Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire l'objet d'une écriture d'extourne en résultats

Traduction de «résultats devraient faire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire l'objet d'une écriture d'extourne en résultats

in de resultatenrekening tegengeboekt worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Les organisations de jeunesse devraient s'attacher à faire connaître le large éventail des possibilités d'apprentissage non formel : la documentation et la présentation publique des résultats des projets d'apprentissage non formel devraient faire partie intégrante de leurs activités.

* Jeugdorganisaties moeten regelmatig bekendheid geven aan het grote scala van niet-reguliere leermogelijkheden dat er bestaat: het documenteren en openbaar maken van de resultaten van niet-reguliere leerprojecten dient een integrerend onderdeel van hun activiteiten uit te maken.


5. Les initiatives Energie/Climat devraient faire l'objet d'une stratégie totalement intégrée au travers d'un traité Energie/Climat qui traduirait les engagements internationaux de l'Europe en termes opérationnels et se doterait de moyens budgétaires et légaux pour que l'Union atteigne les résultats escomptés.

5. Er moet voor de Energie/Klimaat-initiatieven een volledig geïntegreerde strategie komen door middel van een Energie/Klimaat-verdrag dat de internationale verbintenissen van Europa in operationele termen vertaalt en voor de budgettaire en wettelijke middelen zorgt opdat de Unie de vooropgestelde resultaten haalt.


Lorsque c'est possible et approprié, les résultats de l'action extérieure de l'Union et l'efficacité d'un instrument particulier devraient faire l'objet d'un suivi et d'une évaluation sur la base d'indicateurs prédéfinis, clairs, transparents et, s'il y a lieu, spécifiques à un pays et mesurables, qui soient adaptés aux particularités et aux objectifs de l'instrument concerné.

Wanneer dat gewenst en mogelijk is, moeten de resultaten van het externe optreden van de Unie en de efficiëntie van een bepaald Instrument gecontroleerd en beoordeeld worden aan de hand van reeds gedefinieerde, duidelijke, transparante en, waar passend, specifiek op een land gerichte en meetbare indicatoren, afgestemd op de kenmerken en doelstellingen van het desbetreffende Instrument.


Les résultats de l'enquête devraient permettre aux dirigeants de faire des ajustements et des améliorations dans les domaines de la communication, le soutien et l'encouragement des employés.

De resultaten van de enquête moeten de leidinggevenden in staat stellen bijsturingen en verbeteringen aan te brengen op het vlak van communicatie, ondersteuning en aanmoediging van de medewerkers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats obtenus par les États membres quant à l'application effective du présent règlement devraient faire l'objet d'un suivi dans le cadre du rapport annuel sur le fonctionnement de l'IMI, sur la base des statistiques issues de l'IMI et de toute autre donnée pertinente.

De prestaties van de lidstaten met betrekking tot de daadwerkelijke toepassing van deze verordening dienen te worden gevolgd in het jaarverslag over de werking van IMI, op basis van cijfermateriaal uit IMI en andere daarvoor geschikte gegevens.


Dans le mémorandum, le parlement s'était proposé de suivre attentivement les négociations au cours de la CIG et de faire connaître, en temps utile, au gouvernement, les exigences minimales qui devraient être rencontrées par les résultats de la CIG de manière à ce que les objectifs énumérés dans le mémorandum fussent réalisés au maximum.

In het memorandum sprak het Parlement zijn voornemen uit om de onderhandelingen tijdens de IGC nauwlettend op te volgen en te gelegener tijd aan de regering de minimale eisen met betrekking tot de resultaten van de IGC mee te delen, zodat de in het memorandum genoemde doelstellingen maximaal zouden worden verwezenlijkt.


Les résultats de cet audit devraient déboucher sur un projet pilote visant à faire du Sénat une « entreprise prenant en compte la famille ».

Het resultaat van deze audit zou moeten leiden tot een pilootproject voor de Senaat als gezinsvriendelijk bedrijf.


En outre, les teneurs en dioxines et en PCB de type dioxine du poisson de la région de la mer Baltique devraient faire l’objet d’une surveillance, et les résultats ainsi que les mesures prises pour réduire l’exposition des personnes aux dioxines et aux PCB de type dioxine présents dans le poisson de la Baltique devraient également être communiqués à la Commission.

Verder moeten de gehalten aan dioxinen en dioxineachtige pcb's in vis uit het Oostzeegebied worden gecontroleerd. Ook moet aan de Commissie verslag worden uitgebracht over de resultaten en de maatregelen die zijn genomen genomen ter vermindering van de menselijke blootstelling aan dioxinen en dioxineachtige pcb's in vis uit het Oostzeegebied.


Par conséquent, tous ces accidents devraient faire l’objet d’une enquête du point de vue de la sécurité afin d'éviter de nouveaux accidents, et les résultats de ces enquêtes devraient être rendus publics.

Daarom moet uit het oogpunt van veiligheid elk ongeval worden onderzocht teneinde herhaling te vermijden. Het resultaat van het onderzoek moet openbaar worden gemaakt.


D'un côté le Sénat adopte des recommandations pour que les services de sécurité aient les moyens de relever les nouveaux défis, sans toutefois obtenir de résultat politique et de l'autre, les services de sécurité étrangers, qui disposent de moyens énormes, mènent diverses opérations qui devraient faire l'objet d'une autre forme de coopération avec nos services de sécurité.

Enerzijds keurt de Senaat voortdurend eenparig aanbevelingen goed om de veiligheidsdiensten de middelen te geven de nieuwe uitdagingen aan te gaan, zonder dat daarop politiek resultaat volgt, en anderzijds voeren buitenlandse veiligheidsdiensten, die over enorme middelen beschikken, allerlei operaties uit waarbij er toch een ander samenwerkingsverband met onze veiligheidsdiensten zou moeten bestaan.




D'autres ont cherché : résultats devraient faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats devraient faire ->

Date index: 2021-01-11
w