Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultats des consultations publiques doivent dûment » (Français → Néerlandais) :

Les résultats des consultations publiques doivent dûment être pris en considération lors de l'adoption du plan ou du programme, de même que les conclusions du rapport environnemental et les mesures envisagées pour prévenir, réduire ou atténuer les effets négatifs qui ont été déterminés dans le rapport environnemental.

Er moet bij de aanneming van het plan of programma naar behoren rekening worden gehouden met de resultaten van de publieke inspraak, evenals met de conclusies van het milieueffectrapport en de maatregelen om de in het milieueffectrapport vastgestelde negatieve effecten te voorkomen, verminderen of mitigeren.


Les résultats des consultations publiques doivent dûment être pris en considération lors de l'adoption du plan ou du programme, de même que les conclusions du rapport environnemental et les mesures envisagées pour prévenir, réduire ou atténuer les effets négatifs qui ont été déterminés dans le rapport environnemental.

Er moet bij de aanneming van het plan of programma naar behoren rekening worden gehouden met de resultaten van de publieke inspraak, evenals met de conclusies van het milieueffectrapport en de maatregelen om de in het milieueffectrapport vastgestelde negatieve effecten te voorkomen, verminderen of mitigeren.


Sur la base du dossier d'évaluation de l'impact sur l'environnement, des consultations doivent être engagées avec la partie touchée (article 5), avant de pouvoir prendre une décision définitive au sujet de l'activité proposée qui prend dûment en considération les résultats de l'évaluation de l'impact sur l'environnement, y compris le dossier correspondant, ainsi que les observations du ...[+++]

Op basis van het milieu-effectrapport moet dan overleg plaatsvinden met de mogelijk benadeelde partijen (artikel 5), vooraleer een definitief besluit kan worden genomen over de voorgenomen activiteit, waarbij dan gepast rekening moet worden gehouden met het resultaat van de milieu-effectrapportage, met inbegrip van het milieu-effectrapport, alsook met het commentaar van het publiek van de mogelijk benadeelde partij of van die partij zelf, en met het resultaat van het voormelde overleg (artikel 6, lid 1).


La COSAC invite la Commission à rendre publiques les contributions reçues des Parlements nationaux dans une rubrique spécifique de son site web, qui fait état des résultats des consultations.

De COSAC verzoekt de Commissie de bijdragen van de nationale Parlementen bekend te maken op een specifieke afdeling van haar website, waarop de resultaten van de raadplegingen staan.


La COSAC invite la Commission à rendre publiques les contributions reçues des Parlements nationaux dans une rubrique spécifique de son site web, qui fait état des résultats des consultations.

De COSAC verzoekt de Commissie de bijdragen van de nationale Parlementen bekend te maken op een specifieke afdeling van haar website, waarop de resultaten van de raadplegingen staan.


En concertation avec le secrétaire d'État à la Fonction publique et à la Modernisation des services publics, les résultats des consultations et des démarches effectuées par mes prédécesseurs seront évalués.

In overleg met de staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare Diensten, zullen de resultaten van de bevragingen en de stappen die werden ondernomen door mijn voorgangers worden geëvalueerd.


4. Les États membres veillent à ce que le public concerné puisse adresser des commentaires et des avis à l'autorité compétente avant qu'une décision soit prise concernant un projet spécifique visé au paragraphe 1 et que les résultats des consultations menées conformément au paragraphe 1 soient dûment pris en compte lors de l'adoption d'une décision.

4. De lidstaten dragen er zorg voor dat het betrokken publiek het recht heeft om de bevoegde autoriteit opmerkingen en meningen te geven voordat een besluit wordt genomen over een in lid 1 bedoeld specifiek afzonderlijk project, en dat bij de besluitvorming passend rekening wordt gehouden met de resultaten van de overeenkomstig artikel 1 gehouden raadplegingen.


Le résultat des consultations et les informations recueillies conformément aux articles 5 à 7 sont dûment pris en compte dans le cadre de la procédure d'autorisation.

De resultaten van de raadplegingen en de krachtens de artikelen 5 tot 7 verzamelde informatie worden in het kader van de vergunningsprocedure terdege in aanmerking genomen.


Les résultats des consultations tenues en vertu de la présente annexe doivent être dûment pris en compte lors de l'adoption d'une décision.

De resultaten van de raadplegingen uit hoofde van deze bijlage moeten naar behoren in aanmerking worden genomen bij de besluitvorming.


4. Les résultats des consultations tenues en vertu de la présente annexe doivent être dûment pris en compte lors de l'adoption d'une décision.

4. De resultaten van de raadplegingen uit hoofde van deze bijlage moeten naar behoren in aanmerking worden genomen bij de besluitvorming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats des consultations publiques doivent dûment ->

Date index: 2023-08-18
w