Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultats seront encore » (Français → Néerlandais) :

IOS VII se déroule encore jusqu'à "Thanksgiving" et le lundi suivant, nommé "Cyber Monday", les résultats seront annoncés.

IOS VII loopt nog tot "Thanksgiving" en op de maandag erna, "Cyber Monday" genoemd, zullen de resultaten bekend gemaakt worden.


C'est en tout cas ce que laissent supposer les résultats d'analyses spécifiques réalisées par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) (voir par exemple le Rapport d'Activité 2013, p. 114). Nous pourrons encore mieux le vérifier lors de la publication du troisième rapport de la nouvelle Enquête de consommation alimentaire menée par l'Institut Scientifique de Santé publique, dont les résultats seront disponibles fin jui ...[+++]

Dat laten ook de resultaten van specifieke analyses door het Federaal Agentschap voor de Voedselveiligheid (FAVV) vermoeden (zie bijvoorbeeld het Activiteitenverslag 2013, p. 114).We zullen dit nog beter kunnen nagaan in het kader van de publicatie van het derde verslag van de nieuwe Voedselconsumptiepeiling die door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid wordt gevoerd en waarvan de resultaten eind juni 2016 beschikbaar zullen zijn.


Les résultats de la campagne ne seront connus qu'à la fin de 2014 mais, aux alentours de la fin de 2013, d'autres actions à court ou à long terme seront encore examinées.

De resultaten van de campagne zullen er pas tegen eind 2014 zijn, maar eerder zullen circa eind 2013 toch nog andere acties op korte of lange termijn besproken worden.


Sur la base des résultats et à l'aide d'actions ponctuelles, les conditions de travail des membres du personnel seront encore améliorées.

Op basis van deze resultaten zullen met gerichte acties de arbeidsomstandigheden van de personeelsleden nog verbeterd worden.


Il est possible que ces nouveautés seront encore complétées par une extension des droits de l'enfant et par l'ancrage constitutionnel, dans un article 7bis, du développement durable comme objectif de politique générale que l'assemblée plénière de la Chambre doit approuver le 19 avril 2007 et qui, il convient de le préciser, est en grande partie le résultat du travail remarquable que le Sénat a fourni à cet effet.

Deze nieuwigheden zullen mogelijks nog worden aangevuld door een uitbreiding van de rechten van het kind en de grondwettelijke verankering, in een artikel 7bis, van de duurzame ontwikkeling als algemene beleidsdoelstelling waaraan de plenaire vergadering van de Kamer op 19 april 2007 haar instemming dient te verlenen en die, het dient gezegd, grotendeels het resultaat is van het voortreffelijke werk dat de Senaat hiervoor heeft geleverd.


9 & 10. L’étude est encore en cours, les résultats seront connus dans le deuxième semestre 2009.

9 & 10. De studie is nog lopend, de resultaten zullen vanaf het tweede semester van 2009 bekend zijn.


Au début du mois de septembre, après que les résultats de l'examen de promotion au niveau B seront connus, on publiera encore 56 postes vacants de greffier et 36 de secrétaire.

Begin september, nadat het resultaat van het bevorderingsexamen naar niveau B bekend is, zullen nog 56 vacatures voor griffiers en 36 voor secretaris gepubliceerd worden.


2. Où en est la procédure d'adjudication? a) A-t-elle déjà commencé entre-temps? b) Dans l'affirmative, quand cette procédure a-t-elle commencé et quand s'achèvera-t-elle? c) Des entreprises intéressées ont-elles déjà réagi? d) Dans l'affirmative, de combien d'entreprises s'agit-il et lesquelles ont-elles introduit une offre? e) Dans la négative, quand la procédure sera-t-elle dès lors lancée? f) Est-ce encore possible d'ici à la fin de l'année? g) Des tests opérationnels ont-ils déjà été effectués? h) Dans l'affirmative, quels tests ont-ils déjà été effectués et lesquels doivent-ils encore suivre? i) Quels sont ...[+++]résultats provisoires de ces tests? j) Dans la négative, quand seront-ils effectués? k) Quel calendrier est-il prévu pour les tests (jusque quand courent-ils)? l) Qui en est responsable? m) D'ici à quand peut-on s'attendre à disposer réellement de l'internet dans les trains?

2. Wat is de stand van zaken van de aanbestedingsprocedure? a) Is de aanbestedingsprocedure ondertussen gestart? b) Zo ja, sinds wanneer loopt deze aanbesteding en wanneer stopt ze? c) Is er al reactie van geïnteresseerde bedrijven? d) Zo ja, hoeveel bedrijven en de welke hebben een offerte ingediend? e) Zo nee, wanneer wordt de procedure dan opgestart? f) Is dit nog haalbaar voor het einde van het jaar? g) Zijn er al operationele testen uitgevoerd? h) Zo ja, welke zijn al uitgevoerd en welke moeten nog volgen? i) Wat zijn de voorlopige resultaten van deze ...[+++]


Malheureusement, des résultats concrets n’ont pas encore été fournis, mais ces initiatives seront suivies de près et les opérations nécessaires seront réalisées dans un délai le plus bref possible.

Hiervan bestaan jammer genoeg nog geen concrete resultaten, maar deze initiatieven zullen van nabij worden opgevolgd en de nodige ingrepen zullen gerealiseerd worden op zo kort mogelijke termijn.


Il est évident qu'on a ici affaire à un projet particulièrement ambitieux, qui exigera encore son lot de concertation avec bon nombre de parties. iii) en ce qui concerne le nouveau processus de reconnaissance du handicap, la concertation s'accélérera dès que les résultats de l'étude scientifique en cours seront sur la table.

Het is duidelijk dat het hier gaat om een bijzonder ambitieus project, dat effectief nog het nodige overleg met heel wat partijen zal vergen. iii) voor het nieuwe proces erkenning van de handicap zal het overleg in een stroomversnelling komen zodra de resultaten van de lopende wetenschappelijke studie op tafel liggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats seront encore ->

Date index: 2024-02-22
w