Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultats et recommandations seront examinés » (Français → Néerlandais) :

La procédure, le compte rendu des entretiens ainsi que les résultats en termes de retour seront examinés lors de cette évaluation.

Bij de evaluatie zullen zowel de werkwijze, de inhoud en weergave van de gesprekken als de resultaten in termen van terugkeer onder de loep genomen worden.


Les résultats de ces inspections seront examinés par l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire.

De resultaten van deze inspecties zullen daarom opgevolgd worden door het Federaal Agentschap Nucleaire Controle.


Ils suivront à cet effet leurs procédures nationales de décision, dans le cadre d'un dialogue avec la Commission, qui permettra de vérifier si leurs objectifs nationaux sont conformes aux grands objectifs de l'UE. Les résultats de ce dialogue seront examinés par le Conseil en juin 2010.

Zij zullen dat doen volgens hun nationale besluitvormingsprocedures, in dialoog met de Commissie, om de consistentie met de EU-kerndoelen te controleren. De resultaten van deze dialoog worden nog voor juni 2010 door de Raad besproken.


Ils suivront à cet effet leurs procédures nationales de décision, dans le cadre d'un dialogue avec la Commission, qui permettra de vérifier si leurs objectifs nationaux sont conformes aux grands objectifs de l'UE. Les résultats de ce dialogue seront examinés par le Conseil en juin 2010.

Zij zullen dat doen volgens hun nationale besluitvormingsprocedures, in dialoog met de Commissie, om de consistentie met de EU-kerndoelen te controleren. De resultaten van deze dialoog worden nog voor juni 2010 door de Raad besproken.


Les résultats seront examinés par le comité de l'assurance, quand il examinera les estimations techniques pour le budget 2013.

De resultaten zullen geanalyseerd worden door het verzekeringscomité, wanneer het zijn technische schattingen voor de begroting 2013 bestudeert.


Dans le cas où des normes harmonisées ont été appliquées en partie, la documentation technique précise les parties appliquées; f) une copie des déclarations UE de conformité des composants de sécurité pour ascenseurs incorporés dans l'ascenseur; g) les résultats de calculs de conception, effectués par l'installateur ou pour lui; h) les rapports d'essais; i) un exemplaire des instructions visées à l'annexe I, point 6.2; j) les dispositions qui seront mises en ...[+++]

Bij gedeeltelijk toegepaste geharmoniseerde normen wordt in de technische documentatie gespecificeerd welke delen zijn toegepast; f) een kopie van de EU-conformiteitsverklaringen van de in de lift aangebrachte veiligheidscomponenten voor liften; g) de resultaten van de door of voor de installateur uitgevoerde berekeningen voor ontwerpen; h) testrapporten; i) een kopie van de in bijlage I, punt 6.2, bedoelde instructies; j) de maatregelen die bij het installeren zullen worden genomen om ervoor te zorgen dat de in serie vervaardigde liften ...[+++]


Dans le cas où des normes harmonisées ont été appliquées en partie, la documentation technique précise les parties appliquées; e) les résultats de calculs de conception, effectués par le fabricant ou pour lui; f) les rapports d'essais; g) un exemplaire des instructions pour les composants de sécurité pour ascenseurs; h) les dispositions qui seront mises en oeuvre à la fabrication pour assurer la conformité des composants de séc ...[+++]

Bij gedeeltelijk toegepaste geharmoniseerde normen wordt in de technische documentatie gespecificeerd welke delen zijn toegepast; e) de resultaten van de door of voor de fabrikant uitgevoerde berekeningen voor ontwerpen; f) testrapporten; g) een kopie van de instructies voor de veiligheidscomponenten voor liften; h) de maatregelen die bij de fabricage zullen worden genomen om ervoor te zorgen dat in serie vervaardigde veiligheidscomponenten voor liften in overeenstemming zijn met het type.


Conformément au plan opérationnel 2016, l'administration examine et analyse le groupe de contribuables qui ne rentrent pas leur déclaration et, en fonction des résultats de nouvelles mesures seront prises, sous la forme de CRM ou sous la forme d'une action de contrôle.

Overeenkomstig het operationeel plan 2016, onderzoekt en analyseert de administratie de groep van belastingplichtigen die nalaat een aangifte in te dienen en zal naar aanleiding van de resultaten nieuwe maatregelen nemen, hetzij onder de vorm van CRM of onder de vorm van een controleopdracht.


Les résultats et les recommandations de ces évaluations seront utilisés pour former des conclusions, et les décisions appropriées seront prises en consultation avec les autorités congolaises et des différents acteurs sur le terrain.

Met de resultaten en de aanbevelingen van die evaluaties zullen de nuttige gevolgen uitgetrokken worden en in overleg met de Congolese autoriteiten en de diverse actoren ter plaatse zullen dan de aangepaste beslissingen genomen worden.


Les résultats définitifs de cette étude seront présentés fin mai et à cette occasion, nous proposerons des recommandations pour une politique efficace de lutte contre les discriminations homophobes.

De eindresultaten van deze studie zullen eind mei worden voorgesteld en bij deze gelegenheid zullen de aanbevelingen om een efficiënt beleid ter bestrijding van de homofobe discriminaties te voeren, worden voorgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats et recommandations seront examinés ->

Date index: 2023-07-08
w