Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats obtenus par val-i-pac " (Frans → Nederlands) :

Sur la base de ces rapports et de ses propres contrôles, la Commission interrégionale de l'Emballage détermine les résultats obtenus par Val-I-Pac en matière de recyclage et de valorisation, conformément à l'article 26, § 2 de l'Accord de coopération.

Op basis van deze verslagen en van haar eigen controles bepaalt de Interregionale Verpakkingscommissie de door Val-I-Pac behaalde resultaten inzake recyclage en nuttige toepassing, overeenkomstig artikel 26, § 2, van het samenwerkingsakkoord.


Considérant qu'actuellement, ces flux font déjà l'objet d'analyses, à la demande et pour le compte de Val-I-Pac, afin de lui permettre d'atteindre ses objectifs légaux en matière de recyclage et de valorisation; qu'il est assez simple pour Val-I-Pac de traiter ces analyses individuelles de manière systématique et statistique; qu'il s'agit d'informations particulièrement pertinentes, tant pour Val-I-Pac que pour la Commission interrégionale de l'Emballage, dans l'optique d'un contrôle approfondi des ...[+++]

Overwegende dat deze stromen nu reeds in opdracht en voor rekening van Val-I-Pac worden geanalyseerd, teneinde aan Val-I-Pac toe te laten zijn wettelijke doelstellingen inzake recyclage en nuttige toepassing te behalen; dat het voor Val-I-Pac vrij eenvoudig is om deze individuele analyses op een systematische manier statistisch te verwerken; dat dit bijzonder relevante informatie is, zowel voor Val-I-Pac als voor de Interregionale Verpakkingscommissie, met het oog op een diepgaande controle van de behaalde resultaten;


Val-I-Pac transmet annuellement les résultats globaux de son examen, ainsi que l'évolution des indicateurs, selon les modalités pratiques définies par la Commission interrégionale de l'Emballage après discussion au sein du comité de suivi.

Val-I-Pac maakt de globale resultaten van zijn onderzoek, alsook de evolutie van de indicatoren, jaarlijks over volgens de praktische modaliteiten bepaald door de Interregionale Verpakkingscommissie na bespreking in de opvolgingscommissie.


Considérant que les Régions demandent l'instauration d'une collaboration en cette matière, pour arriver à un résultat de préférence commun, à savoir une augmentation de la collecte sélective des déchets d'emballages d'origine industrielle; que les politiques des Régions soutiennent également les objectifs de l'organisme agréé et que les efforts demandés à Val-I-Pac sont raisonnables et proportionnels à l'objectif poursuivi;

Overwegende dat de Gewesten vragen om op dit vlak een samenwerking tot stand te brengen, om tot een gemeenschappelijk wenselijk resultaat te komen, namelijk een verhoging van de selectieve inzameling van bedrijfsmatig verpakkingsafval; dat de Gewesten met hun beleid ook de doelstellingen van het erkend organisme ondersteunen en dat de aan Val-I-Pac gevraagde inspanningen redelijk zijn en in verhouding tot het nagestreefde doel;


Les tonnages d'un opérateur sous contrat avec Val-I-Pac, ne pourront plus être éliminés des résultats.

De tonnages van een operator waarmee Val-I-Pac een contract heeft, kunnen niet geweerd worden uit de resultaten.


151. déplore que les résultats obtenus au moyen de la nouvelle procédure confirment que les statistiques en matière de contrôle sur place établies par certains États membres, les déclarations des directeurs des organismes payeurs et les travaux réalisés par les organismes de certification ne permettent d'obtenir qu'une assurance limitée; demande que cette nouvelle approche s'étende à toutes les dépenses de la PAC dans le prochain rapport annuel d'activité de la DG AGRI;

151. betreurt het feit dat de resultaten van de nieuwe aanpak opnieuw tonen dat slechts een beperkte zekerheid kan worden ontleend aan de inspectiestatistieken van bepaalde lidstaten, de verklaringen van de directeuren van betaalorganen en de werkzaamheden van de certificerende instanties; vraagt deze nieuwe aanpak uit te breiden tot alle GLB-uitgaven in het volgende jaarlijks activiteitenverslag van DG AGRI;


- par matériau d'emballage, les tonnages globaux, scindés selon les catégories identifiées par la Commission interrégionale de l'Emballage après concertation avec Val-I-Pac dans le cadre du comité de suivi, pour lesquels Val-I-Pac a conclu un contrat au sens de la section 4 du présent agrément, que ces tonnages soient ou non inclus dans les résultats de recyclage et/ou de valorisation de l'organisme agréé.

- per verpakkingsmateriaal, de globale tonnages, opgesplitst in de categorieën die door de Interregionale Verpakkingscommissie worden geïdentificeerd na overleg met Val-I-Pac in het kader van de opvolgingscommissie, waarvoor Val-I-Pac een contract heeft gesloten in de zin van de afdeling 4, ongeacht of deze tonnages in de resultaten van Val-I-Pac van recyclage en/of nuttige toepassing worden meegerekend of niet;


A partir du moment où Val-I-Pac accepte un opérateur et que ses tonnages sont soumis à l'approbation de la Commission interrégionale de l'Emballage, l'organisme agréé ne pourra plus éliminer de ses résultats à l'avenir les tonnages provenant dudit opérateur, sauf raisons légitimes acceptées par la Commission interrégionale de l'Emballage.

Wanneer een operator eenmaal door Val-I-Pac wordt aanvaard en zijn tonnages ter goedkeuring aan de Interregionale Verpakkingscommissie worden voorgelegd, kunnen de tonnages afkomstig van deze operator in de toekomst door Val-I-Pac niet meer worden geweerd uit de resultaten, behoudens gegronde redenen die door de Interregionale Verpakkingscommissie worden aanvaard.


Val-I-Pac transmet annuellement les résultats globaux de son examen, ainsi que l'évolution des indicateurs, selon les modalités pratiques définies par la Commission interrégionale de l'Emballage après discussion au sein du comité de suivi.

Val-I-Pac maakt de globale resultaten van zijn onderzoek, alsook de evolutie van de indicatoren, jaarlijks over volgens de praktische modaliteiten bepaald door de Interregionale Verpakkingscommissie na bespreking in de opvolgingscommissie.


5. se félicite de l'initiative de la Commission d'intégrer un article spécifique sur l'égalité entre les hommes et les femmes et l'élimination des discriminations dans le règlement (CE) n° 1698/2005 du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) (article 8); estime cependant qu'il faudra garantir l'introduction d'une politique d'égalité dans l'ensemble de la législation du secteur agricole et observer les résultats ainsi obtenus; rappelle que le P ...[+++]

5. is verheugd over het initiatief van de Commissie om in verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) een speciaal artikel inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen en non-discriminatie op te nemen (artikel 8); is van mening dat de integratie van het gelijkheidsbeleid en het toezicht op de resultaten ervan in alle voor de landbouw relevante wetgeving moet worden gewaarborgd; herinnert eraan dat het Europees Parlement de Commissie in zijn resolutie van 3 juli 2003 over de situatie van vrouwen in plattelands ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats obtenus par val-i-pac ->

Date index: 2024-09-08
w