Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VALUE
VALorisation et Utilisation pour l'Europe

Traduction de «résultats seront utilisés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme de diffusion et d'utilisation des résultats de recherche | programme spécifique de diffusion et d'utilisation des résultats de la recherche scientifique et technologique | VALorisation et Utilisation pour l'Europe | VALUE [Abbr.]

programma voor de verspreiding en de aanwending van onderzoeksresultaten | specifiek programma voor de verspreiding en de toepassing van de resultaten van wetenschappelijk en technologisch onderzoek | VALUE [Abbr.]


Programme spécifique de diffusion et d'utilisation des résultats de la recherche scientifique et technologique(1989-1992)

Specifiek programma voor de verspreiding en de toepassing van de resultaten van wetenschappelijk en technologisch onderzoek(1989-1992)


Programme spécifique de diffusion et d'utilisation des résultats de la recherche scientifique et technologique (1989-1992) | VALUE [Abbr.]

Specifiek programma voor de verspreiding en de toepassing van de resultaten van wetenchappelijk en technologisch onderzoek (1989-1992) | VALUE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les résultats seront utilisés pour élaborer de nouvelles propositions. v. Les nouvelles propositions du paquet "Frontières intelligentes" sont attendues pour mars 2016.

De resultaten zullen gebruikt worden voor de uitwerking van de nieuwe voorstellen. v. De nieuwe voorstellen van het Smart Borders pakket worden verwacht tegen maart 2016.


3. L'examen s'inscrit aussi dans le cadre de la professionnalisation du secteur: les résultats seront utilisés par l'administration en vue du dialogue institutionnel annuel.

3. Daarnaast vindt de toetsing ook plaats binnen het kader van verdere professionalisering van de sector: de resultaten zullen in de toekomst door de administratie gebruikt worden voor het voeren van de zogeheten jaarlijkse institutionele dialoog.


Les résultats des analyses et des mesurages, visés à l'article 8.1.3.1 et 8.1.3.2, seront utilisés pour calculer le nombre de certificats de traitement de lisier que l'entreprise, le point de collecte de lisier ou l'unité de transformation en question recevront de la Mestbank au cours de l'année calendaire concernée.

De resultaten van de analyses en de metingen, vermeld in artikel 8.1.3.1 en 8.1.3.2, worden gebruikt om het aantal mestverwerkingscertificaten te berekenen die het bedrijf, het mestverzamelpunt of de verwerkingseenheid in kwestie, in het betreffende kalenderjaar van de Mestbank zal ontvangen.


Elle a engagé une consultation avec ces parties prenantes, dont les résultats seront utilisés lors de l’élaboration de ses prochaines propositions.

Op dit moment is de Commissie bezig met de raadpleging van de betrokken partijen. De resultaten van die raadpleging zullen in de vervolgontwikkeling van haar voorstel worden verwerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l'estimation du contrôle budgétaire pour 2018, qui a lieu avant le 1 septembre 2018, les résultats des enrôlements afférents à l'exercice d'imposition 2016 effectués jusqu'au 30 juin 2017 seront également utilisés.

Voor de raming van een begrotingscontrole voor 2018 die plaats vindt vóór 1 september 2018, zullen ook de resultaten worden gebruikt van de inkohieringen voor het aanslagjaar 2016 tot en met 30 juin 2017.


3. a) La colonne intitulée "Procédure" du tableau repris au point 2 indique s'il y a eu ou non un appel public à candidatures. b) De manière générale ont été utilisés des critères de sélection tels que le coût du marché, la qualité des consultants proposés (expérience en consultance du personnel et connaissance de la matière spécifique) qui seront mobilisés dans ces marchés, sur base de curriculum vitae et de preuves de compétences, ainsi que l'évaluation de la vision que le soumissionnaire développe au sujet de la manière dont il va ...[+++]

3. a) De kolom met als hoofding "procedure" van de tabel opgenomen onder punt 2 vermeldt of er al dan niet beroep is gedaan op een openbare kandidaatstelling. b) Over het algemeen worden selectiecriteria gehanteerd zoals de kostprijs van de opdracht, de kwaliteit van de aangeboden consulenten (consultancy ervaring van het personeel en kennis van de specifieke materie) die voor deze opdracht zullen ingezet worden, op basis van curricula vitae en bekwaamheidsbewijzen, alsook de mate waarin de inschrijver een visie ontwikkelt over de manier waarop hij gaat werken, de uitvoeringswijze of de kwaliteit van de voorgestelde methodologie ten aanz ...[+++]


Les résultats de ce plan seront utilisés pour élaborer une nouvelle stratégie pour après 2009.

De resultaten van dit plan zullen worden gebruikt als uitgangspunt voor een nieuwe strategie na 2009.


Les résultats de l'évaluation seront utilisés pour la mise en valeur du développement durable dans les programmes des Fonds structurels 2000-2006, notamment dans le contexte de leur évaluation à mi-parcours.

De uitkomsten van de evaluatie worden gebruikt om duurzame ontwikkeling meer tot haar recht te laten komen in de programma's van de Structuurfondsen 2000-2006, vooral in verband met de evaluatie halverwege de looptijd.


* Réseaux de soutien. Les résultats seront diffusés en utilisant les réseaux commerciaux, universitaires, de recherche et d'utilisateurs - par exemple les réseaux de soutien aux PME dans le domaine des affaires électroniques ou l'European Schoolnet - et d'autres canaux comparables aux niveaux européen, national ou régional.

* Ondersteunende netwerken: De resultaten zullen worden verspreid onder gebruikmaking van bestaande zakelijke, academische onderzoek- en gebruikersnetwerken - bijv. de ondersteunende netwerken van e-business voor het MKB of het European School Net - en andere vergelijkbare kanalen, op Europees, nationaal of regionaal niveau.


Dans la mesure où cela paraît justifié, des procédés mathématiques et statistiques seront utilisés pour l'élaboration des méthodes expérimentales et l'appréciation des résultats.

Voorzover zulks zinvol is, moet bij het uitwerken van de methoden van onderzoek en bij de evaluatie van de resultaten gebruik worden gemaakt van wiskundig-statistische methoden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats seront utilisés ->

Date index: 2024-11-19
w