Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABB
BFOR
Budget axé sur les résultats
Budgétisation axée sur la performance
Budgétisation axée sur les résultats
Budgétisation basée sur la performance
Budgétisation basée sur l’activité
Budgétisation des programmes
Choix budgétaire
Communiquer le résultat d’analyse
Communiquer les résultats d’analyse
Moniteur des chiffres de l'emploi
PBB
Poste de relèvement
Poste élévatoire
Produire les résultats d’analyse
RBB
RCB
Rapporter les résultats d’analyse
Rationalisation des choix budgétaires
Relevé de sondage
Relevé des résultats en matière d'emploi
Résultat de sondage
Station de relèvement
Station de relèvement d'eaux usées
Usine élévatoire

Traduction de «résultats relève » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relevé de sondage | résultat de sondage

uitkomsten van de boringen


moniteur des chiffres de l'emploi | relevé des résultats en matière d'emploi

monitor van de werkgelegenheidsprestatie | werkgelegenheidsprestatiemonitor


communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse

analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses


poste de relèvement | poste élévatoire | station de relèvement | station de relèvement d'eaux usées | usine élévatoire

vijzelgemaal


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


Hémoglobinurie due à une hémolyse relevant d'autres causes externes

hemoglobinurie als gevolg van hemolyse door overige uitwendige oorzaken


Stérilité de la femme associée à des facteurs relevant de l'homme

infertiliteit bij vrouw verband houdend met mannelijke factoren


choix budgétaire [ ABB | BFOR | budget axé sur les résultats | budgétisation axée sur la performance | budgétisation axée sur les résultats | budgétisation basée sur la performance | budgétisation basée sur l’activité | budgétisation des programmes | PBB | rationalisation des choix budgétaires | RBB | RCB ]

budgettaire prioriteit [ ABB | activiteitgestuurd begroten | BFOR | planning-programming-budgeting system | plannings- en begrotings systeem | PPBS | prestatiebegroting | prestatiegericht begroten | rationalisatie van de budgettaire prioriteiten | resultaatgericht begroten | resultaatgerichte begroting ]


fournir des informations sur les résultats d’un traitement chiropratique

informatie geven over de resultaten van chiropractische behandelingen | informatie verstrekken over de resultaten van chiropractische behandelingen


comparer des prévisions de production et des résultats réels

productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ressort de ce qui précède que les faibles résultats relevés dans le rapport sur la stratégie 2007 en faveur du développement durable sont en partie imputables au manque de transversalité des politiques.

Het bovenstaande wijst erop dat de beperkte resultaten in het voortgangsverslag over de strategie voor duurzame ontwikkeling 2007 gedeeltelijk te wijten zijn aan het gebrek aan transversaliteit van het beleid.


39. estime qu'une formation de qualité est un élément capital de la réforme de la justice et se félicite que plus de 30 % des activités TAIEX soient consacrées aux domaines de la justice, de la liberté et de la sécurité, mais s'interroge sur la pertinence des indicateurs objectifs inscrits dans les fiches de projet qui sont utilisés pour mesurer la valeur ajoutée des activités de formation; souligne que les indicateurs tels que «qualité et quantité des activités de formation réalisées par le formateur» ou «conseillers juridiques formés satisfaits par la formation» ciblent principalement le rendement et négligent les résultats; relève ...[+++]par exemple que le fait que les participants indiquent dans un questionnaire que la formation influencera leur travail n'est pas un indicateur d'incidence en soi; invite dès lors la Commission à affiner davantage ses indicateurs en matière de formation et à réaliser une analyse d'impact détaillée des activités de formation mises en œuvre dans les pays candidats et candidats potentiels;

39. is van oordeel dat kwalitatief hoogwaardige opleiding een essentieel aspect vormt van de hervorming van het rechtsstelsel en is ingenomen met het feit dat meer dan 30% van de TAIEX-activiteiten gericht is op de terreinen justitie, vrijheid en veiligheid, maar heeft twijfels over de relevantie van de in de projectfiches afgebakende objectieve indicatoren die worden gebruikt om de toegevoegde waarde van opleidingsactiviteiten te meten; wijst erop dat indicatoren zoals „kwaliteit en kwantiteit van opleidingsactiviteiten door opleiders” of „opgeleide juridische adviseurs die tevreden zijn over de opleiding” vooral gericht zijn op productie en voorbijgaan aan het resultaat; wijst e ...[+++]


39. estime qu'une formation de qualité est un élément capital de la réforme de la justice et se félicite que plus de 30 % des activités TAIEX soient consacrées aux domaines de la justice, de la liberté et de la sécurité, mais s'interroge sur la pertinence des indicateurs objectifs inscrits dans les fiches de projet qui sont utilisés pour mesurer la valeur ajoutée des activités de formation; souligne que les indicateurs tels que "qualité et quantité des activités de formation réalisées par le formateur" ou "conseillers juridiques formés satisfaits par la formation" ciblent principalement le rendement et négligent les résultats; relève ...[+++]par exemple que le fait que les participants indiquent dans un questionnaire que la formation influencera leur travail n'est pas un indicateur d'incidence en soi; invite dès lors la Commission à affiner davantage ses indicateurs en matière de formation et à réaliser une analyse d'impact détaillée des activités de formation mises en œuvre dans les pays candidats et candidats potentiels;

39. is van oordeel dat kwalitatief hoogwaardige opleiding een essentieel aspect vormt van de hervorming van het rechtsstelsel en is ingenomen met het feit dat meer dan 30% van de TAIEX-activiteiten gericht is op de terreinen justitie, vrijheid en veiligheid, maar heeft twijfels over de relevantie van de in de projectfiches afgebakende objectieve indicatoren die worden gebruikt om de toegevoegde waarde van opleidingsactiviteiten te meten; wijst erop dat indicatoren zoals "kwaliteit en kwantiteit van opleidingsactiviteiten door opleiders" of "opgeleide juridische adviseurs die tevreden zijn over de opleiding" vooral gericht zijn op productie en voorbijgaan aan het resultaat; wijst e ...[+++]


5. se félicite des observations fournies par la Cour des comptes européenne dans son rapport spécial n° 4/2011 sur le mécanisme de garantie pour les PME; invite le Fonds européen d'investissement, qui gère le mécanisme au nom de la commission, à mettre en œuvre les recommandations de la Cour des comptes dès que possible; prend acte des observations de la Cour des comptes européenne publiées dans son rapport spécial n° 4/2011 sur l'audit du mécanisme de garantie pour le PME en ce qui concerne le très petit nombre d'éléments concrets présentés dans l'analyse d'impact pour étayer le mécanisme, le manque de clarté du mécanisme, l'absence d'objectifs précis ainsi que les cas où les bénéficiaires auraient pu obtenir des prêts sur le marché sans ...[+++]

5. is ingenomen met de opmerkingen van de Europese Rekenkamer in zijn speciaal verslag nr. 4/2011 betreffende de controle van de mkb-garantiefaciliteit; roept het Europees Investeringsfonds, dat de faciliteit namens de Commissie beheert, op om de aanbevelingen van de Rekenkamer zo spoedig mogelijk toe te passen; neemt kennis van de opmerkingen van de Europese Rekenkamer in zijn speciaal verslag nr. 4/2011 betreffende de controle van de mkb-garantiefaciliteit, die betrekking hebben op weinig feitelijk bewijs ter ondersteuning van de faciliteit in de effectbeoordeling, onduidelijke doelstellingen van het stelsel, een gebrek aan specifieke streefdoelen, en gevallen waarin begunstigden leningen zouden hebben gekregen op de markt zonder overheidsgarant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. En règle générale, le Centre publie ou rend de toute autre façon disponibles, dans les conditions fixées par le Conseil, les résultats scientifiques et techniques de ses activités, pour autant que ces résultats ne relèvent pas de l'article 15.

4. Als algemene regel worden door het Centrum de wetenschappelijke en technische resultaten van zijn arbeid onder de door de Raad gestelde voorwaarden gepubliceerd of op enige andere wijze beschikbaar gesteld, indien althans die resultaten niet onder Artikel 15 vallen.


Comme la Cour des comptes le relève, les différences entre la somme algébrique des résultats des composantes et le résultat consolidé s'expliquent par les retraitements inhérents à la technique même de la consolidation des comptes.

Zoals het Rekenhof stelt, worden de verschillen tussen de cijfermatige som van de resultaten van de componenten en het geconsolideerd resultaat verklaard door boekhoudkundige verwerkingen die eigen zijn aan consolidatieverrichtingen.


­ en ce qui concerne la différence constatée par la Cour des comptes entre le résultat consolidé et le cumul des résultats des différentes composantes, le PS fait observer que, lors de l'établissement du schéma financier, la Commission de contrôle avait estimé que « le détail des retraitements n'était pas relevant et risquait d'altérer l'équilibre recherché entre l'analyse et la synthèse ».

­ met betrekking tot het door het Rekenhof vastgestelde verschil tussen het geconsolideerd resultaat en de cumul van de resultaten van de verschillende componenten merkt de PS op dat de Controlecommissie bij de opmaak van het schema van financieel verslag van oordeel was dat « het detail van de terugnames niet relevant was en het nagestreefde evenwicht tussen analyse en synthese dreigde aan te tasten ».


Le résultat du screening du cadre réglementaire existant par les différents services publics fédéraux a été présenté au Conseil des ministres du 11 décembre 2008 et chaque ministre concerné a été invité à cette occasion à peaufiner, le cas échéant, le résultat des recherches pour ce qui relève de ses compétences.

Het resultaat van de screening van het bestaand reglementair kader dat uitgevoerd werd door de verschillende federale overheidsdiensten werd aan de ministerraad van 11 december 2008 voorgelegd en elke betrokken minister werd toen uitgenodigd om het resultaat van zijn onderzoek desgevallend te verfijnen.


7. Le réexamen des programmes opérationnels conjoints peut intervenir à l'initiative des pays participants, des régions frontalières participantes ou de la Commission afin de prendre en considération la modification des priorités de la coopération, l'évolution socio-économique, les résultats relevés dans le cadre de la mise en œuvre des mesures concernées et du processus de suivi et d'évaluation, ainsi que la nécessité d'adapter les montants de l'aide disponible et de réaffecter les ressources.

7. Gemeenschappelijke operationele programma's kunnen op initiatief van de deelnemende landen, deelnemende grensregio's of van de Commissie worden bijgesteld om rekening te houden met wijzigingen in de samenwerkingsprioriteiten, sociaal-economische ontwikkelingen, resultaten van de tenuitvoerlegging van de betrokken voorschriften en het proces van toezicht en evaluatie, en met de noodzaak om de voor de hulp beschikbare bedragen aan te passen en de middelen te heralloceren.


7. Le réexamen des programmes opérationnels conjoints peut intervenir à l'initiative des pays participants, des régions frontalières participantes ou de la Commission afin de prendre en considération la modification des priorités de la coopération, l'évolution socio-économique, les résultats relevés dans le cadre de la mise en œuvre des mesures concernées et du processus de suivi et d'évaluation, ainsi que la nécessité d'adapter les montants de l'aide disponible et de réaffecter les ressources.

7. Gemeenschappelijke operationele programma's kunnen op initiatief van de deelnemende landen, deelnemende grensregio's of van de Commissie worden bijgesteld om rekening te houden met wijzigingen in de samenwerkingsprioriteiten, sociaal-economische ontwikkelingen, resultaten van de tenuitvoerlegging van de betrokken voorschriften en het proces van toezicht en evaluatie, en met de noodzaak om de voor de hulp beschikbare bedragen aan te passen en de middelen te heralloceren.


w