrès appréciables vers l'établissement, chaque année, d'une évaluation beaucoup plus complète, mais il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir pour transformer cette analyse exhaustive et délicate en résultats plus tangibles et plus efficaces de l'action de l'Union européenne.

Onze diagnostiek wordt elk jaar beter, maar we hebben nog een lange weg te gaan voordat we deze uitputtende en scherpzinnige analyse in meer tastbare resultaten en meer doelmatige acties van de Europese Unie hebben vertaald.


Ils rappellent leur déclaration commune sur les agences communautaires adoptée le 18 avril 2007, notamment son point 4, et invitent la Commission à communiquer une liste des agences qu'elle entend évaluer, y compris le calendrier détaillé de cette procédure et les explications précises sur les critères de sélection des agences, et à présenter chaque année ...[+++]résultats, au plus tard lors du trilogue d'octobre.

Zij wijzen op hun gezamenlijke verklaring inzake de agentschappen van de Gemeenschap, die op 18 april 2007 werd aangenomen, met name op punt 4, en nodigt de Commissie uit om met een lijst te komen van agentschappen die zij zal gaan beoordelen, inclusief een gedetailleerd tijdschema voor deze procedure en een gedetailleerde uitleg van de criteria op basis waarvan de agentschappen worden geselecteerd, en om ieder jaar uiterlijk tijdens de trialoog in oktober de resultaten in te dienen.


8. rappelle que, conformément à l'article 15 du règlement MEDA II, la Commission, en collaboration avec la BEI, présente un rapport d'évaluation globale de l'assistance déjà fournie aux partenaires méditerranéens, y compris sur l'efficacité des programmes, procède à une évaluation ex post de leurs projets respectifs et des principaux secteurs d'intervention et examine les progrès accomplis dans la mise en œuvre, après quoi elle soumet un rapport annuel au Parlement europée ...[+++]

8. brengt in herinnering dat overeenkomstig artikel 15 van de MEDA-II-verordening de Commissie samen met de EIB een alomvattend evaluatieverslag moet opstellen van de reeds aan de mediterrane partners verstrekte bijstand, en daarin ook aandacht moet besteden aan de doeltreffendheid van de programma's, ex post hun respectieve projecten en belangrijkste activiteitengebieden moet beoordelen en de vooruitgang bij de uitvoering moet beoordelen, en het Parlement en de Raad uiterlijk op 30 juni van het daaropvolgende jaar een jaarverslag moet presenteren; verzoekt de Commissie in dit verband het Europees Parlement te informeren over de stand v ...[+++]


w