Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats d’études récentes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tirer des conclusions des résultats d’une étude de marc

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des études récentes montrent que de faibles disparités pour ce qui est des résultats des élèves peuvent aller de pair avec des résultats moyens élevés et indiquent que les responsables politiques devraient réduire les disparités et améliorer la participation en prenant des mesures ciblées sur les personnes dont les compétences sont faibles.

Recent onderzoek toont aan dat geringe verschillen in schoolprestaties gepaard kunnen gaan met hoge gemiddelde prestaties; dit duidt erop dat de beleidsmakers de verschillen moeten verkleinen en de participatie verbeteren door zich te richten op de leerlingen met lagere vaardigheidsniveaus.


Cette communication se fonde sur les résultats de deux études récentes, ainsi que sur un certain nombre de meilleures pratiques en vigueur dans les États membres.

De mededeling is gebaseerd op de bevindingen van twee recente onderzoeken en een aantal optimale praktijken in de lidstaten.


Considérant que, outre les débats concernant les risques inhérents au glyphosate et aux produits en contenant, il convient de signaler que l'exposition de la population à ces substances apparait importante; que les résultats d'une étude récente de la Fondation Heinrich Böll, portant sur 2009 personnes, montrent que 99,6 % des Allemands présentent des traces de glyphosate dans les urines, 75 % d'entre eux présentant des taux jusqu'à 5 fois plus élevés que dans l'eau de distribution, un tiers des sujets présentant des taux supérieurs de 10 à 42 fois les taux maximums autorisés; que les sujets les ...[+++]

Overwegende dat, behalve de debatten betreffende de risico's inherent aan glyfosaat en de producten die het bevatten, erop gewezen dient te worden dat de blootstelling van de bevolking aan deze stoffen belangrijk blijkt; dat de resultaten van een recente studie van de Stichting Heinrich Böll, die betrekking heeft op 2009 personen, erop wijst dat 99,6 % van de Duitsers sporen van glyfosaat in de urine vertonen, 75 % onder hen hebben percentages die 5 keer hoger zijn dan in het distributiewater, een derde van de proefpersonen hebben percentages die 10 tot 42 keer hoger zijn dan de maximum toegelaten percentages; dat de meest blootgesteld ...[+++]


3. Il ressort d'études récentes concernant les soins dentaires chez des personnes handicapées et chez des personnes âgées que ce groupe cible requiert une approche spécifique pour engranger des résultats.

3. Uit recente studies rondom tandverzorging bij personen met een handicap en bejaarden is gebleken dat deze doelgroep een specifieke aanpak vereist om resultaten te boeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon administration et moi-même avons donc suivi attentivement les résultats des publications récentes sur ce sujet, y compris ceux des deux études auxquelles vous vous référez, à savoir l' "Inventory of estimated budgetary support and tax expenditures for fossil fuels" et l'étude "Coûts et bénéfices réels des énergies conventionnelles et renouvelables", réalisée par 3E à la demande du WWF et d'Eneco. 1. a) Les résultats des différentes études sur ce sujet indiquent que les combustibles fossiles sont encore très largement subventionné ...[+++]

Mijn administratie en ikzelf hebben dan ook met aandacht de resultaten van de recente publicaties betreffende dit onderwerp opgevolgd, onder meer deze van de twee studies naar dewelke u verwijst, namelijk de "Inventory of estimated budgetary support and tax expenditures for fossil fuels" van de OESO en de studie "De ware kosten en baten van conventionele en hernieuwbare energie", gemaakt door 3E in opdracht van Eneco en het WWF. 1. a) De bevindingen van de verschillende studies aangaande dit onderwerp wijzen erop dat fossiele brandst ...[+++]


– (SK) En qualité de membre de la commission de l’environnement, je suis extrêmement préoccupé par les résultats d’études récentes et leurs statistiques alarmantes sur la perte de biodiversité dans l’Union européenne.

- (SK) Als lid van de Commissie milieubeheer ben ik zeer verontrust over de uitkomsten van recente onderzoeken, waaruit alarmerende statistieken naar voren komen met betrekking tot het biodiversiteitsverlies in de Europese Unie.


La présente communication regroupe les principaux résultats de la première phase de consultation des partenaires sociaux au niveau de l’Union et les principaux éléments d’appréciation provenant d’études récentes concernant les formules de travail et les tendances qui les caractérisent, ainsi que les incidences économiques et sociales de la directive.

Deze mededeling bundelt de voornaamste resultaten van de eerste fase van de raadpleging van de sociale partners in de EU en de belangrijkste gegevens van recente studies over trends en patronen op het gebied van de arbeidstijd en het economische en sociale effect van de richtlijn.


Les conclusions toutes récentes dont a fait écho la presse sur les résultats de différentes études ont relancé les inquiétudes de l'opinion publique.

De jongste conclusies met betrekking tot de resultaten van diverse studies, die in de pers werden bekendgemaakt, hebben de ongerustheid bij de publieke opinie opnieuw aangewakkerd.


Le présent Livre vert tire parti de l'expérience acquise au quotidien par la Commission européenne dans la gestion des instruments de défense commerciale, ainsi que des résultats d’une récente étude d’évaluation des instruments de défense commerciale de l’UE.

Bij het groenboek hebben wij ons laten leiden door de ervaringen van de Europese Commissie bij het dagelijkse beheer van de handelsbeschermingsinstrumenten en door de resultaten van een recente evaluatie.


Étant donné l’augmentation alarmante du nombre de cancers de la peau, enregistrée dans le monde entier, et les résultats d’études épidémiologiques faites partout dans le monde qui font apparaître une corrélation entre l’accroissement du nombre de cancers de la peau et l’exposition des populations blanches aux UV, ainsi que l’intensification des radiations UV qu’entraîne la diminution de la couche stratosphérique d’ozone laquelle, selon les toute dernières études du Programme des Nations unies pour l’Environnement, se serait réduite de 3 % sur de vastes zones du globe (entre 65 degrés Nord et 65 d ...[+++]

Het aantal gevallen van huidkanker neemt over de hele wereld onrustbarend toe. Uit epidemiologische studies wereldwijd blijkt dat er voor blanke bevolkingsgroepen een correlatie bestaat tussen de toename van het aantal gevallen van huidkanker en de blootstelling aan UV-straling. De blootstelling aan meer UV-straling wordt veroorzaakt door de afbraak van ozon in de stratosfeer; volgens het meest recente onderzoek van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties is deze ozonlaag in grote gebieden op aarde (65° noorderbreedte tot 65° zui ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : résultats d’études récentes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats d’études récentes ->

Date index: 2022-04-11
w