Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des coûts
Analyse des résultats
Analyser des résultats de tests de contrôle de lait
Communiquer le résultat d’analyse
Communiquer les résultats d’analyse
Produire les résultats d’analyse
Rapporter les résultats d’analyse
Résultat d'analyse de laboratoire
Résultat de l'élection
Valider des résultats d’analyse biomédicale
échange des résultats des analyses d'ADN

Traduction de «résultats de l’analyse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Direction de l'analyse et de l'évaluation des conventions collectives de travail

Directie van de analyse en de evaluatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten


système de l'analyse des risques et des points critiques de contrôle

systeem van de analyse van risico's en van de kritische controlepunten


communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse

analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses


résultat d'analyse de laboratoire

laboratoriumuitslag | uitslag van laboratoriumbepaling


échange des résultats des analyses d'ADN

uitwisseling van DNA-analyseresultaten | uitwisseling van uitslagen van DNA-onderzoeken


valider des résultats d’analyse biomédicale

resultaten van biomedische analyses valideren




analyser des résultats de tests de contrôle de lait

controleresultaten van melk analyseren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette analyse comprend : 1° une description des modalités et de la procédure d'analyse; 2° une synthèse des résultats de l'analyse, par programme individuel; 3° un analyse complète pour chaque programme individuel.

Deze analyse omvat : 1° een beschrijving van de werkwijzen en de procedure van de analyse; 2° een synthese van de resultaten van de analyse, per individueel programma; 3° een volledige analyse voor elk individueel programma.


Pour l'application de l'alinéa 1, 3°, les échantillons sont conservés aux fins suivantes : 1° deux échantillons sont destinés à l'analyse organoleptique; 2° deux échantillons sont conservés, pendant une période de trois mois à partir de la date du bulletin d'analyse chimique, en cas de contestation des résultats de l'analyse chimique ou organoleptique.

Voor de toepassing van lid 1, 3°, worden de monsters bewaard voor volgende doeleinden : 1° twee monsters worden bestemd voor het organoleptisch onderzoek; 2° twee monsters worden gedurende een periode van drie maanden te rekenen van de datum van het chemisch analyseverslag bewaard voor gevallen van betwisting van de resultaten van het chemische of organoleptische onderzoek.


Sans préjudice de l'application des alinéas 2 à 4, un résultat de l'analyse atypique n'est notifié au sportif contrôlé que : 1° si l'échantillon B doit être analysé, auquel cas le sportif peut demander à être présent ou représenté lors de l'ouverture de l'échantillon B, conformément à l'article 37; 2° si l'ONAD-CG est tenue, avant que le résultat ne soit considéré comme négatif ou anormal, de communiquer, conformément à l'article 7.4.1, b), du Code, la liste des sportifs contrôlés comme atypiques; Après la ou les analyses complémentaire(s), ...[+++]

Onverminderd de toepassing van het tweede tot het vierde lid wordt een atypisch analyseresultaat slechts aan de gecontroleerde sporter meegedeeld indien : 1° het B-monster geanalyseerd moet worden. In dat geval kan de sporter, overeenkomstig artikel 37, vragen om aanwezig te mogen zijn of vertegenwoordigd te mogen worden bij de opening van het B-monster; 2° de NADO-DG, voordat het resultaat als negatief of afwijkend wordt beschouwd, ertoe verplicht is, overeenkomstig artikel 7.4.1, b), van de Code de lijst van de atypisch gecontroleerde sporters mee te delen. Na de aanvullende analyse(s) ...[+++]


Section 10. - Des suites de l'analyse et de la notification des résultats Art. 36. § 1. Si le résultat de l'analyse est négatif, le sportif contrôlé et son organisation sportive en sont informés, par courrier, dans les cinq jours ouvrables qui suivent la réception, par l'ONAD-CG, du rapport d'analyse du laboratoire, tel que visé à l'article 35, alinéa 1.

Afdeling 10. - Gevolgen van de analyse en mededeling van de resultaten Art. 36. § 1. Indien het analyseresultaat negatief is, stelt de NADO-DG de gecontroleerde sporter en zijn sportorganisatie daarvan schriftelijk in kennis binnen vijf werkdagen na ontvangst van het analyseverslag van het laboratorium overeenkomstig artikel 35, eerste lid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Section 6. - Des suites de l'analyse et des notifications de résultat Art. 34. § 1. Si le résultat de l'analyse est négatif, le sportif contrôlé et son association sportive en sont informés, par courrier recommandé et courriel électronique sécurisé, dans les cinq jours ouvrables qui suivent la réception par l'ONAD de la Commission communautaire commune du rapport d'analyse du laboratoire, visé à l'article 33.

Afdeling 6. - Gevolgen van de analyse en kennisgeving van de resultaten Art. 34. § 1. Indien het resultaat van de analyse negatief is, worden de gecontroleerde sporter en zijn sportvereniging per aangetekende brief en beveiligde elektronische post, ervan op de hoogte gebracht binnen vijf werkdagen na de ontvangst van het in artikel 33 bedoelde analyserapport door de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.


3º ne transmet pas au comité pour la prévention et la protection au travail les résultats de l'analyse des risques ou, le cas échéant, les données collectives et anonymes relatives aux résultats de l'analyse des risques qu'il doit effectuer;

3º niet aan het comité voor preventie en bescherming op het werk de resultaten meedeelt van de risicoanalyse of, in voorkomend geval, de collectieve en anonieme gegevens betreffende de resultaten van de risicoanalyse die hij moet verrichten;


Politique en matière de drogues - Festivals d'été, mégaévénements et mégadancings - Tests - Organisations - Autorisation - Légalité - Nombre de tests - Résultats - Drogues saisies - Analyse de l'Institut scientifique de santé publique (ISSP) - Résultats

Drugsbeleid - Zomerfestivals, mega-evenementen en megadancings - Testing - Organisaties - Toelating - Wettelijkheid - Aantal testing - Resultaten - In beslag genomen drugs - Analyse van de Wetenschappelijk Instituut volksgezondheid (WIV) - Resultaten


En fonction du résultat de cette analyse, l'on décidera de quelle manière une campagne diplomatique en faveur d'une interdiction d'armes à uranium appauvri pourrait être menée afin de garantir au mieux des résultats au niveau international.

Naargelang de uitkomst van deze analyse zal worden beslist op welke wijze een diplomatieke campagne voor een verbod op wapens met verarmd uranium op internationaal vlak het meest resultaatsgericht kan aangepakt worden.


Politique en matière de drogues - Festivals d'été, mégaévénements et mégadancings - Tests - Organisations - Autorisation - Légalité - Nombre de tests - Résultats - Drogues saisies - Analyse de l'Institut scientifique de santé publique (ISSP) - Résultats

Drugsbeleid - Zomerfestivals, mega-evenementen en megadancings - Testing - Organisaties - Toelating - Wettelijkheid - Aantal testing - Resultaten - In beslag genomen drugs - Analyse van de Wetenschappelijk Instituut volksgezondheid (WIV) - Resultaten


Les fabricants doivent également s'engager à soumettre fréquemment et à intervalles irréguliers le produit à une analyse et à mettre les résultats de cette analyse à la disposition de l'AFSCA.

De fabrikanten moeten eveneens de verbintenis aangaan dat het product frequent en op wisselende tijdstippen aan analyse zal onderworpen worden en dat de analyseresultaten ter beschikking van het FAVV zullen gehouden worden.


w