Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats du sommet de mars valent beaucoup " (Frans → Nederlands) :

Si George Bush empêche, entre autres choses, ce type de compromis à Heiligendamm, je pense que les chefs d’État européens présents là-bas auraient tort d’attendre quoi que ce soit. J’estime que les résultats du sommet de mars valent beaucoup plus que cela et doivent être appliqués, car George Bush, actuel président des États-Unis, fera bientôt partie du passé.

Wanneer George Bush in Heiligendamm verhindert dat dergelijke afspraken worden gemaakt, dan zou het volgens mij verkeerd zijn dat de Europese staatshoofden daar überhaupt afspraken maken. Ik denk dat de resultaten van de Top in maart veel meer waard zijn, en dat we daarbij moeten blijven. George Bush als president van de Verenigde Staten zal namelijk binnenkort tot het verleden behoren.


Le résultat atteint aujourd'hui doit beaucoup à la détermination personnelle dont ont fait preuve le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, et le premier ministre japonais, Shinzo Abe, tout au long du processus et notamment en 2017, lors de leurs réunions organisées à Bruxelles, en mars, et en marge du sommet du G7 à Taormine, en mai.

Het pad naar het resultaat van vandaag werd geëffend door het sterke persoonlijke engagement van de voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker, en de premier van Japan, Shinzo Abe, gedurende het hele proces en met name in 2017, toen zij elkaar in maart in Brussel en in mei in de marge van de G7-top in Taormina ontmoetten.


Par conséquent, nous devons saluer les résultats du sommet de mars entre l'Union européenne et les États-Unis, lors duquel l'accord sur l'approche à double voie a été conclu.

Derhalve zijn we verheugd over de resultaten van de EU-VS-Top in maart.


Je suis très satisfaite du résultat du sommet parce que, même s’il reste encore beaucoup de clauses en petits caractères à négocier, le sommet a tout de même produit ce que le public escomptait après avoir été mis au courant des problèmes par Al Gore ou par le rapport Stern.

Voorlopig ben ik zeer ingenomen met de uitkomsten van de top, want ook al moet een groot deel van de kleine lettertjes nog uitonderhandeld worden, de top heeft toch gebracht wat de burgers na de bewustmaking door Al Gore of het achtergrondartikel in de 'Stern' ervan verwachtten.


Je suis très satisfaite du résultat du sommet parce que, même s’il reste encore beaucoup de clauses en petits caractères à négocier, le sommet a tout de même produit ce que le public escomptait après avoir été mis au courant des problèmes par Al Gore ou par le rapport Stern.

Voorlopig ben ik zeer ingenomen met de uitkomsten van de top, want ook al moet een groot deel van de kleine lettertjes nog uitonderhandeld worden, de top heeft toch gebracht wat de burgers na de bewustmaking door Al Gore of het achtergrondartikel in de 'Stern' ervan verwachtten.


— vu les conclusions du Conseil européen de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000, les conclusions du Conseil européen de Göteborg des 15 et 16 juin 2001, les conclusions du Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002 et les conclusions du 16 septembre 2002 concernant les résultats du Sommet mondial sur le développement durable,

- gezien de conclusies van de Europese Raad van 23 en 24 maart 2000 te Lissabon, de conclusies van de Europese Raad van 15 en 16 juni 2001 te Göteborg, de conclusies van de Europese Raad van 15 en 16 maart 2002 te Barcelona en de conclusies van 16 september 2002 over het resultaat van de Wereldtop over Duurzame Ontwikkeling,


14. Le Conseil européen arrêtera, sur la base de la communication de la Commission intitulée "Vers un partenariat mondial pour un développement durable" ainsi que des conclusions du Conseil "Environnement" du 4 mars 2002, la position globale de l'Union européenne pour le Sommet de Johannesburg lors de sa prochaine réunion à Séville et il réexaminera au printemps 2003 la stratégie globale pour le développement durable en mettant l'accent sur la mise en pra ...[+++]

14. De Europese Raad zal, op basis van de Commissiemededeling "Naar een wereldwijd partnerschap voor duurzame ontwikkeling" en de conclusies van de Raad Milieu van 4 maart 2002, het algemene standpunt van de Europese Unie voor de top van Johannesburg in zijn bijeenkomst in juni te Sevilla bepalen, en in het voorjaar van 2003 de algemene strategie inzake duurzame ontwikkeling evalueren en zich daarbij vooral richten op het in praktijk brengen van de resultaten van de wereldtop over duurzame ontwikkeling.


3. SOULIGNANT que la mise en œuvre des résultats des quatre conférences internationales consécutives (la Conférence ministérielle de l'OMC à Doha en novembre 2001, la Conférence des Nations Unies sur le financement du développement à Monterrey en mars 2002, le Sommet mondial de l'alimentation: cinq ans après à Rome en juin 2002 et le Sommet mondial sur le développement durable en août/septembre 2002), les efforts déployés pour atteindre les objectifs de développement pour le millénaire, l'Action 21 et les résultat ...[+++]

3. ONDERSTREPEND dat de multilaterale agenda voor duurzame ontwikkeling in de komende jaren bepaald zal worden door de uitkomst van vier achtereenvolgende internationale conferenties, nl. de ministeriële bijeenkomst van de WTO in Doha in november 2001, de VN-Conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering in Monterrey in maart 2002, de Wereldvoedseltop: vijf jaar later in Rome in juni 2002 en de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in ...[+++]


Se référant à cette consultation avec les partenaires sociaux, M. Flynn a déclaré: "C'est un domaine dans lequel nous, en Europe, avons réalisé beaucoup de choses et nous avons tout lieu de nous féliciter, ce dont je ne manquerai pas de faire état le 9 mars 1995 lors du Sommet mondial de Copenhague pour les questions sociales.

De heer Flynn merkte hierbij op dat: "Wij op dit gebied in Europa veel bereikt hebben en veel waar wij trots op kunnen zijn, en dat zal ik ook op de wereldtop over sociale ontwikkeling op 9 maart 1995 in Copenhagen zeggen.


3. Dans ce cadre, le Conseil réaffirme sa volonté de prendre des mesures concrètes concernant les engagements pris lors du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" de novembre 2004, du forum de haut niveau consacré à l'efficacité de l'aide, organisé en mars 2005 à Paris par le Comité d'aide au développement, et aussi du Sommet du millénaire + 5, qui s'est tenu en septembre 2005, en faisant en sorte que les pays partenaires prennent davantage en main le processus de développement et en alignant l'aide sur les stratégies, i ...[+++]

3. In dat verband bevestigt de Raad andermaal zijn voornemen om de toezeggingen die in november 2004 in de RAZEB, in maart 2005 tijdens het High Level Forum van Parijs van de DAC over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp en opnieuw in september 2005 tijdens de Millenniumevaluatietop zijn gedaan, in concrete actie te vertalen door de betrokken partnerlanden meer invloed op het ontwikkelingsproces te geven en haar ondersteuning op de ontwikkelingsstrategieën en de instellingen en procedures van de partnerlanden toe te snijden; doo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats du sommet de mars valent beaucoup ->

Date index: 2023-09-01
w