Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultats pourraient également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les films rapides ont également donné des résultats inférieurs aux valeurs calculées

ook de snelle films gaven lagere resultaten dan berekend was
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des solutions nationales harmonisées (sur des questions telles que les modèles de réparation, l’analyse de risque, le calcul des assurances, etc.) pourraient également produire des résultats utiles, étant donné que les bases de données disponibles peuvent être utilisées pour améliorer la garantie financière (offrir des produits mieux ciblés), renforcer les systèmes de gestion des risques des entreprises et améliorer les connaissances de tous les praticiens et toutes les parties prenantes, y compris les autorités chargées de la réduction des dommages.

Afgestemde nationale oplossingen (bijvoorbeeld inzake herstelmodellen, risicoanalyses, berekeningen voor verzekeringen enz.) zouden ook nuttige resultaten kunnen opleveren, aangezien de beschikbare gegevensbanken kunnen worden gebruikt om de financiële zekerheid te vergroten (door meer gerichte producten aan te bieden), de risicobeheersingsregelingen van de ondernemingen te verbeteren en de kennis van alle beroepsbeoefenaars en belanghebbenden te verbeteren, ook bij de instanties die verantwoordelijk zijn voor schadebeperking.


Les répondants pensent également que les notifications multiples pourraient entraîner des résultats contradictoires pour une même opération, car la législation diffère d'un État membre à l'autre et les délais à respecter sont peu clairs du fait qu'une opération est soumise à plusieurs régimes nationaux de contrôle des concentrations.

Een andere moeilijkheid die wordt gesignaleerd, is dat meervoudige aanmeldingen kunnen leiden tot tegenstrijdige resultaten voor de transactie doordat de nationale wetgeving van lidstaat tot lidstaat verschilt, en dat er onduidelijke regels gelden omtrent het tijdschema voor de tenuitvoerlegging ten gevolge van het feit dat de concentratie onderworpen is aan verschillende nationale regelingen inzake fusiecontrole.


33) La Commission facilitera également la diffusion ciblée des résultats qui pourraient intéresser les responsables de la planification et de l'aménagement des zones côtières.

33) De Commissie zal ook de gerichte verspreiding van relevante resultaten naar de planners en beheerders van kustgebieden bevorderen.


23. salue les efforts déployés par le groupe de travail de l'INTOSAI et l'encourage à accomplir son mandat dans les délais impartis; est d'avis que les résultats pourraient également être appliqués de manière plus générale, étant donné que les défis en matière d'aide en cas de catastrophes sont souvent les mêmes que ceux de l'aide au développement dans les régions en proie à des conflits;

23. is verheugd over de inspanningen van de Werkgroep van INTOSAI en moedigt de Werkgroep aan om haar taak binnen het vastgestelde tijdschema te voltooien; is van oordeel dat de resultaten tevens in een algemenere context kunnen worden toegepast, aangezien veel van de problematiek omtrent bijstand bij rampen ook aan de orde is bij ontwikkelingshulp in conflictgebieden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des synergies pourraient également être envisagées avec le programme pilote de vérification des écotechnologies, qui vise à valoriser les technologies environnementales de grande valeur en faisant valider leurs résultats par des tiers.

Synergieën zijn tevens mogelijk met het proefprogramma Environmental Technologies Verification (ETV), dat beoogt hoogwaardige milieutechnologieën te bevorderen door te voorzien in een erkenning van hun prestatie door derden.


33. constate que les Indiens ont des inquiétudes concernant l'UE et souhaitent s'informer à son sujet et mieux la comprendre; se félicite du programme de bourses Erasmus Mundus, d'un montant de 33 millions d'EUR, qui doit être axé spécifiquement sur la coopération en matière scientifique et technologique, les enseignements tirés du succès de l'Inde étant susceptibles de dynamiser les résultats obtenus par l'UE s'agissant des éléments de la pyramide sous-jacente de la société de l'information, à savoir: l'éducation, la recherche et le développement, ainsi que l'innovation; se félicite de la création d'une chaire Jean Monnet d'études eur ...[+++]

33. neemt nota van het feit dat er onder de Indiërs bezorgdheid bestaat over de EU en dat zij deze willen bestuderen en beter leren begrijpen; verwelkomt de instelling van de Erasmus Mundus-beurzen ten bedrage van 33 miljoen euro, waarbij de nadruk met name ligt op samenwerking in wetenschap en technologie, waar lering getrokken zou kunnen worden uit het Indiase succes op dit gebied om de prestaties van de EU te versterken in de piramide die het fundament vormt van de informatiemaatschappij, namelijk: onderwijs, onderzoek en ontwikkeling en innovatie; verwelkomt de instelling van een Jean Monnet-leerstoel Europese Studies aan de Univer ...[+++]


33. constate que les Indiens ont des inquiétudes concernant l'UE et souhaitent s'informer à son sujet et mieux la comprendre; se félicite du programme de bourses Erasmus Mundus, d'un montant de 33 millions d'EUR, qui doit être axé spécifiquement sur la coopération en matière scientifique et technologique, les enseignements tirés du succès de l'Inde étant susceptibles de dynamiser les résultats obtenus par l'UE s'agissant des éléments de la pyramide sous-jacente de la société de l'information, à savoir: l'éducation, la recherche et le développement, ainsi que l'innovation; se félicite de la création d'une chaire Jean Monnet d'études eur ...[+++]

33. neemt nota van het feit dat er onder de Indiërs bezorgdheid bestaat over de EU en dat zij deze willen bestuderen en beter leren begrijpen; verwelkomt de instelling van de Erasmus Mundus-beurzen ten bedrage van 33 miljoen euro, waarbij de nadruk met name ligt op samenwerking in wetenschap en technologie, waar lering getrokken zou kunnen worden uit het Indiase succes op dit gebied om de prestaties van de EU te versterken in de piramide die het fundament vormt van de informatiemaatschappij, namelijk: onderwijs, onderzoek en ontwikkeling en innovatie; verwelkomt de instelling van een Jean Monnet-leerstoel Europese Studies aan de Univer ...[+++]


Cependant, bien que nous partagions les mêmes objectifs, nous sommes fréquemment confrontés à des mesures adoptées unilatéralement et, à cet égard, je tiens à déclarer qu’à la Commission, nous avons à plusieurs reprises fait part aux autorités américaines de la nécessité d’établir un dialogue et de parvenir à un accord préalablement à toute prise de décisions. En effet, non seulement l’application de ces dernières en serait facilitée, mais de meilleurs résultats pourraient également être obtenus compte tenu de l’expérience dont, heureusement ou malheureusement, certains États de l’Union disposent en la matière.

Hoewel we op dit punt dezelfde mening hebben, zien we vaak dat maatregelen niet unaniem worden aangenomen. Hierover wil ik verder zeggen dat de Commissie de Amerikaanse autoriteiten herhaaldelijk heeft gewezen op de noodzaak om eerst tot een dialoog en een akkoord te komen alvorens beslissingen te nemen. Dit zal niet alleen bijdragen aan de implementatie van deze beslissingen, maar ook voor betere resultaten kunnen zorgen doordat gebruik kan worden gemaakt van de ervaring die verschillende lidstaten, helaas, op dit gebied hebben opgedaan.


32. constate que les Indiens ont des inquiétudes concernant l'Union européenne et souhaitent s'informer à son sujet et mieux la comprendre; se félicite du programme de bourses Erasmus Mundus, d'un montant de 33 millions d'euros, qui doit être axé spécifiquement sur la coopération en matière scientifique et technologique, les enseignements tirés du succès de l'Inde étant susceptibles de dynamiser les résultats obtenus par l'UE s'agissant des éléments de la pyramide sous-jacente de la société de l'information, à savoir: l'éducation, la recherche et le développement, ainsi que l'innovation; se félicite de la création d'une chaire Jean Mon ...[+++]

32. neemt nota van het feit dat er onder de Indiërs bezorgdheid bestaat over de EU en dat zij deze willen bestuderen en beter leren begrijpen; verwelkomt de instelling van de Erasmus Mundus-beurzen ten bedrage van 33 miljoen euro, waarbij de nadruk met name ligt op samenwerking in wetenschap en technologie, waar lering getrokken zou kunnen worden uit het Indiase succes op dit gebied om de prestaties van de EU te versterken in de piramide die het fundament vormt van de informatiemaatschappij, namelijk: onderwijs, onderzoek en ontwikkeling en innovatie; verwelkomt de instelling van een Jean Monnet-leerstoel Europese Studies aan de Univer ...[+++]


À titre d'exemple, si la législation d'un État membre peut offrir cette possibilité, pourraient également être inclus dans cette définition les résultats d'une médiation entre l'auteur d'un délit et la victime ou les accords entre un suspect et le ministère public, dès lors qu'ils impliquent qu'aucune autre charge ne peut être avancée pour les mêmes faits.

De uitkomst van bemiddeling tussen dader en slachtoffer of afspraken tussen een verdachte en de vervolgende instantie die overeenkomstig het recht van een bepaalde lidstaat tot stand zijn gekomen, vallen ook onder deze definitie, als ze tot gevolg hebben dat voor hetzelfde feit geen verdere aanklacht kan worden ingediend.




D'autres ont cherché : résultats pourraient également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats pourraient également ->

Date index: 2022-08-10
w