Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultats du récent référendum britannique relatif » (Français → Néerlandais) :

À l'occasion de l'annonce des résultats du récent référendum britannique relatif au Brexit vous avez annoncé la mise sur pied d'une task force chargée de parer les conséquences négatives de cette situation.

U hebt bij de aankondiging van de resultaten van het recente Britse referendum over de brexit te kennen gegeven dat u een taskforce zou oprichten die maatregelen moet nemen om de negatieve gevolgen van deze situatie op te vangen.


Vous avez rencontré à Berlin vos homologues des pays fondateurs de l'Union européenne au lendemain de la publication des résultats du référendum britannique.

Daags na de bekendmaking van de resultaten van het Brits referendum heeft u in Berlijn uw ambtgenoten van de stichtende landen van de Europese Unie ontmoet.


Le résultat du référendum britannique est naturellement une déception et aura des conséquences politiques et économiques pour le Royaume-Uni (R-U), l'Union européenne (UE) et ses États membres.

De uitkomst van het Britse referendum is natuurlijk een teleurstelling en zal gevolgen hebben, zowel politiek als economisch, voor het Verenigd Koninkrijk (VK), voor de Europese Unie (EU) en voor haar lidstaten.


Le nouveau premier ministre, Gudni Johannesson, élu le 26 juin 2016, semble se positionner contre l'adhésion de l'Islande à l'Union européenne (UE), qui n'apparaît plus comme une option suite aux résultats du référendum britannique sur l'appartenance à l'UE.

De nieuwe eerste minister, Gudni Johannesson, die verkozen werd op 26 juni 2016, lijkt zich te kanten tegen een EU-toetreding van IJsland: dit schijnt geen optie meer te zijn na het resultaat van het referendum over het EU-lidmaatschap van het Verenigd Koninkrijk.


Lors de l'annonce des résultats du référendum irlandais relatif au mariage entre personnes de même sexe, le cardinal Parolin, secrétaire d'État du Vatican a déclaré que cette évolution législative était une "défaite pour l'humanité".

Bij de bekendmaking van de resultaten van het Ierse referendum over het homohuwelijk noemde kardinaal Parolin, staatssecretaris van het Vaticaan, deze evolutie van de wetgeving een nederlaag voor de mensheid.


rappelle que pour éviter, à chacun, une incertitude qui serait préjudiciable et protéger l'intégrité de l'Union, la notification prévue à l'article 50 du traité sur l’Union européenne doit avoir lieu dès que possible; s'attend à ce que le Premier ministre britannique notifie le résultat du référendum au Conseil européen des 28 et 29 juin 2016; ladite notification lancera la procédure de retrait.

waarschuwt dat, teneinde schadelijke onzekerheid voor eenieder te voorkomen en om de integriteit van de Unie te beschermen, de in artikel 50 VEU bedoelde kennisgeving zo spoedig mogelijk dient te gebeuren; verwacht dat de premier van het Verenigd Koninkrijk kennisgeeft van de uitkomst van het referendum aan de Europese Raad van 28-29 juni 2016; merkt op dat deze kennisgeving de terugtrekkingsprocedure in gang zal zetten.


En outre, l’amendement dans lequel le Parlement se félicite du résultat du récent référendum en Turquie porte préjudice à la neutralité des relations en leur conférant une connotation plus politique et en s’écartant d’une évaluation purement économique.

Daarnaast wordt de neutraliteit van het verslag ondermijnd door het amendement waarmee het Parlement de uitslag van het recente Turkse referendum verwelkomt, waardoor het verslag een meer politieke lading krijgt en verder gaat dan een economische evaluatie.


Le rapporteur semble ignorer la réalité en considérant, comme il l’a écrit, que le résultat du récent référendum en Turquie encouragerait la démocratisation de ce pays.

De rapporteur lijkt wel blind als hij schrijft dat de uitslag van het recente referendum in Turkije de democratisering in dat land zal stimuleren.


Les contribuables de toute l’UE ont le droit d’attendre des responsables politiques qu’ils dépensent sagement leurs deniers et, vu les résultats des récents référendums, il est clair que nombreux sont ceux qui, en Europe et pas seulement au Royaume-Uni, s’inquiètent que d’énormes quantités d’argent soient consacrées à d’importants projets dont ils ne semblent pas savoir grand chose.

De belastingbetalers in de hele EU verwachten terecht van politici dat zij het geld op een verstandige manier besteden. Gezien de recente referendumuitslagen is het duidelijk dat velen in Europa, en niet alleen in Groot-Brittannië, zich zorgen maken over het feit dat veel van hun geld wordt besteed aan grote projecten waarover zij kennelijk onvoldoende weten.


(23) Les mesures prises dans le cadre du programme étayent la stratégie de la Communauté en matière de santé et produiront une valeur ajoutée communautaire en répondant aux besoins découlant des conditions et des structures mises en place par l'action communautaire dans d'autres domaines, en abordant les évolutions récentes, les nouvelles menaces et les nouveaux problèmes à l'égard desquels la Communauté serait le mieux à même de protéger sa population, en rapprochant les activités entreprises dans un relatif isolement et avec un impa ...[+++]

(23) De maatregelen uit hoofde van het programma ondersteunen de gezondheidsstrategie van de Gemeenschap en dienen een communautaire meerwaarde op te leveren doordat zij tegemoetkomen aan de behoeften die voortvloeien uit de omstandigheden en structuren die door communautaire actie op andere gebieden tot stand zijn gebracht, doordat zij zich op nieuwe ontwikkelingen, nieuwe bedreigingen en nieuwe problemen richten die beter door de Gemeenschap kunnen worden aangepakt teneinde haar bevolking te beschermen, doordat zij activiteiten bundelen die relatief geïsoleerd en met een beperkt effect op nationaal vlak worden ondernomen en deze activi ...[+++]


w