Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats obtenus auxquels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
amélioration constante des résultats obtenus en matière d'environnement

gestage verbetering van de prestaties op milieugebied


examen des résultats obtenus par les bénéficiaires de l'aide

toestsing van doestellingen en beleid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils permettent, j'imagine de connaître au moins: - les ressources mises en oeuvre (nombre et caractéristiques des équipes, équipements utilisés, équipements inutiles, budget initial, budget réel, ...); - la durée et les modalités d'intervention; - les résultats obtenus: types de soins (en distinguant les soins vitaux et les autres), types de secours, nombre de personnes soignées et/ou secourues, mortalité, .; - les partenariats et les coordinations internationales; - les contraintes particulières auxquelles la mission a dû fai ...[+++]

In die verslagen zal men, vermoed ik, minstens de volgende informatie terugvinden: - geïmplementeerde resources (aantal teams en hun bijzonderheden, gebruikte uitrustingen, overtollige uitrustingen, initiële begroting, reële kosten, enz.); - duur en modaliteiten van de interventie; - behaalde resultaten: types van verzorging (waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen levensnoodzakelijke en andere verzorging), types van hulpverlening, aantal verzorgde personen en/of personen aan wie hulp werd verleend, aantal doden, enz.; - partenariaten en coördinaties op internationaal vlak; - specifieke problemen waarmee de missie te maken kreeg ...[+++]


Il informe la Chambre et le Sénat du nombre d'enquêtes qui ont donné lieu aux mesures visées dans la présente loi, du nombre de personnes concernées, des infractions auxquelles elles se rapportaient et des résultats obtenus.

Hij brengt de Kamer en de Senaat op de hoogte van het aantal onderzoeken die aanleiding gegeven hebben tot de maatregelen bedoeld in deze wet, van het aantal betrokken personen, van de misdrijven waarop ze betrekking hadden en van de behaalde resultaten.


Il informe le Parlement du nombre d'enquêtes qui ont donnée lieu aux mesures visées par la présente loi, du nombre de personnes concernés, des infractions auxquelles elles se rapportaient et des résultats obtenus.

Hij brengt het Parlement op de hoogte van het aantal onderzoeken die aanleiding gegeven hebben tot de maatregelen bedoeld in deze wet, van het aantal betrokken personen, van de misdrijven waarop ze betrekking hadden en van de behaalde resultaten.


Le « Groupe Aérien Européen » focalisera en conséquence toute son activité sur un nombre de domaines considérés comme essentiels à son action, à savoir la standardisation en matière de structures et de fonctionnement, l'entraînement pointu d'un personnel de staff disposant d'une expertise multinationale, l'établissement d'un programme d'entraînement combiné multinational, la collaboration dans le développement des doctrines, la rédaction de conventions techniques formalisant l'interopérabilité et la complémentarité, sans oublier la nécessaire analyse des résultats obtenus et des expériences échan ...[+++]

Dienovereenkomstig zal de « Europese Luchtmachtgroep » al haar activiteiten concentreren op een aantal gebieden die als essentieel worden beschouwd voor haar actie, namelijk de standaardisatie inzake structuren en werking, de gespecialiseerde training van stafpersoneel dat over een multinationale deskundigheid beschikt, het opstellen van een multinationaal gecombineerd trainingsprogramma, de samenwerking bij de ontwikkeling van de doctrines, het opstellen van technische overeenkomsten ter formalisering van de interoperabiliteit en de complementariteit, zonder de vereiste analyse te vergeten van de behaalde resultaten en uitgewisselde erv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il informe la Chambre et le Sénat du nombre d'enquêtes qui ont donné lieu aux mesures visées dans la présente loi, du nombre de personnes concernées, des infractions auxquelles elles se rapportaient et des résultats obtenus.

Hij brengt de Kamer en de Senaat op de hoogte van het aantal onderzoeken die aanleiding gegeven hebben tot de maatregelen bedoeld in deze wet, van het aantal betrokken personen, van de misdrijven waarop ze betrekking hadden en van de behaalde resultaten.


La réalisation de cet objectif se mesure notamment en fonction des montants recouvrés après détection de fraudes par des actions conjointes et des opérations transfrontalières, ainsi qu'en fonction de l'augmentation du pourcentage d'opérations conjointes réussies et du nombre de cas auxquels les autorités chargées des enquêtes pénales ont donné suite et du renforcement de l'échange d'informations sur les résultats obtenus grâce à l'acquisition de matériel technique dans le cadre du programme.

De verwezenlijking van deze doelstelling wordt onder meer afgemeten aan de bedragen die zijn teruggevorderd naar aanleiding van bij gezamenlijke acties en grensoverschrijdende operaties ontdekte fraudegevallen, de stijging van het percentage geslaagde gezamenlijke operaties en de toename van het aantal gevallen waarin de autoriteiten tot strafrechtelijk onderzoek zijn overgegaan, alsmede de toename van informatie-uitwisseling over de resultaten die zijn bereikt dankzij in het kader van het programma aangekochte technische apparatuur.


2. rappelle les résultats obtenus grâce aux enseignements tirés de la stratégie pour la région de la mer Baltique et de la stratégie pour la région du Danube pour ce qui est de la transparence dans le cadre du processus décisionnel et de l'allocation de financements de l'Union européenne; invite la Commission à présenter un plan d'action spécifique à cette région qui tienne compte des handicaps structurels auxquels sont confrontées les régions montagneuses et qui crée des conditions favorable ...[+++]

2. herinnert aan de leerzame ervaringen die zijn opgedaan met de Oostzee- en de Donaustrategie wat betreft de transparantie van het besluitvormingsproces en de toewijzing van EU-middelen; verzoekt de Commissie een actieplan voor te leggen dat specifiek voor dit gebied is bedoeld, teneinde de structurele handicaps te overwinnen waarmee berggebieden te kampen hebben en de juiste voorwaarden te creëren voor economische groei en sociale en territoriale cohesie in de regio;


2. rappelle les résultats obtenus grâce aux enseignements tirés de la stratégie pour la région de la mer Baltique et de la stratégie pour la région du Danube pour ce qui est de la transparence dans le cadre du processus décisionnel et de l'allocation de financements de l'Union européenne; invite la Commission à présenter rapidement un plan d'action spécifique à cette région en vue de surmonter les handicaps structurels auxquels sont confrontées les régions montagneuses et de créer des conditi ...[+++]

2. herinnert aan de leerzame ervaringen die zijn opgedaan met de Oostzee- en de Donaustrategie wat betreft de transparantie van het besluitvormingsproces en de toewijzing van EU-middelen; verzoekt de Commissie onverwijld een actieplan voor te leggen dat specifiek voor dit gebied is bedoeld, teneinde de structurele handicaps te overwinnen waarmee berggebieden te kampen hebben en de juiste voorwaarden te creëren voor economische groei en effectieve sociale en territoriale cohesie in de regio;


4. se déclare préoccupé par le fait que la Cour des comptes ait relevé que le non-respect des règles a entraîné un nombre limité de paiements erronés au bénéfice d'agents, une insécurité juridique pour le personnel temporaire et pour le SEAE, le non-respect du règlement financier, le non-recouvrement de la TVA et une violation des règles applicables aux marchés publics auxquelles l'ensemble des institutions de l'Union doivent se conformer; souligne que le SEAE est pleinement responsable de son fonctionnement et relève que le SEAE a indiqué qu'il avait pris les mesures nécessaires pour éviter la répétition des cas de non-respect des règl ...[+++]

4. vindt het zorgwekkend dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat niet-naleving van de voorschriften heeft geleid tot een beperkt aantal incorrecte betalingen aan personeelsleden, rechtsonzekerheid voor tijdelijke medewerkers en de EDEO, overtreding van het Financieel Reglement en niet-teruggevorderde btw alsmede een inbreuk op de aanbestedingsregels waaraan alle instellingen van de Unie zich moeten houden; wijst erop dat de EDEO volledig verantwoordelijk is voor zijn functioneren en dat de EDEO heeft verklaard de nodige stappen te hebben ondernomen om herhaling hiervan te voorkomen; verzoekt de EDEO om het Parlement in het kader van de kwijtingsprocedure op de hoogte te stellen van de resultaten ...[+++]


Il informe le Parlement du nombre d'enquêtes qui ont donnée lieu aux mesures visées par la présente loi, du nombre de personnes concernés, des infractions auxquelles elles se rapportaient et des résultats obtenus».

Hij brengt het Parlement op de hoogte van het aantal onderzoeken die aanleiding gegeven hebben tot de maatregelen bedoeld in deze wet, van het aantal betrokken personen, van de misdrijven waarop ze betrekking hadden en van de behaalde resultaten" .




Anderen hebben gezocht naar : résultats obtenus auxquels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats obtenus auxquels ->

Date index: 2021-07-27
w